Конспект виховного заходу
для 8 класу на тему:
«Ярмарок українських страв.»
Підготувала:
Булавіна Олена Євгеніївна
Харків-2019
Мета: поглибити знання дітей про культуру та традиції харчування українців і англійців, розвивати творчі здібності дітей, виховувати почуття патріотизму і любов до Батьківщини, а також почуття національної гідності та гордості, створення умов для забезпечення ціннісного ставлення учнів до суспільства, державі і до праці.
Обладнання: мультимедійний проектор, дошка, тематичні малюнки, кросворд, національний посуд, овочі, калина, рушники, картки для вікторини, роздатковий матеріал (слова пісні, завдання, вірш), підручник, робочий зошит, словник.
Хід заходу
1. Вступне слово вчителя
Добрий день, дорогі діти і гості! Сьогодні ми зібралися тут, щоб поглибити наші знання про культуру та традиції харчування українців і англійців, поділитися своїми ідеями і творчістю.
Ми не дарма вибрали тему заходу "Ярмарок українських страв". Всім повинно бути відомо, що страви самобутньої національної української кухні, що має багате історичне минуле і традиції, прикрасять будь-який щоденний і святковий стіл, завжди порадують ваших близьких і гостей. І поговорити на цю тему англійською мовою буде ще цікавіше, чи не так? Девізом нашого заходу є
Don’teattolive, buteattolive
(readandtranslatethisstatement). Isittrue?
1. I wanttobeginourlessonwiththefollowingpoem:
Readit, please, andtranslate:
Molly, mysisterand I fellout,
Andwhatdoyouthinkitwasallabout?
Shelovedcoffeeand I lovedtea,
Andthatwasthereasonwecouldn'tagree.
2. “AnExcellentcooker”
А зараз ми перевіримо, чи зможете ви стати хорошими кулінарами:
- демонстрація картинок з їжею на проекторі (діти називають процеси, які можна робити для приготування цих продуктів).
Namethevegetablesandsaywhatwecandowiththeminthekitchen.
Youareright! Goodwork.
3. Назвати українскі страви (listthenamesofUkrainiandishes).
Cabbagerolls, varenyky, Ukrainianborsch, potatopancakes, KyivCutlets, salo, meat-jelly (холодец), kutia, compote, cracklings, pampyshki.
4 ListthenamesofUkrainiandishes.
Pudding, biscuit, fishandchips, baconandeggs, anapplepie, porridge, cornflakeswithmilk, toastswithmarmalade, teawithmilk, sandwich, oatmeal (cereal).
5. Відповідність страв з їх інгредієнтами
Демонстрація картинок на проекторі.
(MatchtheUkrainiandishedwiththeiringredients).
Работа в группах.
Match
*Potatopancakes
*UkrainianBorsch
*Varenyky
*Cabbagerolls
Compot
*1 cabbage, 1 glassofrice, 1 onion, somecarrot, tomatoes, garlic, ketchup, 1 egg, sourcream, salt, pepper.
*Water, sugar, berries, apples, plums, apricotsandotherfruit.
*Meatbouillon, somecabbage, 2 onions, somebeetroot, 2 carrots, potatoes, tomatoes, spices, salt, sugar, pepper, someoil, greenery, sourcreamormayonnaise.
*7 potatoes, 2 eggs, someflour, garlic, oil, salt, pepper, spices, sourcream.
*Flour, milk, 1 egg, sugar, salt, mashedpotatowithfriedonion, sourcream.
6. ListenmepleaseattentivelyandrisethegreencardwhenyouhearUkrainiandishes, andrisetheredcardinanotherway.Перерахування страв (якщо українське страви, діти піднімають зелену картку, якщо інший кухні-то червону.)
Pampyshki, noodles, cracklings, borsh, spaghetti, sushi, pizza, fondue (Frenchdish), varenyky, Khinkali, pudding, roastbeef, potatopancakes, khinkali, pelmeni, cabbagerolls, julienne ( a Frenchdish), baconandeggs, lasagna (anItaliandish), pasta, croissan (круасан – a Frenchdish).
7. Thenexttaskisourcrossword. Let’strytodoit.
Кросворд.
8. Настав час перепочити. It’stimetohavefun.
Let’ssing a song!
Ifyouneedmilk, orifyouneedbread,
Thenthere’s a placewhereyoushouldhead.
Atthesupermarketyoucanbuyeverything
Whenyoudoyourgroceryshopping.
Youcanbuyvegetables, youcanbuyfruit,
Youcanbuycansiffreshdoesn’tsuit.
Atthesupermarketyoucanbuyeverything
Whenyoudoyourgroceryshopping.
Youcanbuyflourifyouliketobake,
Oryoucanbuyreadymadecookiesandcakes.
Youcanbuyice-creamandfrozenpeas,
Youcanbuyyoghurtandyoucanbuycheese.
Atthesupermarketyoucanbuyeverything
Whenyoudoyourgroceryshopping.
Youcanbuyoilandyoucanbuyrice,
Youcanbuynoodlesthattasteverynice,
Atthesupermarketyoucanbuyeverything
Whenyoudoyourgroceryshopping.
Youcanbuyfishandyoucanbuymeat,
Youcanbuychickenthat’sreadytoeat!
Atthesupermarketyoucanbuyeverything
Whenyoudoyourgroceryshopping.
Atthesupermarketyoucanbuyeverything
Whenyoudoyourgroceryshopping.
9. Вірш "Ходе гарбуз по городу". (Прочитати вірш дітям, коли вони чують назви овочів, назвати їх англійською мовою).
Whenyouhearthenamesofvegetables, sayitinEnglish:
Ходить гарбуз по городу,
Питається свого роду:
– Ой, чи живі, чи здорові
Всі родичі гарбузові?
Обізвалась жовта диня,
Гарбузова господиня:
– Іще живі, ще здорові
Всі родичі гарбузові!
Обізвались огірочки,
Гарбузові сини й дочки:
– Іще живі, ще здорові
Всі родичі гарбузові!
Обізвалася морквиця,
Гарбузовая сестриця:
– Іще живі, ще здорові
Всі родичі гарбузові!
Обізвались буряки,
Гарбузові свояки:
– Іще живі, ще здорові
Всі родичі гарбузові!
Обізвалась бараболя,
А за нею і квасоля:
– Іще живі, ще здорові
Всі родичі гарбузові!
Обізвався старий біб:
– Я піддержав увесь рід!
– Іще живі, ще здорові
Всі родичі гарбузові!
10. Історія сендвича.
Firstlistentothestoryaboutsandwich.
Thenanswerthequestion.
ManyyearsagotherelivedinGreatBritain a famouspolitician. HisnamewasSandwich, JohnMontagueSandwich. ThelegendgoesthathewasfondofplayingcardssomuchthatpeopleknewhimtobethegreatestplayerinLondon. Heplayedcardsduringthedayandevendidn’tstophisgamesatnight.Onenight, itwasin 1762, theEarlofSandwichstayedatthecardtablefor 24 hours. Heevendidn’tstopformeals. Hisservantbroughthimsomeslicesofmeatandbread. John’sfriendsalsoordered a snackandtheyreallylikedit. IthappenedthattheEarlofSandwichputthemeatbetweenthebreadandinthiswayinvented a newdish. Peoplebegantocallit “a sandwich” afterthisman.
Everynationhasdeviseditsowntypeofsandwich. Forexample, theFrenchaddvarioussaucesandpastestoit. Americansandwichisthemulti-layeredstructurewithmeat, tomatoes, lettuce, mayonnaise.
Doyouliketodrinkteawithmilkorwithlemon?
Englishpeopleprefertodrinkteawithmilk. ThisisanEnglishtradition.
Ukrainianpeopledrinkteawithlemonorhoney.
Task (Isittrueorfalse?)
1. TheEarlofSandwichwas a Frenchman.
2. Hewasfondofplayingcards.
3. PeopleknewhimtobethegreatestsportsmaninLondon.
4. TheEarlofSandwichcouldplaycardsfortwenty-fourhours a day.
5. Thefamousplayerstoppedplayingonlyformeals.
6. Peoplecalled a newdishaftertheEarlofSandwich.
11. MatchtheEnglishproverbswiththeirRussianequivalents.
1. Anapple a daykeepsthedoctoraway. – Їж по яблуку в день і доктор не знадобиться.
2. Toomuchpuddingwillchokethedog. – Від занадто великого шматка пудингу і собака подавиться
3. I amashungryas a hunter. – Я голодний як вовк
4. Hungeristhebestsauce. – Голод - найкраща приправа
5. A hungrybellyhasnoears. –Голодне черево до навчання глухо.
6. Tastesdiffer. – Про смаки не сперечаються.
7. Appetitecomeswitheating. –Апетит приходить під час їжі.
8. Whohasnevertastedbitter, knowsnotwhatissweet. Хто ніколи не пробував гіркого, не знає, що таке солодке.
І закінчити наш захід я хочу наступними словами
(I wanttofinishoureventwiththefollowingwords):
EatUkrainiandishes! Theyaredelicious! Oureventisover! Youworkhard! Thankyouverymuch! BehealthyandwealthyLiveinlove, have a niceday, good-bye!!!