КАЛЕНДАРНО-ТЕМАТИЧНЕ ПЛАНУВАННЯ для 4 класу за робочим зошитом інтегрованого курсу “Українська мова” (автори Ірина Старагіна, Аліна Ткаченко, Людмила Гуменюк, Оксана Волошенюк,

Про матеріал
КАЛЕНДАРНО-ТЕМАТИЧНЕ ПЛАНУВАННЯ для 4 класу за робочим зошитом інтегрованого курсу “Українська мова” (автори Ірина Старагіна, Аліна Ткаченко, Людмила Гуменюк, Оксана Волошенюк, Ольга Романюк, Андрій Панченков)
Перегляд файлу

 

КАЛЕНДАРНО-ТЕМАТИЧНЕ ПЛАНУВАННЯ 

для 4 класу

за робочим зошитом інтегрованого курсу “Українська мова”

(автори Ірина Старагіна, Аліна Ткаченко, Людмила Гуменюк, Оксана Волошенюк, Ольга Романюк, Андрій Панченков)

 

ТЕМА 1. ПОДОРОЖУЄМО ТА ВІДКРИВАЄМО СВІТ

 (вересень)

Очікувані результати в межах змістових ліній

Взаємодіємо усно

Читаємо

Взаємодіємо письмово

Досліджуємо медіа

Досліджуємо мовлення

Театралізуємо

зважає на ситуації спілкування: враховує умови, учасників, мету [4 МОВ 1-1.1-1];

прогнозує орієнтовний зміст тексту на основі заголовка, ключових слів, анотації, невербальної інформації (ілюстрації, таблиці, схеми, графіки тощо)

 [4 МОВ 2-2.1-1

створює тексти зі щоденного життя (запрошення, оголошення, афіші тощо) з дотриманням типових ознак жанру

[4 МОВ 3-3.1-3

визначає мету простого медіатексту (усна реклама, аудіокнига, мультфільм, комп’ютерна гра), пояснює, кому він адресований4 МОВ

 [4 МОВ 4-1.4-1]

з’ясовує будову слова; утворює нові слова, пояснює роль закінчень, значення префіксів і суфіксів для правильного вживання слів усно та на письмі

[4 МОВ 5-4.1-1

- установлює зв'язок між характерними рисами мовлення персонажа п’єси та реакцією його співрозмовника

[4 МОВ 6-4.2-2]

 

обговорює усне повідомлення в парі або групі для пошуку додаткових аргументів або спростування наведених

[4 МОВ 1-1.1-3]

зіставляє прочитане із власним життєвим досвідом

[4 МОВ 2-2.1-9

оформлює власне висловлення зрозуміло, дотримуючися норм літературної мови, за потреби звертається до словників

[4 МОВ 3-3.1-7

визначає роль елементів форми (голос, музичний супровід, фонові шуми, кольори, спецефекти тощо) для розуміння змісту

[4 МОВ 4-1.4-3

перевіряє орфограми доречним способом (за орфографічним словником; зміною форми слова або добором споріднених слів, за правилом) у процесі письма та пояснює свій вибір [

[4 МОВ 5-4.1-2]

імпровізує, використовуючи голос і мову тіла (міміку, жести, поставу, рухи) для виконання запропонованої/ обраної ролі , надає варіанти несловесних засобів (міміку, жести, поставу, рухи) і пояснює, чому обраний один із них

 [4 МОВ 6-2.7-2]

 

передає зміст усного повідомлення (послідовність подій у розповіді; перелік ознак в описі; наведені аргументи в міркуванні)

 [4 МОВ 1-1.2-2];

виділяє ключові слова та пояснює, як вони допомагають зрозуміти зміст тексту

[4 МОВ 2-2.2-2]

використовує відповідні емотикони для вираження особистих емоцій4 МОВ

[4 МОВ 3-3.2-2]

створює прості аудіальні медіапродукти (презентує роботу групи, робить оголошення зі сцени, повідомляє новини через гучномовець тощо) самостійно та в групі

[4 МОВ 4-1.7-1

удосконалює свою вимову, зважаючи на фонетичні закономірності (збіг приголосних, кінцевий приголосний, наголошені та ненаголошені голосні тощо)

[4 МОВ 5-4.1-3]

- описує характерні риси мовлення персонажа п’єси після перегляду вистави (повторювані слова, швидкість, гучність тощо)

 [4 МОВ 6-4.2-1];

визначає позицію мовця (категоричність чи невпевненість; дотримання етикету (ввічливість) чи порушення етикетних норм), аргументовано погоджується з нею або заперечує її

[4 МОВ 1-1.5-3]

описує свої емоції, пережиті під час читання художнього твору, наводить приклади вчинків персонажів, які викликали відповідні емоції

[4 МОВ 2-2.3-1

- удосконалює власний письмовий текст, знаходить і виправляє помилки, редагує зміст тексту

 [4 МОВ 3-3.3-2];

створює прості візуальні медіапродукти (фото, листівка, комікс, книжечка, стіннівка, колаж тощо) самостійно та в групі, ураховує мету й аудиторію

[4 МОВ 4-1.7-2]

доречно використовує у власних висловленнях слова з переносним значенням, синоніми, антоніми, багатозначні слова й пояснює таке слововживання

[4 МОВ 5-4.1-7]

створює в групі театральну програмку, запрошення

[4 МОВ 6-3.1-3]

 

наводить аргументи на захист власної думки та ілюструє її прикладами

[4 МОВ 1-1.6-2]

висловлює свій погляд на предмет обговорення (тему, головну думку, висновки тощо)

[ 4 МОВ 2-2.4-2

 

 

створює ігри зі словами на основі запропонованих

[4МОВ 5-4.2-1]

 

висловлює доброзичливо своє ставлення до думок інших (поділяє їх повністю, частково чи аргументовано відхиляє)

[4 МОВ 1-1.6-4];

добирає та створює ілюстративний матеріал до художнього тексту 4 МОВ 2-2.6-1

 

 

 

 

створює власне висловлення на основі почутого/ побаченого/ прочитаного

[4 МОВ 1-1.6-6]

переробляє прочитаний твір: уводить нових персонажів, змінює події або їх час, змінює оповідача тощо

[4 МОВ 2-2.7-1]

 

 

 

 

 

Тиждень 1. Зустрічаємо шкільних приятелів

Дата

Проблемне запитання

Текст/медіатекст

Завдання

робочого зошита

1

 

Для чого потрібні правила оформлення висловлювання на письмі?

Микола Щербак «Не відкладай»

1 - 6

2

 

Чи є різниця між персонажем казки та однойменним персонажем фільму або мультфільму?

1) Трейлер до фільму «Пригоди Піноккіо»

2) Карло Коллоді «Пригоди Піноккіо» (уривок)

7 -11

3

 

Чи може персонаж викликати захват, злість або заздрість у читача?

Карло Коллоді «Пригоди Піноккіо» (уривок)

12- 15

4/5

 

Чи можна відмовити, не образивши іншого?

Театральна афіша

16 - 19

Взаємодіємо усно. Уявлення про ситуацію міжособистісного спілкування (умови, учасники, мета). Репліка в діалозі: порада, співчуття, комплімент тощо. Норми спілкування в різних комунікативних ситуаціях (знайомі та незнайомці). Сфери спілкування: навчання, сім’я, дозвілля, послуги тощо.

Взаємодіємо письмово. Адресат, мета, ситуація. Орфограми, пунктограми, правила слововживання та словозміни (у межах вивченого). Словники як довідкове джерело зі слововживання та правопису (тлумачний, орфографічний).

Читаємо. Мета читання (розважитися, отримати інформацію, зрозуміти, переконатися тощо). Аналіз художнього тексту. Місце і час подій, персонажі (мотиви поведінки,  причини переживань та емоцій, стосунки між персонажами). Вплив переживань персонажів на емоції читача. Порівняння цих емоцій із почуттями, викликаними іншими творами або подіями з власного життя.

Досліджуємо мовлення. Види речення за метою висловлення. Роль розділових знаків у позначенні речення на письмі. Лексичне значення слова. Основа та закінчення. Позначення звуків, що чергуються, на письмі. Орфограми, пов’язані з чергуванням звуків. Орфографічний словник як довідкове джерело щодо норм правопису.

Досліджуємо медіа.  Мета і цільова аудиторія. Емоційно-ціннісне навантаження медіатекстів.  Візуальні медіа. Елементи форми (колір, фото, шрифт).

Театралізуємо.  Словесні і несловесні засоби для створення образу персонажа на сцені.

 

 

Тиждень 2. Подорожуємо Африкою

Дата

Проблемне запитання

Текст/медіатекст

Завдання

робочого зошита

6

 

Хто знайомить читача з персонажами?

Редьярд Кіплінг «Слоненя»

1 - 7

7

 

Як починати нове знайомство?

 

Редьярд Кіплінг «Слоненя»

8 - 10

8

 

Чи легко неввічливій людині зіграти чемного персонажа?

Редьярд Кіплінг «Слоненя»

11 - 14

9

 

Які особливості мовлення відображаються на письмі?

Редьярд Кіплінг «Слоненя»

15 - 18

10

 

Чим комікс відрізняється від вистави?

Комікс

19 - 20

Взаємодіємо усно. Уявлення про ситуацію міжособистісного спілкування (умови, учасники, мета). Норми спілкування в різних комунікативних ситуаціях (знайомі та незнайомці). Позиція мовця (категоричність чи невпевненість; дотримання мовленнєвого етикету чи порушення етикетних норм).

Взаємодіємо письмово. Адресат, мета, ситуація. Орфограми, пунктограми, правила слововживання та словозміни (у межах вивченого). Словники як довідкове джерело зі слововживання та правопису (тлумачний, орфографічний). Редагування рукописного та електронного тексту. Типи тексту: опис, розповідь, роздум. План тексту.

Читаємо. Мета читання (розважитися, отримати інформацію, зрозуміти, переконатися тощо). Аналіз художнього тексту. Місце і час подій, персонажі (мотиви поведінки,  причини переживань та емоцій, стосунки між персонажами). Елементи сюжету: зав’язка, розвиток дії, кульмінація, розв’язка. Вплив переживань персонажів на емоції читача. Порівняння цих емоцій із почуттями, викликаними іншими творами або подіями з власного життя. Запитання до окремих абзаців і до тексту. Слова автора та персонажів (порівняння, метафори тощо, без уведення термінів), пряме і переносне значення слів у художньому тексті.

Досліджуємо мовлення.  Лексичне значення слова. Слова однозначні і багатозначні. Синоніми. Антоніми. Фразеологізми.  Основа та закінчення. Позначення звуків, що чергуються, на письмі. Орфограми, пов’язані з чергуванням звуків. Орфографічний словник як довідкове джерело щодо норм правопису. Спільнокореневі слова. Складні слова.

Досліджуємо медіа.  Мета і цільова аудиторія. Зіставлення інформації з різних джерел. Правдива і неправдива інформація.

Театралізуємо.  Словесні і несловесні засоби для створення образу персонажа на сцені.

 

Тиждень 3.  Мандруємо у чарівний світ

 

Дата

Проблемне запитання

Текст/медіатекст

Завдання

робочого зошита

11

 

Чи діють у творах фентезі правила реального світу?

Іван Андрусяк «Як познайомитися з Чакалкою»

1 - 4

12

 

Хто створює мізансцени?

 

Іван Андрусяк «Як познайомитися з Чакалкою»

5 - 8

13

 

Чому чужі тексти легше редагувати, ніж власні? 

Іван Андрусяк «Як познайомитися з Чакалкою»

9 - 15

14

 

Як вивчити репліки?

Іван Андрусяк «Як познайомитися з Чакалкою»

 

 

16 - 17

15

 

Чи можуть дійові особи спілкуватися із глядачами?

 

Відео: фрагмент вистави для дітей «Людвіг XIV»

18 - 19

Взаємодіємо усно. Уявлення про ситуацію міжособистісного спілкування (умови, учасники, мета). Сфери спілкування: навчання, сім’я, дозвілля, послуги тощо. Позиція мовця (категоричність чи невпевненість; дотримання мовленнєвого етикету чи порушення етикетних норм).

Взаємодіємо письмово. Адресат, мета, ситуація. Орфограми, пунктограми, правила слововживання та словозміни (у межах вивченого). Словники як довідкове джерело зі слововживання та правопису (тлумачний, орфографічний). Редагування рукописного та електронного тексту.

Читаємо. Мета читання (розважитися, отримати інформацію, зрозуміти, переконатися тощо). Аналіз художнього тексту. Місце і час подій, персонажі (мотиви поведінки,  причини переживань та емоцій, стосунки між персонажами). Вплив переживань персонажів на емоції читача. Порівняння цих емоцій із почуттями, викликаними іншими творами або подіями з власного життя. Оцінювання переживань та емоцій персонажів.

Досліджуємо мовлення. Види речення за метою висловлення. Роль розділових знаків у позначенні речення на письмі. Лексичне значення слова. Основа та закінчення. Позначення звуків, що чергуються, на письмі. Орфограми, пов’язані з чергуванням звуків. Орфографічний словник як довідкове джерело щодо норм правопису. Історичне чергування у формах слова та споріднених словах.

Досліджуємо медіа.  Мета і цільова аудиторія. Емоційно-ціннісне навантаження медіатекстів.  Візуальні медіа.

Театралізуємо.  П’єса – літературний твір, призначений для театру. Словесні і несловесні засоби для створення образу персонажа на сцені.

 

 

 

 

Тиждень 4. Досліджуємо околиці

Дата

Проблемне запитання

Текст/медіатекст

Завдання

робочого зошита

16

 

Чи всьому, що чуєш, варто довіряти?

Тетянa Стус (Щербаченко) «Як пасує краватка, або Чому не всі поросята брудні»

1 - 4

17

 

Хто такий каліграф?

 

Тетянa Стус (Щербаченко) «Як пасує краватка, або Чому не всі поросята брудні»

5 - 8

18

 

Яких людей називають грамотними?

 

Тетянa Стус (Щербаченко) «Як пасує краватка, або Чому не всі поросята брудні»

9 – 12

19

 

Чи допомагає знання алфавіту швидкості письма на клавіатурі? 

Тетянa Стус (Щербаченко) «Як пасує краватка, або Чому не всі поросята брудні»

13 – 17

20

 

Що зміниться в тексті, якщо змінити оповідача?

Відео «Вишитий метелик»

18 – 20

Взаємодіємо усно. Уявлення про ситуацію міжособистісного спілкування (умови, учасники, мета). Репліка в діалозі: порада, співчуття, комплімент тощо. Норми спілкування в різних комунікативних ситуаціях (знайомі та незнайомці). Сфери спілкування: навчання, сім’я, дозвілля, послуги тощо.

Взаємодіємо письмово. Адресат, мета, ситуація. Орфограми, пунктограми, правила слововживання та словозміни (у межах вивченого). Словники як довідкове джерело зі слововживання та правопису (тлумачний, орфографічний). Редагування рукописного та електронного тексту. Типи тексту: опис, розповідь, роздум.

Читаємо. Мета читання (розважитися, отримати інформацію, зрозуміти, переконатися тощо). Аналіз художнього тексту. Місце і час подій, персонажі (мотиви поведінки,  причини переживань та емоцій, стосунки між персонажами). Вплив переживань персонажів на емоції читача. Порівняння цих емоцій із почуттями, викликаними іншими творами або подіями з власного життя.

Досліджуємо мовлення. Види речення за метою висловлення. Роль розділових знаків у позначенні речення на письмі. Лексичне значення слова. Синоніми. Переносне значення слова. Фразеологізми. Основа та закінчення. Позначення звуків, що чергуються, на письмі. Орфограми, пов’язані з чергуванням звуків. Орфографічний словник як довідкове джерело щодо норм правопису.

Досліджуємо медіа.  Мета і цільова аудиторія. Емоційно-ціннісне навантаження медіатекстів.  Візуальні медіа.

Театралізуємо.  Словесні і несловесні засоби для створення образу персонажа на сцені.

 

 

 

1

 

docx
Пов’язані теми
Українська мова, 4 клас, Планування
НУШ
Додано
10 вересня 2021
Переглядів
506
Оцінка розробки
Відгуки відсутні
Безкоштовний сертифікат
про публікацію авторської розробки
Щоб отримати, додайте розробку

Додати розробку