КАЛЕНДАРНО-ТЕМАТИЧНЕ ПЛАНУВАННЯ
для 4 класу
за робочим зошитом інтегрованого курсу “Українська мова”
(автори Ірина Старагіна, Аліна Ткаченко, Людмила Гуменюк, Оксана Волошенюк, Ольга Романюк, Андрій Панченков)
ТЕМА 1. ПОДОРОЖУЄМО ТА ВІДКРИВАЄМО СВІТ (вересень) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Очікувані результати в межах змістових ліній
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Тиждень 1. Зустрічаємо шкільних приятелів |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Дата |
Проблемне запитання |
Текст/медіатекст |
Завдання робочого зошита |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1 |
|
Для чого потрібні правила оформлення висловлювання на письмі? |
Микола Щербак «Не відкладай» |
1 - 6 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2 |
|
Чи є різниця між персонажем казки та однойменним персонажем фільму або мультфільму? |
1) Трейлер до фільму «Пригоди Піноккіо» 2) Карло Коллоді «Пригоди Піноккіо» (уривок) |
7 -11 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3 |
|
Чи може персонаж викликати захват, злість або заздрість у читача? |
Карло Коллоді «Пригоди Піноккіо» (уривок) |
12- 15 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
4/5 |
|
Чи можна відмовити, не образивши іншого? |
Театральна афіша |
16 - 19 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Взаємодіємо усно. Уявлення про ситуацію міжособистісного спілкування (умови, учасники, мета). Репліка в діалозі: порада, співчуття, комплімент тощо. Норми спілкування в різних комунікативних ситуаціях (знайомі та незнайомці). Сфери спілкування: навчання, сім’я, дозвілля, послуги тощо. Взаємодіємо письмово. Адресат, мета, ситуація. Орфограми, пунктограми, правила слововживання та словозміни (у межах вивченого). Словники як довідкове джерело зі слововживання та правопису (тлумачний, орфографічний). Читаємо. Мета читання (розважитися, отримати інформацію, зрозуміти, переконатися тощо). Аналіз художнього тексту. Місце і час подій, персонажі (мотиви поведінки, причини переживань та емоцій, стосунки між персонажами). Вплив переживань персонажів на емоції читача. Порівняння цих емоцій із почуттями, викликаними іншими творами або подіями з власного життя. Досліджуємо мовлення. Види речення за метою висловлення. Роль розділових знаків у позначенні речення на письмі. Лексичне значення слова. Основа та закінчення. Позначення звуків, що чергуються, на письмі. Орфограми, пов’язані з чергуванням звуків. Орфографічний словник як довідкове джерело щодо норм правопису. Досліджуємо медіа. Мета і цільова аудиторія. Емоційно-ціннісне навантаження медіатекстів. Візуальні медіа. Елементи форми (колір, фото, шрифт). Театралізуємо. Словесні і несловесні засоби для створення образу персонажа на сцені.
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Тиждень 2. Подорожуємо Африкою |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
№ |
Дата |
Проблемне запитання |
Текст/медіатекст |
Завдання робочого зошита |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
6 |
|
Редьярд Кіплінг «Слоненя» |
1 - 7 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
7 |
|
Як починати нове знайомство?
|
Редьярд Кіплінг «Слоненя» |
8 - 10 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
8 |
|
Чи легко неввічливій людині зіграти чемного персонажа? |
Редьярд Кіплінг «Слоненя» |
11 - 14 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
9 |
|
Які особливості мовлення відображаються на письмі? |
Редьярд Кіплінг «Слоненя» |
15 - 18 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
10 |
|
Чим комікс відрізняється від вистави? |
Комікс |
19 - 20 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Взаємодіємо усно. Уявлення про ситуацію міжособистісного спілкування (умови, учасники, мета). Норми спілкування в різних комунікативних ситуаціях (знайомі та незнайомці). Позиція мовця (категоричність чи невпевненість; дотримання мовленнєвого етикету чи порушення етикетних норм). Взаємодіємо письмово. Адресат, мета, ситуація. Орфограми, пунктограми, правила слововживання та словозміни (у межах вивченого). Словники як довідкове джерело зі слововживання та правопису (тлумачний, орфографічний). Редагування рукописного та електронного тексту. Типи тексту: опис, розповідь, роздум. План тексту. Читаємо. Мета читання (розважитися, отримати інформацію, зрозуміти, переконатися тощо). Аналіз художнього тексту. Місце і час подій, персонажі (мотиви поведінки, причини переживань та емоцій, стосунки між персонажами). Елементи сюжету: зав’язка, розвиток дії, кульмінація, розв’язка. Вплив переживань персонажів на емоції читача. Порівняння цих емоцій із почуттями, викликаними іншими творами або подіями з власного життя. Запитання до окремих абзаців і до тексту. Слова автора та персонажів (порівняння, метафори тощо, без уведення термінів), пряме і переносне значення слів у художньому тексті. Досліджуємо мовлення. Лексичне значення слова. Слова однозначні і багатозначні. Синоніми. Антоніми. Фразеологізми. Основа та закінчення. Позначення звуків, що чергуються, на письмі. Орфограми, пов’язані з чергуванням звуків. Орфографічний словник як довідкове джерело щодо норм правопису. Спільнокореневі слова. Складні слова. Досліджуємо медіа. Мета і цільова аудиторія. Зіставлення інформації з різних джерел. Правдива і неправдива інформація. Театралізуємо. Словесні і несловесні засоби для створення образу персонажа на сцені.
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Тиждень 3. Мандруємо у чарівний світ
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
№ |
Дата |
Проблемне запитання |
Текст/медіатекст |
Завдання робочого зошита |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
11 |
|
Чи діють у творах фентезі правила реального світу? |
Іван Андрусяк «Як познайомитися з Чакалкою» |
1 - 4 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
12 |
|
Хто створює мізансцени?
|
Іван Андрусяк «Як познайомитися з Чакалкою» |
5 - 8 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
13 |
|
Чому чужі тексти легше редагувати, ніж власні? |
Іван Андрусяк «Як познайомитися з Чакалкою» |
9 - 15 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
14 |
|
Як вивчити репліки? |
Іван Андрусяк «Як познайомитися з Чакалкою»
|
16 - 17 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
15 |
|
Чи можуть дійові особи спілкуватися із глядачами?
|
Відео: фрагмент вистави для дітей «Людвіг XIV» |
18 - 19 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Взаємодіємо усно. Уявлення про ситуацію міжособистісного спілкування (умови, учасники, мета). Сфери спілкування: навчання, сім’я, дозвілля, послуги тощо. Позиція мовця (категоричність чи невпевненість; дотримання мовленнєвого етикету чи порушення етикетних норм). Взаємодіємо письмово. Адресат, мета, ситуація. Орфограми, пунктограми, правила слововживання та словозміни (у межах вивченого). Словники як довідкове джерело зі слововживання та правопису (тлумачний, орфографічний). Редагування рукописного та електронного тексту. Читаємо. Мета читання (розважитися, отримати інформацію, зрозуміти, переконатися тощо). Аналіз художнього тексту. Місце і час подій, персонажі (мотиви поведінки, причини переживань та емоцій, стосунки між персонажами). Вплив переживань персонажів на емоції читача. Порівняння цих емоцій із почуттями, викликаними іншими творами або подіями з власного життя. Оцінювання переживань та емоцій персонажів. Досліджуємо мовлення. Види речення за метою висловлення. Роль розділових знаків у позначенні речення на письмі. Лексичне значення слова. Основа та закінчення. Позначення звуків, що чергуються, на письмі. Орфограми, пов’язані з чергуванням звуків. Орфографічний словник як довідкове джерело щодо норм правопису. Історичне чергування у формах слова та споріднених словах. Досліджуємо медіа. Мета і цільова аудиторія. Емоційно-ціннісне навантаження медіатекстів. Візуальні медіа. Театралізуємо. П’єса – літературний твір, призначений для театру. Словесні і несловесні засоби для створення образу персонажа на сцені.
|
Тиждень 4. Досліджуємо околиці |
||||
№ |
Дата |
Проблемне запитання |
Текст/медіатекст |
Завдання робочого зошита |
16 |
|
Чи всьому, що чуєш, варто довіряти? |
Тетянa Стус (Щербаченко) «Як пасує краватка, або Чому не всі поросята брудні» |
1 - 4 |
17 |
|
Хто такий каліграф?
|
Тетянa Стус (Щербаченко) «Як пасує краватка, або Чому не всі поросята брудні» |
5 - 8 |
18 |
|
Яких людей називають грамотними?
|
Тетянa Стус (Щербаченко) «Як пасує краватка, або Чому не всі поросята брудні» |
9 – 12 |
19 |
|
Чи допомагає знання алфавіту швидкості письма на клавіатурі? |
Тетянa Стус (Щербаченко) «Як пасує краватка, або Чому не всі поросята брудні» |
13 – 17 |
20 |
|
Що зміниться в тексті, якщо змінити оповідача? |
Відео «Вишитий метелик» |
18 – 20 |
Взаємодіємо усно. Уявлення про ситуацію міжособистісного спілкування (умови, учасники, мета). Репліка в діалозі: порада, співчуття, комплімент тощо. Норми спілкування в різних комунікативних ситуаціях (знайомі та незнайомці). Сфери спілкування: навчання, сім’я, дозвілля, послуги тощо. Взаємодіємо письмово. Адресат, мета, ситуація. Орфограми, пунктограми, правила слововживання та словозміни (у межах вивченого). Словники як довідкове джерело зі слововживання та правопису (тлумачний, орфографічний). Редагування рукописного та електронного тексту. Типи тексту: опис, розповідь, роздум. Читаємо. Мета читання (розважитися, отримати інформацію, зрозуміти, переконатися тощо). Аналіз художнього тексту. Місце і час подій, персонажі (мотиви поведінки, причини переживань та емоцій, стосунки між персонажами). Вплив переживань персонажів на емоції читача. Порівняння цих емоцій із почуттями, викликаними іншими творами або подіями з власного життя. Досліджуємо мовлення. Види речення за метою висловлення. Роль розділових знаків у позначенні речення на письмі. Лексичне значення слова. Синоніми. Переносне значення слова. Фразеологізми. Основа та закінчення. Позначення звуків, що чергуються, на письмі. Орфограми, пов’язані з чергуванням звуків. Орфографічний словник як довідкове джерело щодо норм правопису. Досліджуємо медіа. Мета і цільова аудиторія. Емоційно-ціннісне навантаження медіатекстів. Візуальні медіа. Театралізуємо. Словесні і несловесні засоби для створення образу персонажа на сцені.
|
1