Конспект уроку з української мови для 6 класу на тему: "Лексикологія. Групи слів за походженням: власне українські та запозичені (іншомовного походження) слова. Тлумачний словник."

Про матеріал

Урок з української мови для 6 класу на тему "Лексикологія. Групи слів за походженням: власне українські та запозичені (іншомовного походження) слова. Тлумачний словник."

Учитель: Сіряченко Світлана Григорівна

Перегляд файлу

Конспект уроку з української мови

6 клас

Навчальна програма: у 5-9 класах за навчальною програмою: Українська мова. 5-9 класи. Програма для загальноосвітніх навчальних закладів з українською мовою навчання. − К.: Видавничий дім «Освіта», 2013 (зі змінами,   затвердженими наказом  МОН України від 07.06.2017 №804).

Тема: Лексикологія. Групи слів за походженням: власне українські та запозичені (іншомовного походження) слова. Тлумачний словник.         Словник іншомовних слів.

Мета: забезпечити засвоєння поняття про групи слів за походженням та  їх використанням ; навчати розрізняти запозичену й питому лексику, доречно використовувати в мовленні іншомовні слова; збагачувати мовлення учнів власне українською лексикою і цим самим сприяти її відродженню; удосконалювати вміння користуватися словниками; розвивати асоціативне та образне мислення, увагу, пам’ять, уміння проводити аналогії між явищами; прищеплювати любов до рідного слова, плекати патріотичні почуття.

Тип уроку: урок вивчення нового матеріалу.

Обладнання: підручник, епіграф, мультимедійні засоби навчання та їх програмне забезпечення, дидактичний матеріал, індивідуальні завдання.

Методи й прийоми: метод спостереження над текстом, робота з підручником, проблемне питання, "Робота в парах", "Робота в групах", метод ПРЕС, "Мозковий штурм" бесіда, мультимедійна презентація, самостійна та індивідуальна робота.

 

Підручник: Глазова О.П. Українська мова. 6 клас : Підруч. для загальноосвіт.

                навч. закл. / О.П. Глазова. — К. : Видавничий дім «Освіта», 2014. – 240 с.

 

Перебіг уроку

І. Організаційний момент

Емоційне налаштування

  Дзвоник всім нам дав наказ:

  До роботи швидше в клас!

  Біля парти станем чемно –

  Плине час хай не даремно.

Будемо уважні і старанні всі.

  Сядемо рівненько на місця свої.

ІІ. Мотивація навчальної діяльності.

1. Демонстрація діалогу.

Прослухайте діалог двох подруг, визначте якими словами користується одна з подруг?

  • Вітаю, Софійко!
  • Бонжур!
  • Мабуть, добре відпочила, бо маєш гарний вигляд?
  • Вгадала! Франція – територія релаксу та шопінгу.
  • Розкажи про найяскравіше враження від подорожі?
  • Окей! Біля ресепшна я познайомилась із тінейджером зі Швейцарії. Тепер обмінюємося меседжами. Це було несподіване і цікаве знайомство. Упевнена, ти теж  прекрасно відпочила?
  • Так, але я подорожувала рідною країною, відвідала Буковель. Там дуже добрі та гостинні люди. Привезла багато файних світлин.
  • Бачу, ми часу не гаяли і отримали масу позитиву на весь рік.
  • Згодна!
  • До зустрічі!
  • Бувай!

 

3. Визначення теми і мети уроку (учнями).

 

4. Епіграф:        Як парость виноградної лози,

   Плекайте мову. Пильно й ненастанно

Політь бур’ян. Чистіша від сльози

Вона хай буде…

   М. Рильський

5. Проблемне питання.

 «Наскільки доцільно використовувати запозичені слова?»

ІІІ. Актуалізація опорних знань.

«Мозковий штурм»

  • Яка наука про мову вивчає лексику?
  • Що таке лексика?
  • Яке значення слова називається лексичним?
  • Де міститься тлумачення слова?

ІV. Сприйняття й опрацювання нового навчального матеріалу.

  1. Робота з підручником.

Опрацювання теоретичного матеріалу с.35.

 

 

  1.               Робота з текстом.

 

 

Мова реклами як джерело поповнення іншомовної лексики

 Однією з найактивніших сфер залучення до української мови нової лексики є реклама. Через мову реклами потрапляє значна кількість слів іншомовного походження. Особливо інтенсивно такий процес відбувається останнім часом. Це не випадково, тому що наш споживчий ринок став більш відкритим для товарів іноземних виробників. Кожного дня на радіо й телебаченні, у газетній і журнальній пресі можна побачити або почути рекламу тих чи інших закордонних товарів, рідко таких, для позначення яких в українській мові бракує слів. Через це у мові відбувається запозичення слова безпосередньо з мов таких країн , де з’явилися ці товари. А оскільки найчастіше це товари з найбільш розвинених країн  - Великобританії, США, Канади, Японії, Австралії, то багато запозичених слів до української мови потрапляють саме з англійської.

  1.               Візуальний диктант:

Фонтан – водограй,

бібліотека – книгозбірня,

процент – відсоток,

ін’єкція – укол,

чемпіон – переможець,

пілот – льотчик,

інтерв’ю – опитування.

 

  1.               Акцентуаційний  диктант.

Користуючись тлумачним словником, визначте лексичне значення слів (усно) та поставте правильний наголос. Установіть відповідність.

А жалюзІ                  1 на другий склад   

Б фенОмен                2 на перший склад

В лАте                       3 на четвертий склад

Г асиметрІя              4 на останній склад

Ґ нагорода

Після виконання завдання учні обмінюються зошитами і виконують взаємоперевірку.

 

 

  1.               Творча робота (індивідуально)

Скласти сенкан зі словом лате.

1.Лате.

2. Смачне, гаряче.

3. Підбадьорює, зігріває, заспокоює.

4. Лате приємне у колі друзів.

5. Кава.

 

Слово вчителя.

  • Як бачите, аби користуватися такими словами, треба пам’ятати правильність наголосу.

- Отже, «Не бійтесь заглядати у словник:

  Це пишний яр, а не сумне провалля…»

 

V. Закріплення вивченого матеріалу

Робота в групах.

І –ІІ групи   Знайдіть у словнику іншомовних слів слово, значення якого ви не знаєте.

ІІІ – IVV групи Знайдіть у тлумачному словнику цікаве власне українське слово.

 Кожній групі скласти словосполучення з новими словами.

Утворення хмарки слів іншомовного походження у вигляді винограду.

 

VI. Підсумок уроку.

«Незакінчене речення»

  • На уроці ми пра…
  • Найбільше запам’яталось …
  • Опрацювання запозичених слів допоможе мені…
  • Я хочу більше знати про…

Проблемне питання:

Займи позицію: «Наскільки доцільно використовувати запозичені слова?»

Метод ПРЕС

  • Я вважаю, що…
  • Тому що…
  • Отже…

VІІ. Оцінювання навчальних досягнень учнів.

VІІІ. Інструктаж щодо виконання домашнього завдання

1. Опрацювати матеріал с.34-35.

2. Виконати впр.65 або написати невеликий твір «Не бійтесь заглядати у словник!»

3. Індивідуальне: знайти та записати на вулиці в рекламі запозичені слова.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Середня оцінка розробки
Структурованість
5.0
Оригінальність викладу
5.0
Відповідність темі
5.0
Загальна:
5.0
Всього відгуків: 1
Оцінки та відгуки
  1. Віталіївна Ірина
    Загальна:
    5.0
    Структурованість
    5.0
    Оригінальність викладу
    5.0
    Відповідність темі
    5.0
docx
Додано
6 листопада 2018
Переглядів
10833
Оцінка розробки
5.0 (1 відгук)
Безкоштовний сертифікат
про публікацію авторської розробки
Щоб отримати, додайте розробку

Додати розробку