Конспект уроку української мови для 6 класу на тему "Джерела українських фразелогізмів"

Про матеріал

Урок української мови в 6 класі на тему "Джерела українських фразелогізмів" побудований на різних формах та методах роботи (тестові завдання, закінчи фразелогізм, робота в групах), що сприяє не лише формуванню знань, а й умінь та навичок використовувати в усному та писемному мовленні стійкі словосполучення, афоризми, крилаті вислови, збагачуючи його.

Перегляд файлу

Розробка уроку з української мови

у 6 класі (з українською мовою навчання)

за підручником О.В. Заболотного « Українська мова 6 клас»

учитель української мови та літератури Краматорської української гімназії Міщенко Н.А.

 

Урок№2

Тема. Джерела українських фразеологізмів. Прислів’я, приказки, крилаті вислови, афоризми як різновиди фразеологізмів.

Мета: - формувати в учнів знання про джерела виникнення українських фразеологізмів, їхнє багатство та різновиди;

- удосконалювати вміння учнів пояснювати лексичне значення фразеологізмів, добирати синоніми та антоніми до них, розвивати вміння й навички використовувати фразеологізми в усному та писемному мовленні;

- виховувати мовну культуру, любов до рідної мови, прищеплювати зацікавленість до вивчення багатства української мови.

Тип уроку: комбінований.

Обладнання: мультимедійне обладнання, електронна презентація, запис на  дошці, додатковий матеріал з фразеології.

 

П Е Р Е Б І Г     У Р О К У

І. Організаційний момент.

 Доброго дня, шановні учні!  Сьогодні ми продовжуємо вивчення теми «Фразеологізми». Удома ви добре попрацювали, та щоб оцінити  вашу плідну роботу ми обміняємося  з вами робочими зошитами по закінченні уроку.

ІІ.  Актуалізація опорних знань учнів.

 А зараз, щоб перевірити, як ви добре засвоїли тему попереднього уроку, я пропоную вам виконати наступні тестові завдання у своїх робочих зошитах (Слайд №1):

  1. Фразеологізмами є всі вислови, окрім:

А ніде голці впасти

Б ніде голки взяти

В хоч голки збирай

Г куди нитка, туди й голка (1б.)

  1. Утворити фразеологізми:

1 підливати олії в    А полі

2 товкти воду в     Б допомогу

3 спіймати вітра    В ступі

4 узяти ноги в     Г полумя

       Д руки (2б.)

3.У фразеологізмах великий…,… становища,… чи пропав, сам собі… замість крапок має бути слово:

А брат

Б шляхтич

В козак

Г пан

Д багач (1б.)

4.Установіть значення наведених фразеологізмів:

1 стріляний птах    А здоровий

2 книга за сімома печатями  Б приховане

3 кров з молоком    В досвідчений

4 гаряча голова    Г запальний

       Д дурнуватий (4б.)

5.Установіть значення наведених фразеологізмів:

1 крутити носом    А зробити велику неприємність

2 крутитися як білка в колесі  Б бути постійно зайнятим

3 підсунути свиню    В бути чимось незадоволеним

4сісти на голову    Г заважати

       Д знахабніти (4б.) 

  

ІІІ. Мотивація. Повідомлення теми уроку.

Сьогодні на уроці ми більш детально розглянемо, звідки походять фразеологізми, навчимося добирати синоніми та антоніми до фразеологізмів,  згадаємо українські прислів’я, приказки, ознайомимося  з афоризмами та крилатими висловами й з’ясуємо, для чого нам з вами потрібні фразеологізми.

Отже, запишіть тему сьогоднішнього уроку (Слайд №2): «Джерела українських фразеологізмів. Прислів’я, приказки, крилаті вислови та афоризми як  різновиди фразеологізмів».

ІІІ. Засвоєння опорних знань.

1.Записування в зошиті таблиці «Основні джерела походження фразеологізмів».

Мова народу

Дрижаки ловити,  сунути свого носа

Усна народна творчість

язиката Хвеська

Біблія

Каїнова печатка, блудний син, земля обітована

Антична міфологія

Авгієві стайні, ахіллесова п’ята, дамоклів меч

 Діти, слід зазначити, що дуже близькими до фразеологізмів є прислів’я, приказки, афоризми та крилаті вислови видатних людей (учні згадують прислів’я та приказки, а на слайді №3 продемонстровані афоризми та крилаті вислови).

(Слайд №3)

Хто зневажає рідний край, той серцем немічний каліка (Т.Г. Шевченко).

Визначай смак не по шкарлупі, а по ядру (Г.С. Сковорода).

Україно! Ти моя молитва, ти моя розпука вікова!(В.А. Симоненко).

Людям не те що позакладало вуха – людям позакладало душі (Л.В. Костенко).

Учітесь, читайте, і чужому научайтесь і свого не цурайтесь!(Т.Г. Шевченко).

 

2.Фразеологізми мають синоніми та антоніми. Щоб не помилитися при доборі синонімів та антонімів, треба спочатку про тлумачити  фразеологізми. Наприклад (Слайд №4):

Фразеологізм

Лексичне значення

Синонім

Антонім

Обоє рябоє

Однакові, схожі

Одного поля ягода

З різного тіста

По пальцях перелічити

мало

 З комарів носок

Хоч греблю гати

Купатися  в золоті

Бути багатим

Грошей кури не клюють

Вітер свище у кишенях, голий як бубон

 

ІV. Закріплення вивченого матеріалу.

  1. Робота з підручником (вправа №  ).
  2. Робота біля дошки (визначити джерела фразеологізмів, пояснити їхнє лексичне значення):

нитка Аріадни – (порятунок, міфологія);

сізіфова праця – (безрезультатна праця, важка й виснажлива);

домоклів меч – (небезпека, неприємність, міфологія);

у свинячий голос – (несвоєчасно, запізно, мова народу);

наріжний камінь – ( основа чогось, Біблія);

 спіймати облизня - ( залишитися ні з чим, мова народу).

  1. Робота в групах. До поданих фразеологізмів дібрати І група – синоніми, ІІ група – антоніми, ІІІ група – пояснити лексичне значення:

хоч в око стрель – дуже темно -  хоч око виколи – хоч голки збирай;

хоч греблю гати – багато -  як бджіл у вулику – як кіт наплакав;

проковтнути язика – мовчати – води в рот набрати – плескати язиком;

глек розбити – посваритися – горщики побити - душа в душу;

як муха в окропі – моторна людина – як білка в колесі -  як мокре горить.

  1. Взаємоперевірна робота.  Закінчи фразеологізм:

Знає кішка…(чиє м’ясо  з’їла)

Під лежачий камінь …(вода не тече)

Товкти воду…(в ступі)

Що посієш…(те й пожнеш)

 Триматися на чесному…(слові)

 Шила в мішку…(не сховаєш)

 Решетом воду …(носити)

п’яте колесо…( до воза)

шито… (білими нитками)

одного поля …(ягода)

 або пан,…(або пропав)

дарованому коневі…(в зуби не дивляться)

V. Рефлексія.

Мікрофон.

  • Що найбільше запам’яталося на уроці?
  • Який із запропонованих видів роботи був для вас найцікавішим?

VІ. Оцінювання. Домашнє завдання

 Вивчити  за підручником §13, вправа№102

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Урок№4.

Тема.  Контрольна робота з мовної теми «Лексикологія. Фразеологія. Контрольне читання мовчки».

Мета: перевірити засвоєні учнями знання з теми: «Лексикологія. Фразеологія. Контрольне читання мовчки», розвивати уміння та  навички працювати із різнорівневими завданнями з вивченої теми, логічне мислення, систематизувати здобуті знання, виховувати зацікавленість до вивченні рідної мови, збагачення її словникового запасу.

Обладнання: тексти 2 варіантів контрольної роботи, текст для контрольного читання мовчки та тестові завдання до нього.

Перебіг уроку

І. Організаційний момент

ІІ. Виконання контрольної роботи.

І варіант

Перший рівень (кожне завдання оцінюється в 0,5 бали)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Урок№5. Розвиток зв’язного мовлення. Ділові папери. План роботи. Оголошення.

 

Середня оцінка розробки
Структурованість
5.0
Оригінальність викладу
3.0
Відповідність темі
5.0
Загальна:
4.3
Всього відгуків: 1
Оцінки та відгуки
  1. Виговська Ірина Борисівна
    Загальна:
    4.3
    Структурованість
    5.0
    Оригінальність викладу
    3.0
    Відповідність темі
    5.0
docx
Додано
1 лютого 2018
Переглядів
7492
Оцінка розробки
4.3 (1 відгук)
Безкоштовний сертифікат
про публікацію авторської розробки
Щоб отримати, додайте розробку

Додати розробку