Пантелеймо́н Олекса́ндрович Кулі́ш |
(1819 Вороніж, Глухівський повіт, Чернігівська губернія, 1897, хутір Мотронівка Чернігівської області) український письменник, фольклорист, етнограф, мовознавець (у кінці 1850-их років уклав першу фонетичну абетку для української мови – «кулішівку»), перекладач, критик, редактор, видавець, філософ історії.
Переклав Біблію
Псевдоніми: Панько Казюка, Данило Юс, Хуторянин тощо
«Чорна рада» є романтичним твором |
«Чо́рна ра́да» робоча назва «Булава для розумної голови» — український 9-серійний міні-серіал за романом. 2000 р., у 2002 році також створили фільмо-версію серіалу хронометражем у 2,5 год |
- «Дедалі все видніше стає, яку велику вагу в нашому письменстві має це славне ім’я. Могутній майстер української мови й творець українського правопису, благородний поет «Досвіток», перекладач... має право на велику повагу і вдячність» (М. Коцюбинський). --- «Спасибі тобі, Богу милий друже мій великий, за твої подарунки і особливо — за «Чорну раду». Я вже її двічі прочитав, прочитаю і третій раз і все-таки не скажу більш нічого, як спасибі... Добре, дуже добре ти зробив, що надрукував «Чорну раду» по-нашому...» (З листа Т. Шевченка до П. Куліша). - «Чорна рада» — найліпша історична повість в нашій літературі» (І. Франко). - «...Роман «Чорна рада» засвідчив, що український народ має свою давню і гідну пошани історію, велику культуру» (Б. Степанишин). Джерела роману: “История Малороссии” М. Маркевича, “История Малой России” Д. Бантиш-Каменського, літопис Самовидця і Гр. Грабянки.
Місце подій: Київ, Ніжин, хутір Хмарище, Романівський Кут
Пугач «січовий дід» — політик, захисник традицій Січі.
Черевань “А що нам, бгате, до Вкраїни? Хіба нам нічого їсти, або пити, або ні в чому хороше походити?” |
Жанр «Чорна рада»: (перший) історичний роман-хроніка. Тема : зображення історичних подій у Ніжині 1663 р. — доби Руїни. Ідея : викриття і засудження доби Руїни; утвердження думки про необхідність національної злагоди українців, Композиція : роман складається з 18 частин, у ньому наявні дві сюжетні лінії: головна — політична (вибори гетьмана) і другорядна (любовна). Оригінальним композиційним прийомом (стрижнем) у творі є романтичний образ дороги, якою полковник Шрам і його син їдуть із Правобережної України на Лівобережну до наказного гетьмана Якима Сомка. Експозиція: зображення історичної епохи, у якій відбуватимуться події твору, знайомство з головними героями роману. Зав’язка: прагнення Шрама підтримати на раді Я. Сомка, подолати розбрат і безлад серед козацтва. Кульмінація: проведення «чорної» ради, за підсумками якої І. Брюховецький — гетьман, Я. Сомко — в’язень. Розв’язка: смерть Я. Сомка, І. Шрама; одруження Петра з Лесею. Композиція роману насичена пригодницькими елементами. Зокрема це епізоди з викраденням Лесі, лицарський двобій, запорозькі суд і кара.
Шрам «по одежі й бороді — як піп, по шаблі та шрамах на обличчі — як старий козарлюга»). Петро Шраменко «Орел, а не козак! Вiн добрий був син i щирий козак; лучче йому з нудьги загинути, нiж панотця навiк преогорчити i золоту свою славу гряззю закаляти» |
Цитатна характеристика “Сомко був високий, огрядний собі пан, кругловидий, русявий; голова в кучерях, як у золотому вінку; очі ясні, веселі, як зорі; і вже чи ступіть, чи заговорить, то справді по-гетьманськи…” Брюховецький «Чоловічок сей був у короткій старенькій свитині, у полотняних штанях, чоботи шкапові попротоптувані – і пучки видно. Хіба по шаблі можна було б догадуватися, що воно щось не просте: шабля аж горіла од золота, да й та на йому була мов чужа. І постать, і врода в його була зовсім не гетьманська. Кирило Тур: «Пика широка, засмалена на сонці; сам опасистий; довга, густа чуприна, піднявшись вперше вгору, спадало за ухо, як кінська грива; уси довгі униз позакручувані, аж на жупан ізвисали; очі так і грають, а чорнії, густії брови аж геть піднялись над тими очима». Божий чоловік «Співаючи пісню од серця голосить і до плачу доводить».«Божий чоловік ясен був на виду, мов душа його жила не на землі, а на небі».«Сліпий старець-кобзар. Темний він був на очі, а ходив без проводиря: у латаній свитині і без чобіт, а грошей носив повні кишені. Що ж робив із тими грішми? Викупав невільників із неволі. Іще ж до того знав лічити усякі болі й замовляти усякі рани». |
|
||
|
||
|