Конспект уроку української мови для 6 класу на тему " Фразеологізми. Поняття про фразеологізм, його лексичне значення"

Про матеріал

Урок української мови в 6 класі на тему "Фразеологізми. Поняття про фразеологізм, його лексичне значення" з елементами командної лінгвістичної гри сприяє розвитку критичного мислення, комунікативної компетентності, підприємливості, формує вміння та навички кооперативного навчання.

Перегляд файлу

Розробка уроку з української мови

у 6 класі (з українською мовою навчання)

за підручником О.В. Заболотного «Українська мова 6 клас»

учитель української мови та літератури Краматорської української гімназії Міщенко Н.А.

Урок №1.

Тема. Фразеологізми. Поняття про фразеологізм, його лексичне значення.

Мета: - формувати в учнів поняття про  фразеологію як розділ мовознавчої науки,  фразеологізми та їх лексичне значення;

- навчити учнів знаходити в тексті фразеологізми, пояснювати їхнє лексичне значення, розвивати вміння й навички використовувати фразеологізми в усному та писемному мовленні;

- виховувати мовну культуру, любов до рідної мови, прищеплювати зацікавленість до вивчення багатства української мови.

Тип уроку: урок засвоєння нових знань.

Обладнання: мультимедійне обладнання, електронна презентація, запис на  дошці, додатковий матеріал з фразеології.

 

П Е Р Е Б І Г     У Р О К У

І. Організаційний момент.

 Доброго дня, любі діти! Нещодавно ми з вами закінчили вивчати такий цікавий  розділ науки про мову, як «Лексикологія» і сьогодні розпочнемо знайомство з наступним розділом мовознавчої науки, який називається «Фразеологія». 

 

ІІ. Мотивація. Повідомлення теми уроку.

 Шановні учні! Давайте запишемо тему та мету сьогоднішнього уроку (Слайд №1). Для того, щоб ви могли уявити, що ж вивчає «Фразеологія» пропоную вам подивитися на екран і знайти фрази, які, на вашу думку, можуть дорівнювати за лексичним значенням одному слову (на слайді №2 записаний діалог з використанням фразеологізмів).

Слайд №2.

  • Дідусю, давай купимо отого великого Діда Мороза!
  • Я б, онучку, з радістю, але нам він не по кишені.
  • Та нічого, ми його в руках понесемо.
  •  Як ми його понесемо, у нас  в кишені вітер гуляє!
  • А ти вітер на вулицю виштовхай!

 

Діти, знайдіть  у цьому діалозі діда та онука такі фрази, які можна за значенням замінити одним словом (учні знаходять і пояснюють, що означають ці фрази,  та замінюють одним словом): не по кишені – дорого;в кишені вітер гуляє - безгрошівя.

 

ІІІ. Засвоєння опорних знань.

1.Отже, шановні діти,запишіть у зошитах визначення понять «Фразеологія» та «Фразеологізм» (Слайд №3).

Фразеологіярозділ мовознавчої науки, який вивчає фразеологізми.

Фразеологізм – стійке сполучення слів, яке за значенням  дорівнює одному слову. Наприклад, розбити глек – посваритися, за царя Гороха – давно.

2. Робота з теоретичним матеріалом, що міститься в підручнику (стор. 37 ).

 

ІV. Закріплення вивченого матеріалу.

1. Робота з підручником. Виконання вправи біля дошки (вправа № 88  ).

2.Лінгвістична командна гра «Закінчи фразеологізм» (яка з команд дасть більше відповідей):

(Слайд №4)

Товкти воду…(в ступі).

Решетом воду…(носити).

Шила в мішку…( не сховаєш).

П’яте колесо…(до воза).

Триматися на…(чесному слові).

На злодієві…(і шапка горить).

Чужими руками…(жар загрібати).

І швець, і жнець …(і на дуду грець).

Сім пятниць… (на тиждень).

З миру по нитці…(голому сорочка).

 

V. Рефлексія.

 Мікрофон.

- Чи досягли  сьогодні на уроці поставленої мети?

- Чого навчилися?

 - Що нового дізналися?

 

VІ. Оцінювання. Домашнє завдання

 

Вивчити теоретичний матеріал у зошиті та підручнику (стор.37), (вправа № 96).

 

docx
Додано
1 лютого 2018
Переглядів
16390
Оцінка розробки
Відгуки відсутні
Безкоштовний сертифікат
про публікацію авторської розробки
Щоб отримати, додайте розробку

Додати розробку