Матеріали до уроку.
Даний матеріал можна використати для уроків по темі “English is the language of international communication”. Матеріали роботи також можуть бути використані на факультативних заняттях та у класах з поглибленим вивченням мови.
В наш час англійська – мова міжнародного спілкування і її вивчення є особливо важливим. Запропонований матеріал– ознайомлення з історією мови. До текстової інформації додається презентація.
Історія англійської мови (слайд 1)
Англійська мова – така популярна, тому що колись Об’єднане Королівство Великобританії та Північної Ірландії було великою імперією. Британці мали колонії в усьому світі і всі люди в колоніях повинні були розмовляти англійською. Але насправді, англійська мова – германська мова.
Дослідимо коріння англійської мови.
Близько 2000 років тому назад Англія була відома як Британія. З 800 року до н.е. починається епоха британських кельтів і, відповідно, кельтської мови на території Британії. Багато лінгвістів дотримуються тієї думки, що слово “Британія” походить від слова з кельтським коренем “brith” – «розфарбований». В літописах згадується про те, що британські кельти говорили на особливому діалекті. Як не дивно, але в сучасній англійській ви не знайдете багато слів з мови кельтів. Вони збереглися лише в назвах місць та річок: Dover, Kent, Avon та Thames.
В 55 році до нашої ери римські легіони на чолі з Юлієм Цезарем завоювали Британію. Самі римляни жили на півострові, який зараз називається Італією. Розмовляли вони латинською. Правління римлян на території Британії тривало майже 400 років і пустило в цій країні глибоке коріння. В цей період спостерігається тісне спілкування кельтського народу і римлян, що безумовно, знайшло відображення в мові. В анлійській мові є такі латинські слова: street, kitchen, cup, cheese, wine, angel, wall, paper. (слайд 2)
Верба Л. Г. виділяє три періоди в історії англійської мови:
Існуючий фактичний матеріал як історії англійського народу, так і історії англійської мови дозволяє припустити наступну схему періодизації англійської мови:
Для кожного періоду характерні зміни в фонетиці, граматиці та лексиці. З кожним новим періодом змінювалася англійська мова.
Безпосередніми прабатьками англійського народу є германські племена саксів, ютів, англів і фризів (англо-сакси), які проникли на територію Британії в 449 році нашої ери. Жили вони в північній та центральних частинах Європи. Так як за чисельністю ці племена набагато перевершували кельтські, то поступово англосаксонський говір повністю витіснив кельтський говір з ужитку. Англо-сакси примушували жителів Британії вивчати їхню мову і дотримуватись їхніх звичаїв. Саме завдяки племені англів ми маємо англійську мову і слово «Англія». Англи називали свою країну “Englaland”, а їхня мова називалась “Englisc” - звідси і походять назви “England” та “English.
У 597 році нашої ери починається загальна християнізація Британії. До цього племена англосаксів були язичниками. Римська церква направила на острів ченця Августина, який дипломатичними шляхами поступово почав звернення англосаксів у християнство. Діяльність Августина і його послідовників принесла відчутні результати: до початку 700 року нашої ери значна частина населення Британських островів сповідувала християнство
Таке тісне злиття культур знайшло своє відображення і в мові. З’явилося багато слів, які були запозичені саме в цей час. Наприклад, school «школа» – з лат. schola «школа», Bishop «єпископ» – з лат. Episcopus «наглядає», mount «гора» – з лат. montis (род. від.) «гора», Priest «священик» – з лат. presbyter «пресвітер». Англійський алфавіт також має свою історію. Він походить з латинської. Християнські монахи, які розмовляли на латині принесли цю мову до Англії з Ірландії. В анлійській мові є такі латинські слова: street, kitchen, cup, cheese, wine, angel, wall, paper.
У 878 році починається завоювання англосаксонських земель датчанами. Протягом багатьох років данці жили на землях Британії, вступали в шлюби з представниками англосаксів. В результаті в англійській мові з’явився ряд запозичень зі скандинавських мов. В англійській мові чимало скандинавських слів (cake, call, egg, get, give, kick, kill, seat, skill, skin, sky, take, they, them, their, ugly, want, window, husband). Вони потрапили в англійську, коли вікінги здійснювали набіги на Британію. (слайд 4)
У середині XI століття жителі північної Франції завойовують Британію. Королем стає Вільгельм Завойовник, за походженням норман. В англійській мові з’являються французькі слова. Прикладами таких слів є country, court, prison, religion, prince, princess, royal, baron, council, adventure, change, fruit, letter, literature, magic, female, mirror, question, special. (слайд 5)
З цього часу в історії народу починається епоха трьох мов. Мовою аристократії, суддів стала французька, мовою науки залишалася латина, а простий люд продовжував говорити англосаксонською. Саме змішання цих трьох мов і дало початок утворенню сучасної англійської мови.
Основоположником англійської літературної мови по праву вважають великого Вільяма Шекспіра (1564-1616). Йому приписують походження безлічі ідіоматичних виразів, які використовуються і в сучасній англійській.
(слайд 6)
Сучасна мова на британських островах зовсім не є статичною. Мова живе, постійно з’являються неологізми, деякі слова відходять у минуле.
Найголовніша відмінність англійської мови від багатьох європейських мов полягає в тому, що у Великобританії немає статичних норм. Навпаки, саме різні діалекти і говірки вважаються найбільш популярними. Розрізняються не тільки вимова слів на фонетичному рівні, але є також і абсолютно різні слова, що позначають одне і те ж поняття.
«Королівський» англійський (слайд 7)
Як і багато інших мов, англійська має декілька варіантів в залежності від регіону країни. В 19 столітті варіант мови став ознакою соціального класу, тому з’явилася ідея «королівської» англійської мови. Це повиненно було стати стандартом мови для освічених і вихованих людей. Необхідною складовою «королівського» англійського був особливий акцент: принята вимова. Незабаром люди почали пов’язувати прийнятий акцент з наявністю влади, освітою та матеріальним становищем.
Коли Бі-Бі-Сі почала транслювати передачі в 1922 році, вони вирішили використати прийнятий акцент. Перший генеральний директор Бі-Бі-Сі лорд Рейз казав, що єдине, чого він хотів, – це стиль і якість англійської мови, над якими не будуть сміятися в жодному регіоні країни. Люди почали говорити про « мову Бі-Бі-Сі» замість «королівського» англійського. І лише в 60-х чи 70-х нашого століття Бі-Бі-Сі почала використовувати і інші регіональні акценти. Але і зараз небажано відходити від стандарту, якщо ви хочете продемонструвати свою освіченість, хоча допускається набагато більше варіантів мови в порівнянні з початком століття.
СПИСОК ВИКОРИСТАНИХ ДЖЕРЕЛ