Конспект уроку з української мови "Повторення вивченого про способи передачі чужого мовлення"

Про матеріал
Конспект уроку для учнів 9 класу. Застосовано різні види навчальної діяльності (робота у групах, випереджувальні завдання, пошукова робота, лінгвістична розминка)
Перегляд файлу

1

 

Конспект уроку української мови

 

Тема: 

Повторення вивченого про способи передачі чужого мовлення

Мета:

а)  систематизувати й узагальнити відомості про пряму і непряму мову, діалог, цитати;

б) удосконалювати пунктуаційні навички учнів щодо розстановки розділових знаків у реченнях з прямою і непрямою мовою, в діалогах; розвивати вміння зіставляти і порівнювати мовні явища, моделювати і реконструювати речення з прямою мовою та діалоги відповідно до комунікативного завдання і ситуації мовлення;

в) засобами мовленнєво-комунікативного дидактичного матеріалу збагачувати світ дитини через вивчення пісенної творчості українського народу. 

Тип уроку:

урок-практикум.

Міжпредметні зв’язки:

музика, українська література,  народознавство.

Обладнання:

схеми, міні-практикум, пісенник, таблиці, презентація , аудіозаписи народних пісень .

 

Хід уроку

 

І. Установчо-мотиваційний блок.

Психологічна настанова щодо вивчення теми

 

Культура українського народу – невичерпна скарбниця досвіду, мудрості, які чи не найповніше втілені у фольклорі. Знати усну народну творчість, розуміти і берегти для майбутнього – дуже важливо. Та сьогодні на уроці мова піде про перлину української культури  - пісню. Увесь вік людину супроводжує вона, як зазначав М.Стельмах, „від колиски до могили, бо нема такої значної події в житті народу, нема такого людського почуття, яке б не озвалося в українській пісні”. Пісня – це голос душі народу, вияв співучої вдачі, працелюбності, талановитості, образне втілення його історії, моралі, мрій і прагнень. Народна мудрість твердить: „Швидко пісня співається,  та нешвидко складається”. Впродовж віків нашим народом створювалася величезна пісенна спадщина.

 Українські пісні знають у всьому світі. Люди, які волею обставин опинились далеко від рідної землі, берегли пісню, як єдину згадку, що пов’язувала їх з рідним краєм. Українська пісня одна з наймелодійніших.

 Українець за походженням,  композитор П.Чайковський говорив: „Бувають щасливо обдаровані натури і бувають так само щасливо обдаровані народи. Я бачив такий народ-музикант – це українці”. Жодне свято в українській родині не обходиться без пісні. В народі кажуть, що лихі люди не мають пісень, бо зло і пісня не сумісні. Українська пісня безсмертна, як той народ, що її породив.  Якого б лиха не доводилось переживати нашому народу, з піснею ми завжди долали труднощі.  Отже, саме з допомогою народної пісні і ми на сьогоднішньому уроці подолаємо труднощі щодо вивчення теми.

 

Оголошення теми і мети уроку.

(Учні роблять запис теми та епіграфів у зошити. Вчитель звертає увагу на мету уроку, представлену за допомогою системи орієнтирів).      

 

Українська пісня – бездонна душа українського народу, це його слава.

(О.Довженко)

Наша дума, наша пісня

Не вмре, не загине.

(Т.Шевченко)

Система орієнтирів

Я ПОВИНЕН

вміти:

- знаходити речення з прямою і непрямою мовою, з цитатами, репліками діалогу, визначати їх особливості;

- правильно ставити розділові знаки;

- замінювати пряму мову непрямою;

- порівнювати виражальні можливості різних способів передачі чужого мовлення;

- складати усні та письмові висловлювання, використовуючи речення з прямою і непрямою мовою;

знати:

- відомості про пряму і непряму мову, діалог, цитати;

цінувати:

- пісенну творчість українського народу.

 

ІІ. Блок актуалізації опорних знань, умінь

 

„Лінгвістична розминка” (за допомогою прийому „Мікрофон”).

  • Що таке чуже мовлення?
  • Назвати основні способи передачі чужого мовлення.
  • Що називається прямою мовою?
  • Які є різновиди прямої мови?
  • Як називається чуже мовлення, що передає тільки зміст висловлювання без збереження форми та інтонації?
  • Що таке діалог і яка його будова?
  • Чи можна пряму мову замінити непрямою?

Учні роблять лінгвістичний висновок щодо основних способів передачі чужого мовлення. Учень  малює схему і перевіряють її учні за презентацією.

 

ІІІ. Блок мотивації навчальної діяльності

 

Завдання для групи „Науковці”

Проблемне питання.  Чи існують інші способи передачі чужого мовлення?

 Джерела для підготовки лінгвістичних повідомлень:

- Пономарів О. „Стилістика сучасної української мови”,

 - Ющук І., Погорєлов О. „Довідник сучасної української мови”.

Лінгвістичні повідомлення учнів щодо проблемного питання

Лінгвістичний висновок робить експерт групи та представляє схему способів передачі чужого мовлення з доповненнями (вільна пряма мова, невласне пряма мова, здогадна пряма мова).

 

 

ІV. Змістово-пошуковий  блок (формування та систематизації знань)

 

Робота з міні-практикумом. Лінгвістичні спостереження

 

Завдання-пошук для групи „Практики”

 Робота з текстом „Україна”.

Завдання: прочитайте текст, правильно його інтонуючи. Визначте основну думку і стиль тексту. З’ясуйте, як передано у тексті чуже мовлення. Запишіть речення з прямою мовою. Поясніть розділові знаки. Пригадайте, які ще існують схеми оформлення речень з прямою мовою. Проаналізуйте діалог, яка його будова, за допомогою яких розділових знаків він оформлений.

 Висновок роблять учні з групи „Науковці” шляхом порівняння речень з прямою мовою і діалогом. Експерт групи практиків виконує синтаксичний розбір одного речення з прямою мовою.

 Робота з текстом „Українські народні пісні”.

Завдання:  прочитати текст, правильно його інтонуючи. Визначте основну думку і стиль тексту.   Які способи передачі чужого мовлення тут зустрічаються? Пояснити розділові знаки.

 

V. Узагальнювальний блок

 

Пояснювальна робота.

Записати речення, поставити розділові знаки та обґрунтувати їх.  Звернути увагу на те, чим ускладнені слова автора та на вживання вигуків, звертань, часток у реченні з прямою мовою.

 

VІ. Експериментальний блок

 

Лінгвістичний експеримент.

Записати речення,  замінити речення з прямою мовою на непряму.

 

„Час нам, Дмитре Тимофійовичу, заспівати козацьких пісень!” – сказав Іван, оточений товариством.

 

Висновки робить група практиків, шляхом порівняння прямої мови з непрямою, вказуючи на зміни, що відбуваються при трансформації речень.

 

Хвилинка відпочинку

Читання жартівливого вірша (Л.Куліша-Зіньківа „Про пряму мову”)

   Питання: які способи передачі чужого мовлення зустрічаються у  вірші?

 

Завдання для групи „Фольклористи”.  Учні цієї групи співають уривки з народних пісень, а також представляють завдання випереджувального характеру: знайти цікаві матеріали про народну пісню  і представити їх на уроці за допомогою одного з способів передачі чужого мовлення (інтерв’ю журналіста з Ніною Матвієнко, відгук про твір мистецтва за прослуханою народною піснею).

 

 Підсумкова бесіда

 Що було об’єктом вивчення на уроці? Чому необхідно знати цю тему? Що характерно для кожного способу передачі чужого мовлення? Які висновки з уроку ви для себе зробили? Що для вас означає українська народна пісня?

 

 Диференційоване домашнє завдання

 Створити сторінку майбутнього міні-підручника із застосуванням комп’ютера на тему „Способи передачі чужого мовлення”.

 Написати твір на тему „Значення української народної пісні в житті суспільства”,  „Яке місце займає  народна пісня у вашій родині”.

doc
Додано
11 лютого 2019
Переглядів
871
Оцінка розробки
Відгуки відсутні
Безкоштовний сертифікат
про публікацію авторської розробки
Щоб отримати, додайте розробку

Додати розробку