Інсценізація оповідання Ігоря Лагози «Дурень»
Дійові особи:
Дурень
Керівник
Секретар
Петро
Відвідувач
Ревізор
|
Музика. Входить секретарка |
Секретар. |
Доброго дня Іване Степановичу, до вас відвідувач. |
Керівник. |
По якому питанню? |
Секретар. |
Я щось не дуже зрозуміла. Мабуть по особистому. |
Керівник. |
Добре. Хай заходить. |
|
Входить Дурень |
Дурень. |
Здраствуйте… |
Керівник. |
Здраствуйте. Ви хто? |
Дурень. |
Я ? Дурень. |
Керівник. |
Хто? |
Дурень. |
Дурень. |
Керівник. |
Ага. Виходить, ви й є отой самий Дурень, який щороку бере зобов’язання й не виконує їх? |
Дурень. |
Ні. То інший Дурень. А я той, який систематично завалює роботу на будь-якій дільниці. |
Керівник. |
Ясно. Чого ж вам треба? |
Дурень. |
Зовсім дрібницю. |
Керівник. |
А точніше? |
Дурень. |
Довідку. |
Керівник. |
Яку довідку? |
Дурень. |
Що я – Дурень. |
Керівник. |
А ви справді Дурень? |
Дурень. |
Як би вам сказати… |
Керівник. |
Говоріть відверто, не соромтесь. |
Дурень. |
Так, я Дурень. |
Керівник. |
А якісь документи про те, що ви Дурень, у вас є? |
Дурень. |
Скільки завгодно. |
Керівник. |
Що ж саме? |
Дурень. |
Акти ревізій і комісій з вісімнадцяти місць роботи. |
Керівник. |
Покажіть. |
Дурень. |
Будь ласка. |
|
Входить секретарка |
Секретар. |
Іване Степановичу. До вас керівник відділу іграшок. |
Керівник. |
Хай заходить. А ви пане Дурню пересядьте на той стілець. |
|
Входить керівник відділу іграшок |
Петро. |
Доброго дня Іване Степановичу. |
Керівник. |
Доброго дня Петро Сергійович. Тепловоз готовий? |
Петро. |
Готовий. |
Керівник. |
Демонструйте. |
Петро. |
Ось дивіться. |
Керівник. |
Справляє враження! Молодці! |
Петро. |
Старалися. |
Керівник. |
Хвилинку, хвилинку… А колеса де? |
Петро. |
Які колеса? |
Керівник. |
Тепловозні. |
Петро. |
А хіба їх немає? |
Керівник. |
Як бачите. Так де ж вони? |
Петро. |
Справді немає. То як же тепер бути? |
Керівник. |
З чим? |
Петро. |
З тепловозом? |
Керівник. |
Дрібниці! |
Петро. |
Добрі дрібниці! Нас же засміють! А може ще догану вліплять! |
Керівник. |
Не засміють. І не вліплять. Хто вас примушував називати це тепловозом? |
Петро. |
Не розумію… Ви б ясніше… |
Керівник. |
Будь ласка. Ось дивіться, я пишу «Затверджую цій пароплав». А навіщо пароплаву колеса? |
Петро. |
Вірно. Пароплавові не потрібні. |
Керівник. |
Так що ж ви стоїте – запускайте в серію! |
|
Керівник відділу іграшок виходить. Дурень сідає біля керівника |
Дурень. |
Що там по моєму питанню? |
Керівник. |
Так. Скидається на те, що ви справді Дурень. |
Дурень. |
Я вам саме це й казав. |
Керівник. |
Слово – це, громадянине Дурню, одне, а от документи – зовсім інше. |
Дурень. |
То як же буде з довідкою? |
Керівник. |
Видамо, звичайно. |
Дурень. |
І, якщо можна, у трьох примірниках. |
Керівник. |
Зробимо й у трьох. Значить так: Довідка. Видана громадянину Дурневі в тому, що для нього закони не писані. |
|
Входять відвідувач і секретарка |
Відвідувач. |
Доброго дня. Чи не будете ви так люб’язні і не скажете мені шановний пане Іване Степановичу… |
Керівник. |
Ви можете коротше? |
Відвідувач. |
Можу. Я хотів довідатися про те… |
Керівник. |
Запитайте Секретарку. |
|
Відвідувач підходить до секретарки |
Відвідувач. |
Чи не могли би ви мені… |
Секретар. |
А в чому, власне, справа? |
Відвідувач. |
Мене ваш керівник відправив до вас. |
Секретар. |
Він постійно все плутає. Цим питанням займається тільки він. |
|
Секретарка виходить. Відвідувач підходить до керівника |
Відвідувач. |
Власне кажучи, у мене питання дрібне. |
Керівник. |
Через дрібниці нема чого перевантажених людей турбувати. Ми тут займаємось серйозними справами. Бачите у мене відвідувач з важливим, можна сказати, з загальнодержавним питанням. |
Відвідувач. |
Але мій товариш Георгій Антонович порадив звернутися… |
Керівник. |
Так що ж ви одразу не сказали, що ви від Георгія Антоновича , ходімо вирішимо вашу справу. Ось ваша довідка. |
Дурень. |
Дякую за довідку. |
Керівник. |
Будь ласка. |
|
Керівник і відвідувач виходять. Входить Ревізор. |
Ревізор. |
У вас нестача, громадянине Дурень. |
Дурень. |
Невже? |
Ревізор. |
Прочитайте акт ревізії. |
Дурень. |
Справді нестача. |
Ревізор. |
Доведеться передати справу до прокуратури. |
Дурень. |
А може не треба? |
Ревізор. |
Та ви що? Як то не треба? |
Дурень. |
Адже я Дурень. |
Ревізор. |
То й що з того, що ви Дурень? |
Дурень. |
Вся справа в тому, який Дурень. |
Ревізор. |
Не розумію. Що ви хочете цим сказати? |
Дурень. |
Є просто дурні. А в мене довідка є. |
Ревізор. |
Яка ще довідка? |
Дурень. |
Стандартна. |
Ревізор. |
Покажіть. |
Дурень. |
Дивіться. |
Ревізор. |
Справді довідка. «Видана громадянину Дурневі в тому, що для нього закони не писані». |
Дурень. |
Ну? |
Ревізор. |
Що – ну? |
Дурень. |
З актом як буде? |
Ревізор. |
У довідці ясно ж сказано: «Закони не писані…» Печатка є. І підпис стоїть. Хто ж її вам видав? |
Дурень. |
Дядечко. |
Ревізор. |
Який дядечко? |
Дурень. |
Добрий. Той що сидить в цьому кабінеті. |
Ревізор. |
І багато їх? |
Дурень. |
Кого? |
Ревізор. |
Добрих дядечок. |
Дурень. |
Не знаю. Для мене вистачає й одного, якщо у нього є печатка. |
|
Музика |