Презентація до уроку "Повторення вивченого про способи передачі чужого мовлення"

Про матеріал
Презентація до уроку "Повторення вивченого про способи передачі чужого мовлення". Допомагає кращому засвоєнню матеріалу.
Зміст слайдів
Номер слайду 1

Повторення вивченого про способи передачі чужого мовлення Урок з української мови

Номер слайду 2

Я повинен С И С Т Е М А О Р І Є Н Т И Р І В вміти: -знаходити речення з прямою і непрямою мовою, з цитатами, репліками діалогу, визначати їх особливості; -правильно ставити розділові знаки; -замінювати пряму мову непрямою; -порівнювати виражальні можливості різних способів передачі чужого мовлення; -складати усні та письмові висловлювання, використовуючи речення з прямою і непрямою мовою;

Номер слайду 3

Я повинен знати: відомості про пряму і непряму мову, діалог, цитати; цінувати: - пісенну творчість українського народу. С И С Т Е М А О Р І Є Н Т И Р І В

Номер слайду 4

Українська пісня – бездонна душа українського народу, це його слава. (О.Довженко) Наша дума, наша пісня Не вмре, не загине. (Т.Шевченко)

Номер слайду 5

Мета уроку: а) систематизувати й узагальнити відомості про пряму і непряму мову, діалог, цитати; б) удосконалити пунктуаційні навики учнів щодо розстановки розділових знаків у реченнях з прямою мовою; непрямою і в діалогах; розвивати вміння зіставляти і порівнювати мовні явища, моделювати і реконструювати речення з прямою мовою та діалоги відповідно до комунікативного завдання і ситуації мовлення; в) засобами мовленнєво-комунікативного дидактичного матеріалу збагачувати світ дитини через вивчення пісенної творчості українського народу.

Номер слайду 6

Культура українського народу – невичерпна скарбниця досвіду, мудрості, які чи не найповніше втілені у фольклорі. Знати усну народну творчість, розуміти і берегти для майбутнього – дуже важливо і потрібно. Та сьогодні на уроці мова піде про перлину української культури - пісню. Увесь вік людину супроводжує вона, як зазначав М.Стельмах, „від колиски до могили, бо нема такої значної події в житті народу, нема такого людського почуття, яке б не озвалося в українській пісні”. Пісня – це голос душі народу, вияв співучої вдачі, працелюбності, талановитості, образне втілення його історії, моралі, мрій і прагнень. Народна мудрість твердить: „Швидко пісня співається, та нешвидко складається”. Впродовж віків нашим народом створювалася величезна пісенна спадщина. Українські пісні знають у всьому світі. Люди, які волею обставин опинились далеко від рідної землі, берегли пісню, як єдину згадку, що пов’язувала їх з рідним краєм. Українська пісня одна з наймелодійніших.

Номер слайду 7

Українець за походженням, композитор П.Чайковський говорив: „Бувають щасливо обдаровані натури і бувають так само щасливо обдаровані народи. Я бачив такий народ-музикант – це українці”. Жодне свято в українській родині не обходиться без пісні. В народі кажуть, що лихі люди не мають пісень, бо зло і пісня - несумісні. Українська пісня нездоланна і безсмертна, як той народ, що її породив. Якого б лиха не доводилось переживати нашому народу, з піснею ми завжди долали труднощі. Отож саме з допомогою народної пісні і ми на сьогоднішньому уроці подолаємо труднощі щодо вивчення теми.

Номер слайду 8

„Лінгвістична розминка” Що таке чуже мовлення? Назвати основні способи передачі чужого мовлення. Що називається прямою мовою? Які є різновиди прямої мови? Як називається чуже мовлення, що передає тільки зміст висловлювання без збереження форми та інтонації? Що таке діалог і яка його будова? Чи можна пряму мову замінити непрямою? Зробіть лінгвістичний висновок щодо основних способів передачі чужого мовлення.

Номер слайду 9

СПОСОБИ ПЕРЕДАЧІ ЧУЖОГО МОВЛЕННЯ НЕПРЯМА МОВА ПРЯМА МОВА ДІАЛОГ ЦИТАТА

Номер слайду 10

Завдання для групи „Науковці” Проблемне питання Чи існують інші способи передачі чужого мовлення?

Номер слайду 11

Текст 1 Україна (народна легенда) Якось Бог вирішив наділити дітей світу талантами. Французи вибрали елегантність і красу, угорці – любов до господарювання, німці – дисципліну і порядок, діти Росії – владність, Польщі – здатність до торгівлі, італійські одержали хист до музики... Обдарувавши усіх, підвівся Бог зі святого трону і раптом побачив у куточку дівчину. Вона була боса, одягнута у вишивану сорочку, руса коса переплетена синьою стрічкою, а на голові багрянів вінок з червоної калини. Хто ти? Чого плачеш? – запитав Бог. Я – Україна, а плачу, бо стогне моя земля від пролитої крові і пожеж. Сини мої на чужині, на чужій роботі, вороги знущаються з удів та сиріт, у своїй хаті немає правди і волі. Чого ж ти не підійшла до мене скоріш? Я всі таланти роздав. Як зарадити твоєму горю? Дівчина хотіла вже йти, та Бог, піднявши правицю, промовив до неї: „У мене є неоціненний дар, який уславить тебе на цілий світ. Це - пісня”. Узяла дівчина-Україна дарунок і міцно притиснула його до серця. Поклонилась низенько Всевишньому і з ясним обличчям і вірою понесла пісню в народ.

Номер слайду 12

Текст 2 Українські народні пісні Українська народна пісня – найпоширеніша форма народної творчості, в якій поєднуються поетичний текст і мелодія. Пісня зародилася у зв’язку з трудовою діяльністю людини. Найдавнішим виявом пісенності є звичаєво-обрядова поезія. За музичною структурою пісні поділяються на одноголосі і багатоголосі. Пісенна культура України різножанрова: обрядово-календарні пісні (колядки, щедрівки, веснянки, русальні, купальські, обжинкові тощо); історичні пісні (в тому числі козацькі, чумацькі, кріпацькі, рекрутські та інші); пісні церковні, сімейно-побутові і дитячі, пісні-романси і літературного походження, що стали народними. Незчисленне і розмаїте багатство українських пісень. Вважають, що тільки записано цих творів понад двісті тисяч. Багато видатних діячів української культури дали високу оцінку ролі українського народного мелосу. Іван Франко зазначав: „Пісня і праця – великі дві сили”.

Номер слайду 13

Записати речення, замінити речення з прямою мовою на непряму. „Час нам, Дмитре Тимофійовичу, заспівати козацьких пісень!” – сказав Іван, оточений товариством. Лінгвістичний експеримент Зробити висновки шляхом порівняння прямої мови з непрямою, вказуючи на зміни, що відбуваються при трансформації речень

Номер слайду 14

Що було об’єктом вивчення на уроці? Чому необхідно знати цю тему? Що характерно для кожного способу передачі чужого мовлення? Які висновки з уроку ви для себе зробили? Що для вас означає українська народна пісня? Підсумкова бесіда

Номер слайду 15

Створити сторінку майбутнього міні-підручника із застосуванням комп’ютера на тему „Способи передачі чужого мовлення”. Написати твір на тему „Значення української народної пісні в житті суспільства”, „Яке місце займає народна пісня у вашій родині”. Диференційоване домашнє завдання

ppt
Додано
11 лютого 2019
Переглядів
1768
Оцінка розробки
Відгуки відсутні
Безкоштовний сертифікат
про публікацію авторської розробки
Щоб отримати, додайте розробку

Додати розробку