14 квітня о 18:00Вебінар: Як урізноманітнити вивчення французької мови в класі та дистанційно

Конспект уроку з української мови для 6 класу на тему "Фразеологізми. Джерела української фразеології"

Про матеріал

Комбінований урок, який у доступній ігровій формі розкриває тему. Містить завдання різних рівнів складності, що дає можливість зацікавити кожного учня в класі. Супровід презинтації активує увагу дітей, спонукає до логічного мислення.

Перегляд файлу

Загальноосвітня школа І-ІІІ ступенів №2 м. Гайворон

 

 

 

 

 

 

 

Фразеологізми. Джерела української фразеології

(Урок української мови в  7 класі)

 

 

 

Підготувала і провела

вчитель української мови та літератури

 Зіменко Тетяна Петрівна.

 

 

 

 

 

Гайворон

 

Фразеологізми. Джерела української фразеології.

 

Мета:

- поглибити і закріпити знання учнів про фразеологізми;

- вивчити нові фразеологізми;

- з'ясувати джерела української фразеології;

- вчитися доречно  вживати фразеологізми у власному мовленні, добирати до них синоніми та антоніми;

- розвивати увагу до слова, спостережливість, образне мислення;

- виховувати любов та повагу до рідного слова, українських традицій

 

Тип уроку. Комбінований

Обладнання. Ноутбук, підручник, презентація, таблиця, картки, словники.

Хід  уроку

І. Організаційний момент.

 

ІІ. Актуалізація опорних знань, умінь, навичок.

Слово вчителя.

Цей урок незвичайний. Ми йдемо в гості!

  • Чи любите ви ходити в гості?
  • Як у себе зустрічаєте гостей?

Ви отримали запрошення: «Любий друже! Щиро запрошую тебе в гості. Бажаю провести час із користю. Гарний настрій гарантую! Слово.

P.S. Гадаю, ти знаєш, де живуть слова?».

- Які словники ви знаєте? Пригадайте.

ІІІ. Перевірка домашнього завдання. Вашим завданням додому було постежити за мовленням своїх рідних і виписати фразеологізми, які вони найчастіше вживають

ІV.Повідомлення теми, мети й завдань. Слайд 1 Слайд 2

Робота з епіграфом

  1.               Вступне слово.

Ми вирушаємо в гості до Слова Слайд 3 яке живе в незвичайних будинках – словниках. Але чи вмієте ви поводитися в гостях? Чи не завдаєте прикрощів господарям? Зараз перевіримо.

Прочитайте прислів`я на слайдах. Чого вони нас навчають?

  Слайд 4

Вітали, а за здоров`я не питали.

Будьте, як вдома, але поводьтесь, як у гостях.

Пташку пізнають по пір`ю, а людину по мові.

Незваний гість гірше татарина.

  1.               Бесіда.
  • А яким має бути гість? Підберіть синоніми (чемним, скромним, ввічливим).
  • А як можна привітатися? (Доброго дня, доброго здоров`я, Вітаю вас, доброго ранку, привіт).

3.Фразеологізми в малюнках (слайди 5-11).

А зараз ми з вами розгадаємо фразеологізми, заховані в малюнках, і з`ясуємо, як не треба зустрічати гостей і чим не варто їх пригощати.

Поцілувати замок – не застати когось вдома;

Годувати буханцями; лящами  - бити;

Годувати гарбузами - відмовляти;

Годувати з ложечки – надмірно опікуватися.

Горох з капустою - що-небудь невпорядковане, нерозбірливе.

Щоби гостям у вас було добре, що вони як вареники в маслі купалися, не варто й гостям робити такого:

Сушити зуби на сонці – безпричинно сміятися, глузувати;

Заварити кашу - затіяти якусь неприємну, копітку справу.

 

4. Робота з таблицею (слайд 12).
Після слів чи фразеологізмів ви написали б слово-уточнення: дуже, зовсім, сильно, старанно, повністю?

Слово

Слово-уточнення

Фразеологізм

Втомитися

 

Не чути ні рук ні ніг

Не тямити

 

Ні в зуб

Переляканий

 

Ні живий ні мертвий

Тісно

 

Ніде й голку встромити

Плакати

 

Умиватися сльозами

Розбити

 

Упень розбити

Багато

 

Хоч греблю гати

Працювати

 

Чуба гріти

Довідка: Зважте, що на високий ступінь дії або ознаки вказують насамперед фразеологізми. Наприклад: не знати ні бе ні ме (зовсім не знати).

Зараз ми поповчимо наскільки ви були близькі до правильних відповідей

(слайд 13).
V. Виконання вправ на застосування і закріплення знань, формування вмінь і навичок

1. Доповни фразеологічні звороти (слайд 14).

Мов  води  в…

Вийти …  з  води

Тягти  за …

Стояти  над 

Їхати 

2.Гра «Відгадай фразеологізм» (слайд 15).

 

  3. Визначення джерел походження українських фразеологізмів.

Метод «Мозковий штурм». Діти, як ви думаєте, звідки взялися в українській мові фразеологізми?

  -Так, дійсно, основним джерелом походження, збереження та відтворення фразеологізмів є народ.

     Робота з таблицею «Джерела української фразеології» (слайд 16):

 

  •    Усна  народна  творчість
  • Біблія
  • Давньогрецька  міфологія
  • Прислівя  і  приказки
  • Крилаті  вислови

4.Фізкультхвилинка. Тепер прийшла пора всім нам відпочити. Хочу на фізкультхвилинку всіх вас запросити. Встаньте, діти, посміхніться, Нашій землі поклоніться, В різні боки похиліться. Раз присядьте, два присядьте, А тепер всі дружно сядьте.

Вимикаємо проектор

5. Робота біля дошки. Виписати  фразеологізми. Прокоментувати походження.

Батьки не боялись важкої роботи. Щоденно трудились до сьомого поту. Ох як може чоловік жити, коли не має клепки в голові. Задали пам’ятку, що до перших віників не забуде. На вулиці ллє як з відра, і я змок до нитки. Росте собі як горох при дорозі. Маріє, кінчай теревені правити. Ніколи не кривили ми душею, ділили щастя з добрими людьми.

6. Робота з підручником. Виконати вправу 116,(117) (Доберіть до кожного з поданих фразеологізмів слово-синонім. До слів-синонімів наведіть антоніми (якщо є)).

7.Усне виконання вправ. Робота біля дошки

«Добери відповідник до фразеологізму»


Пекти раків (червоніти)   

Ні пари з уст (мовчати)    

Байдики бити (ледарювати)   

Баламутити голову (морочити)

Молоко на губах не обсохло (молодий)

Брати верх (гору, (перемагати)   

Накивати п'ятами (у теперішн. часі) ( втікати)

П'яте колесо до воза (зайвий)     

Врізати дуба (померти)

8.Бесіда.

  • -Отже, який висновок можна зробити? (За смислом фразеологічний зворот часто дорівнює одному слову).

- А чи  можна  сполучення  слів  у  фразеологізмі  поширювати  або замінити  окремі  слова,   не порушивши при цьому смислу звороту?
- Який можна зробити висновок? (Фразеологізм - стійке, нероздільне сполучення слів).

 

 

9. Робота з картками. Пояснити значення фразеологізмів.

 Намотати на вус, комар носа не підточить, тримати хвіст трубою. Додоток1

 

10. Самостійна творча робота на картках: закінчіть усно речення. Додоток 2

  1.                    Надворі завивала хуртовина, ніхто не хотів…
  2.                    Мама зранку до вечора крутиться як …
  3.                    Ми з сестрою схожі як…

11. Робота з картками. А) Прочитати словосполучення, довести, що це фразеологізми. Увести два з них до самостійно складених речень: Додоток 3

Ахіллесова п’ята, продавати витрішки, блудний син, зерно правди, колеса підкрутити,  не один пуд солі з’їсти, зарубати на носі.


 

 


12.Прочитати. Визначити фразеологізми. Пояснити значення кожного фразеологізму. Розповісти про роль фразеологізмів у мовленні. Які з ужитих у висловлюванні фразеологізмів  можна вважати синонімічними? Додоток 4

 

Як у першій чверті Петя Мимовух цілі дні ловив старанно в класі мух.  В другій чверті й мух не стало. Не зівав, цілу чверть ловив наш Петя гав. В третій майже й на уроки не ходив, бо на вулиці він витрішки ловив. А в четвертій він потилицю вже чуха, жде він іспитів, неначе віл обуха.                                                     Д. Білоус

13.  З'єднати стрілочкою фразеологізм і його значення (на дошці)

Кров з молоком

Здоровий, міцний

Серед зими снігу не випросиш

Довго говорити

Знати як свої п'ять пальців

Нерозлучні

Трудитися у поті чола

Братися одночасно за кілька справ

Шукати голку в сіні

Безгрошів'я

Висіти на телефоні

Надміру скупий

Водою не розіллєш

Дуже добре

Гнатися за двома зайцями

Важко працювати

У кишені вітер гуляє

Безрезультатно

14  Гра «Квітка-пятицвітка»  

 (учні підходять по черзі і прикріплюють пелюстку у відповідну квітку)

  1. Усна народна творчість: за тридесять земель, хатка на курячій ніжці, виплакати очі,  язиката Хвеська, на злодієві шапка горить, водити за ніс, на вербі груші, як медом по губах.
  2.  Біблія: вигнання з раю, терновий вінець, земний рай, проспати царство небесне, пройти через пекло, пекельні муки, як з хреста знятий,  віддати Богові душу, боятися як чорт ладану, рада б душа в рай – так гріхи не пускають.
  3.  Антична міфологія: вогонь Прометея, дев'ять муз, ахіллесова п’ята, дамоклів меч,  Ноїв ковчег, авгієві стайні, нитка Аріадни.
  4. Працювати не розгинаючи спини. 
    Грошей мало — не біда, як є друзів череда. 
    Щоб рибу їсти, треба в воду лізти. 
    Не краса красить, а розум. 
    Близько лікоть, та не вкусиш. 
    Діло майстра величає. 
  5. “Учітесь, читайте, і чужому научайтесь, й свого не цурайтесь” (Т. Шевченко);

«Мужність не дається напрокат”(Ліна Костенко);

          "Мова – це віконця, через які людина бачить світ".(В. Сухомлинський)

 

IV. Підсумок уроку.

Вся увага господарів присвячена тільки гостям, все найкраще – для гостей. Саме ця щира українська гостинність є однією з основних прекрасних рис українського народу. Ця неперевершена увага до гостей робить український народ одним із найгостинніших у світі.

Слово, у якого ми побували в гостях, хоче зробити нам подарунок: запропонувати висловлювати свої емоції фразеологізмами-вигуками. Це краще, аніж говорити «Блін», «круто», «вав».

Отже, вказують на почуття, емоції: Картки демонструю от тобі й на, от тобі й раз, ні пуху ні пера, хай йому грець, цур тобі, не доведи Господи.

V. Оцінювання.

 VІ. Домашнє завдання.

 

Повторити вивчене про фразеологізми. Параграф 11,12

Високий рівень .  Напишіть твір - мініатюру, розкривши зміст прислів’я

«Межи людьми - будь людиною»;

Достатній рівень. Вправа 122;

Середній рівень.  Вправа 123.

 «Мікрофон». «Сьогодні на уроці я...».

 

 

 

 

 

 

 

 

doc
Додано
2 березня 2018
Переглядів
1132
Оцінка розробки
Відгуки відсутні
Безкоштовний сертифікат
про публікацію авторської розробки
Щоб отримати, додайте розробку

Додати розробку