Художньо музичний-етюд «Ромео і Джульєтта на карантині».
(автор Федевич Н.І.)
Ромео : О, друже, Валентина день на дворі,
а я ховаюсь у коморі,
усюди маску одягаю,
бо вірус ходить нашім краї.
Меркуціо: Так, принце , вірус цей загроза,
Тож нам би краще у Спінози
отримати чітке зізнання.
боятись вірусу , а чи кохання.
Ромео: Кохання….Боже, це кохання.
Я думаю про неї від ночі і до рання,
у снах я ніжно обіймаю,
у день від сорому згораю,
і все ж надіюсь й сподіваюсь
і почуттю цьому – піддаюсь
Хор : В цей час Джульєтта на балконі
у місті славному Вероні,
дивилася на небо і співала
та про Ромео згадувала.
Джульєтта виконує пісню
Ромео: Її вуста такі солодкі і такі п” янкі,
а голос і пісні такі … такі гомінкі!
вона справжня моя королева,
моя червона ягідка вишнева
1
Меркуціо: Іди до неї , друже, не барися.
Не муч серденько, не тужися,
а від землі ти сили наберися
І за любов свою борися.
Ромео: Знову дощ барабанить свої сумні рими,
а я до Верони все лину і лину.
Ніякого ковіду я не боюся!
Кохання моє вище за все , я вам клянуся.
Меркуціо: Любов приходить і час зупиняється.
Живеш почуттям і в нім розчиняєшся
ти і твоє все єство
фінальної дії усе торжество.
Звучить пісня « На край світу за тобою піду»
Ромео підходить до Джульєтти
Ромео: Знайди свій прихисток в моїй душі ,
залишся на декілька щирих розмов,
а я обіцяю любити тебе знов і знов.
Ти лиш буди для любові гарячу, гарячу мою кров.
Хор : Вірш « Між вами відстань сотні кілометрів».
Хай знає світ, хай знає вся планета
прекрасну повість про Ромео і Джульєтту.