Матеріали для діалектологічної практики " Діалектологічні говірки"

Про матеріал
Пропоную матеріали якими можна скористатись як зразком для проходження практики або ж для тих хто цікавиться говірками.
Перегляд файлу

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

                   

                         

Зміст :

Інформація про населений пункт………………………………...………3-4ст;

Відомості про інформаторів………………...………….….5-6ст;

Традиційний весільний обряд……………………………………….7-21ст;

Термінологія обрядів і вірувань, пов’язаних з хлібом…………………………………….22-38ст;

Великодні свята……………………….……………...39-40ст;

Різдвяні свята……………………………………...41-44ст;

Діалектний словник………………………..…………45-47ст;

Висновок……….………………………...48-50cт

 

    Інформація про населений пункт

Село Рахны

Село Рахни [Гайсинського району, Вінницької області]-офіційна назва розташоване за 15 кілометрів від районного центру Гайсина.Крім того в село Рахни входить село Хороша(сеило Хоуроша). Історичних відомостей про те, коли і ким село засноване, немає. Хоч на підставі розкопок, які проводили тут кілька десятиліть тому, можна вважати, що люди жили в цій місцевості ще з часів кам’яного віку.Біля села Рахни знайдено рештки двох поселень трипільської культури і могильники зарубинецької культури.

Національний склад села тепер практично однорідний – українці. У минулому тут у невеликій кількості проживали євреї та поляки. Євреї у переважній більшості загинули під час Другої світової війни, а поляки емігрували в Польщу. Ті представники національних меншин, що залишилися, повністю асимілювались із місцевим населенням.

Населення села Рахни близько 477 осіб.У селі переважають такі види ремесл як виготовлення плетених кошиків ,виготовлення дерев’яних ложок.

Село вперше згадується в історичних хроніках 18 століття.Село відноситься до історико-етнографічного регіону Поділля.

Говірка села Рахни  має низку фонетичних, морфологічних, синтаксичних, лексичних особливостей.

Відомості про інформаторів:

Гончар Олена Іванівна народилася 24.05.1943 року в с.Рахни Гайсинського району Вінницької область.Освіта -7 класів.У 1957 році закінчила школу.Працювала в Ланці .Потім працювала санітаркою в дитячому садочку.Виняньчила не одне покоління дітей села Рахни ,має двоє дітей ,двох внуків та трьох правнуків .Зараз на пенсії ,одинока.

Присяжнюк Людмила Олексіївна народилася 31.03.1936 року в с.Городок Гайсинського району Вінницької області .Освіта -4 класи.До 20 років проживала в Городку .Після одруження переїхала в село Рахни Гайсинського району ,Вінницької області ,де проживає понад 60 років.Добре знає традиції ,історію ,звичаї села Рахни.Все життя пропрацювала на Ланці.Має двох дітей ,та двої внуків.Зараз на пенсії ,одинока.

Значківська Галина Іванівна народилася 05.08.1945 року в с.Рахни,Гайсинського району ,Вінницької області .Батько був на фронті ,1947 року помер ,мати доглядала Галину Іванівну одна .Тому життя у неї було важке ,вона пам’ятає злидні ,голод тих часів. Освіта-4 класи..Працювала в Ланці .Потім в колгоспі .В 1957 році познайомилася з своїм чоловіком ,який працював воєнним на Сході і працювала в воєнній частині.Має 3 дітей  ,4 внуків та 5 правнуків.Зараз на пенсії ,одинока.

 

 

 

Традиційний весільний обряд

1.Які етапи мав традиційний весільний обряд.Як вони називались і проходили?(Сватання ,заручини ,дівич-вечір ,власне весілля тощо).

[Ну йак приход'ат' свати' /перев'йа'зуйут' і моулоуди'к приеходе /два свати приеход'ат' /пеиреив'йазуйут' рушниеками моулоуди'к/ жеин'іх хусткоуйу пеиреив'йазуйе моулоуду на сватанні /ну с'ідайут' за ст'іл пеиреигово'ри веидут'/ коули майе бути веис'і'л′а чие  буде веис'і'л′а /во'бшчем балака'йут′ м′іж соубойу сва'ти вс′о було і хлоупец′ д′івчин′і м′іх в′ідмовити неи хоче таі неи прийіде /в рахнах було таке /було було /ну один хлоупеи'ц′ тут у нас ў рахна'х/ мав ўже жеини'тис′а і до ти'шден′ до веис'іл′а/ бу'ло веис'іл′а назначеине вс′о і в′ін йійі лиешив /і неи схоут′ів ну це ж васил′/ цеі і в′ін неи  схоут′ів йійі і так не в′ідбулос′:а веис'і'л′а і н'ічого не в'ідбулос':а /свата'н:а було а веис'і'л′а неи було// д′івча'чийі веч′ір/ йакі тоуд′і вечоура були сходилис:а /на вулиц:у ці шо тод′і клуб був клубу неи було тоуд′і  /сп′іва'ли танц:ува'ли бос′і /бо неи було шо ўзутис:а н′:е ну да аш пил′ ішла/ йак танц′:ували гармо'шкойу грайут′ а/ ми танц:уйемо аш пил′ іде ]

2.Як і коли здійснюють запрошення на весілля ?Хто це робить?Як це відбувається? Хто це робить?Як це відбувається?З якими словами запрошують?Описати детально обряд.

[ну йак це хто робиў /ну жеин′і'х і н′іве'ста  пеикли калач′і/ зс качалами хоуди'ли /запрос:ували на веис'і'л′а /і жеин′іх просиў тоже зс калачом н′іве'сту/ а н′іве'ста  просила жеин′і'ха зс калачоу'м неи теипер йак зс откри'тками /а зс калачоум хл′і'бом  //хл′ібом просили мама йі тато на хл′іб на с′:іл′ на веис′ілл:а і йа прошу /і н′івеста   так каже/ а йак ўже н′іве'ста  іде до жеин′іха просили ма'ма йі тато і йа прос′:у на веис'і'л′а а ма'му за ма'му та'та за та'ту /а там ўже жеин′іха за чолов′і'ка]

3.Детально описати традиційний одяг нареченої та нареченого,подати назви усії деталей одягу,взуття ,головних уборів і прикрас.

[ну пла'т′:а сва'д′ібне/ в т′і вр:емена' йакі т′і пла'т′:а були/ ўзут:а' тоуже йаке ма'ли таке і вд′івали/ ну хло'пеиц′ жеин′іх шчоб був ў коуст:ум′і /шчоб був жеин′іх  ў коуст:ум′і /букетиеки ч′іпл:али /н′івеста  ч′іпл:ала вел′:а'н/ коулис′  вел′:ани були /теипер хвати кажут′ /а коулис′ вел′:ан і в′іно'чок на гоулоув′і /герлента називалас′:а лйенту ч′іпл′:али/ ну да лйенту  ч′іпл′:али /до тут букет був на гоулоув′і /і до бу'кета лйе'нту ч′іпл′:а'ли/ бо теи'пер н′іхто' ш не ч′іпл:айе і в′іно'чок і хвата /а ўзут:а тоже хто йаке маў //хто ў ботах /хто ў ту'хвл:ах/ хто йаке маў ў чобо'тах/ ну а шож тод′і таке було]

4.Які страви готувались на весілля?Як пекли коровай ?Хто випікав коровай і які якості повину бути їм притаманні :їх вік ,здоров’я ,сімейний стан ,щастя в подружньому житті ,наявність дітей тощо?Описати детально ,як відбувається обряд випікання короваю)?

[ йакі страви тод′і були/ хоулоуде'ц′ /ог′і'рки годз′:а/ і хоулоудец′ ў деиреивйа'них ноучо'вках роубили/ деиреивйан′і ноучовки коулис′ були /таі хл′іб пеикли туди хоулоудец′ залили тоуд′і /р′і'зали і клали/ в′ін′ігре'т /пеичен′:а' /ну то то ше лучше було цеі але треба було його оце так′і страви були /а б′іл′ше страв тод′і не гоутовили /капусту туши'ли// розслу'чена ж′і'нка пеикти коуроува'і неи могла т′іл′ки шчо в пар′і і жиевут′ у пар′і жиевут′ от йа з т'от'ойу /вал:ойу і гал:ойу л′іпили коуроува'і ну ў па'р′і ў па'р′і ну а йак же ш сходилис′:а /хто ў чеитвер а хто ў пйатниц:у /но ў чеитвер пеикли коровайі/ бо ў суботу дуже зайін:ат′і сходилис′:а л:уди/ сп′іва'ли /роуби'ли вс′о гоулоуби/ вс′о роубили ши'шки на коуроуваі/ а потом ўже ўс′і йак ўже виробиели /вимиели руки в йедній мисц′і і виенесли на дв′ір/ і сп′івали п′існ:у таку:

на т′і'к во'ду но'сили но'сили

Шей го'спода просили просили

Роди нам пшеини'чен′ку

а дал′і так було /вилиели воду п′ід де'реиво липу шчоб дереиво харашо росло/ а тод′і  ўже бат′ки і там н′ів′еста  і жеин′іх і запрошуйут′ до столу/ до столу ну тод′і тоже шо там таке дуже вариели/ теипер ўже /а тод′і в′ін′ігрет/ хоулоудец′ таке робили жаркойе /хто маў мн′:а'со тоǐ робиў жарко'йе /хто не маў тоǐ неи  робиў /капу'сту тушили]

5.Як відбувається весільне гуляння та забави ?Чи відомі в місцевій фольклорній традиції весільні пісні грубого змісту чи еротичного характеру?

[ну йак гул′:али /му'зика грала танц′:ува'ли ўс:і /а ну да йак же ш йак хоудив жеин′іх викупл′:аў н′ів′е'сту і зс хл′і'бом с′іл′:у ўстр′ічали /його ў ворот′:ах неи доупускали поки в′ін неи поукладе гроуш′і /йак а тод′і ўже поклаў гроуш′і /бат′ки ўже завод′:ат′ до ха'ти /в′ін садовит′ на коужух садовили н′ів′е'сту/ і тоуд′і засп′івали п′існ:у саму пеиршу :

оі даі мен′і мойа мати ма'сла

бо я тобі коуровиц′:у пасла

шоб ко'су ру'су масти'ти

шчоб в′і'ночок прие'мастити

оце таку перву п′існ′:у сп′івали]

6.Які подарунки гості приносять молодим ,як і коли їх дарують ,які привітання і побажання при цьому висловлюють?

[ну шо тоуд′і висловлува'ли /бажа'ли шча'с′т′:а /здоро'вл′:а /бла'гополуч′:а ў сі'мйі/ а хто шо мав шо мав /хто гро'ш′і оі шо тоді давали/ простиен′і набори ну таке шо тод′і хто шо маў/ але х′іба то грош′і були в′іта'ли ўс′:і а/ йак же ш сам′і переид бат′ка'ми а тод′і ўже  старша дру'шка і ста'ршиǐ буйа'рин тоже поуздовл′:али і дарува'ли тод′і ўс′:і ]

 

7.Що означало ,якщо під час весілля йшов дощ?Записати інші прикмети на весіллі.

[ну хто йакі приекме'ти т′і кажут′ шчо будут′ бага'т′і /а т′і кажут′ шчо не дуже буду'т′ жити /йак іде до'шч але н′іхто не знайе йак воно //т′і кажут′ так а т′і ка'жут′ шчо не так т′і ка'жут′ шчо йак коуроваі неи  ўдасц′:а /то погано будут′ жи'ти н/у це пра'ктика йе /йакшо коуроуваі не ўдасц′:а так само йі до'шч]

8.Як виявлявся в минулому обряд першої шлюбної ночі?

[ну йак моулоуд′і отд′ел′но /моулоудих ложили отд′ел′но /але ш де ш отд′ел′но тод′і ш не дуже в отд′ел′ну комнату положили/ і якшо на простин′і йе чеи рвоне значиет′ д′івчина була]

9.Якими обрядовими діями та співами супроводжується весільна процесія ?Чи відомий звичай переймати молодих?

[ну сп′іва'ли тоу'д′і вс′аких п′ісен′/ жеин′іх зс н′іве'стойу до поурога дойішли і сп′іва'йут′ п′існ′:у:

         здоров′і шоб ви були

        шоб ви нас неи забули

           за неин′:ку за тата

      шоб була родина багата

10.Обряд підготовки нареченої до шлюбу.Хто це робив,як це відбувалося?

[неи було такойі п′ідгоутоўки неи було шо там сватан′:а посваталиес′ таі вс′о]

11.Що таке гильце ? З чого його робили?Як його використовували на весіллі?Що з ним робили після весілля?

[це робиели зс й'олк'и чи з со'сни /і укв'і'тчували його на веирх клали і жието і калиена ну укв'ітчува'ли а тод'і ішов жеин'іх з цем до моулоудойі /а і оставл':аў там тод'і ўже ве'чеир′і давали коуроува'ǐ і кв'і'тку і зс коу роу ваǐа і гиел'ц:а давалие моулоудим// і розр′ізалие свати /і по куску давали ўс'ім/ хто буў на веис'іл':і коуроува'ǐ давалие /а на ц':у тар'і'лку клалие грош'і]

12.Які учасники беруть участь у весільному обряді?

[свати /буйа'риен /дру'шка в осноувному свати/ і вс'о сп'іваǐут' давали на ст'іл /подавали гор'іл'ку  за стоулами свати/ а друшка с буйариеном /друшка за н′іве'стойу/ а буйариен за жеин′іхо'м]

13.Хто такий дружба ?Скільки учасників весілля має таку назву?У яких родинних чи ін.стосунках вони перебувають з нареченим або нареченою?Їх функції в обряді.)

[ну були так′і родие'ч′і шо брали за дружбу чи за буйа'риена або друз′і йакі дружиели]

14.Хто така дружка? Скільки учасників весілля має таку назву?У яких родинних чи ін.стосунках вони перебувають з нареченим або нареченою?Їх функції в обряді.)

[ну вона повиен′а за н′івестойу поумоугти ўд′іти ўд′івала ну ходили на веис′іл:а

Приеглаша'ли/ а потом ўже букетики ч′іпл′:ала /вона купл′:ала ўс′ім хто на веис′іл:і ц′:ому був /і жеин′іх ч′іпл′аў н′івест′і буке'тик /а н′івеста жеин′іхов′і ч′іпл′:ала]

15.Хто така світилка?

[це св′іти'лка в′ід жеин′іха/ старша св′іти'лка то вона йійі була така хвункц′ійа /шо вечеир′і йак с′ідайут′ веичеир′:ати ўже йак моулоуду поукри'ли /то ўже йак с′ідайут′ то вона повин′:а засв′ітити св′ічку оце така йійі хву'нкц′ійа була]

16.Хто такий боярин/староста?Скільки учасників весілля має таку назву ?У яких родинних чи ін.стосунках вони перебувають нареченим або нареченою?Що вони роблять на весіллі?

[буйа'риен /а шо в′ін робив танц′:уваў коу роу ваǐ розсдавав за жеин′іхом диевиўс′:а /так само свати вони за столом диеви'лис′ гор′ілку п/одавали хл′іб диевилис′ за столом/ танц′ува'ли /сп′іва'ли ну таке а йак коу роу ваǐ ўже розсдали

то тар′ілки били]

17.Хто такий сват (сваха)? Скільки учасників весілля має таку назву ?У яких родинних чи ін.стосунках вони перебувають нареченим або нареченою?Що вони роблять на весіллі?

[сваха старша сваха в′ід жеин′іха /ста'рша сва'ха в′ід н′ів′ести ну вони тоже старша то вона тоже диевилас′ за столом і орган′ізовувала /там старша сваха так само йак ]

18.Де сидять молоді за весільним столом.Особливості місця,на яке саджають молодих за весільним столом.

[По самому цеинтр′і стола]

19.Які дії або предмети на весіллі вказували на цнотливість нареченої чи її втрату до весілля?Чи існував звичай показувати шлюбну сорочку нареченої?

[н′іхто неи караў а там же ш свати це в′ід й′ого кричат′ сп′івайут′ шчоб показа'ти/ а так н′іхто там неи караў неи дуже поука'зували може дес′ цеі а ў нас н′е було такого]

20.Як відбувається обряд роздягання молодої?Хто знімає вінок та велін ,пов′язує на голову хустку тощо?

[ста'рша сваха покриевайут′ в′ід н′ого і в′ід нейі а покрие вайе гоулоуву або сва'ха в′ід нейі або мама в′ід н′ого //йак ўже вони хт′ат′ йак вони договорилис′:а/ це таке ну част′іше мами над′івайут′ п/окрили н′ів′еста тод′і виеходит′ прието'птувати /дайе старш′ійі друшц′і вел′ан і в′інок /і ідут′ ўс′і на дв′ір танц′:уйут′ приетоптуйут′ /н′ів′еста ўсередиен′і беируц′:а ўс′і в круг /кидайе хустинку шоб хтос′ за'муж виішоў /хто ўперед за'муж вийіде /а старша друшка так і танц′уйе з вел′:аном і в′іночок /а потом вс′ім дру'шкам і св′іти'лкам дайут′ л′енти /старша друшка над′івайе в′іно'к /а н′ів′ еста л′е'нти дару'йе]

21.Скільки днів святкували весілля?Які традиції були в останній день весілля(як його називали)?

[ганч′і'рки прали ўже ў остан′іǐ деин′ /кухарку купали тачкойу/ до р′ічки воузили /а св′:аткували чти'ри дн′і /ран′ше веис′іл′:а /чтири дн′і в чеитвер начали коуроуваǐ пеикти і ў чеитвер к′інчали// ну це теипер не тей/ а маму твойу замуж то /шо тоже ше прийіжа'ли за мнойу /то то ше в сереиду /йа не хт′іла іти/ вже йі н′ічо/ а вони кажут′ тачкойу прийідут′ оце таке було ран′іше /вс′і вд′івалис′:а //до жен′іха до н′ів′е'сти/ ідуть сп′іва'йут′ /ўже в к′інц′і вечеир′і жеин′іх ўзувайе т′ошчу в чоботи і танцуйут′]

22.Записати пісні ,які виконували учасники обряду протягом усього весілля ,віднесені до конкретної частини обряду.

йак ў чоботи взували то співали

чоботи чоботи ви мойі

наробили клоп′іту ви меин′і.

а шче сп′івали гор′іла сосна

гор′іла сосна палала

п′ід нейу д′івка стойала                

русуйу косу чеисали

 оі коси коси ви мої

 доўго служили ви меин′і                 3 рази   

теипер служит′ неи  будеите

 п′ід б′ілиі вел′ін п′ідеите  

ти до б′іл′ш неи п′ідеиш дружок       3 рази   п′ід б′ілиі вел′ін шчеі хустку     б′іл′ш неи п′ідеиш ти за друшку       3 рази   

    гор′іла сосна палала п′ід нейу д′івка стойала                      3 рази     

 шче ми сп′івали се ж бо йа не була

се ж бо йа не йіхала

се ж бо йа не йішла

се ж бо йа не д′:акувала

д′акуйу тоб′і нене

шчо старалас′:а дл′:а меине

б′іл′ше неи будеиш неи будеиш     2 рази

се ж бо йа не йіхала

се ж бо йа не йішла

 се ж бо йа не д′:акувала

д′а'куйу тоб′і татов′і йа

д′а'куйу тоб′і тато

шо поста'вив меині хату

б′і'л′ш не будеиш неи будеиш        2 рази

 се ж бо йа не йіхала

 се ж бо йа не йішла

се ж бо йа не д′:акувала

д′акуйу тоб′і брате

шо пускав хлопц′ів до хати

б′іл′ш неи будеиш неи будеиш        2 рази

 се ж бо йа не йіхала

 се ж бо йа не йішла

се ж бо йа не д′:акувала вишн′і 

д′акуйу тоб′і вишне

 шчо стойали хлопц′:і лишн′і         2 рази

 се ж бо йа не йіхала

 се ж бо йа не йішла

се ж бо йа не д′:акувала пород′акуйу вам пороги      

шчо оббивали хлопц′і ноги

б′іл′ш неи будут′ неи будут′           2 рази      

 Записано в с.Рахни Гайсинського р-ну

    Вінницької обл.від Гончар Олени Іванівни,   1946 року .н.,освіта -7 кл.  Головченко К.С

 

 

 

 

 

 

 

 

 ТЕРМІНОЛОГІЯ ОБРЯДІВ І ВІРУВАНЬ,ПОВ’ЯЗАНИХ З ХЛІБОМ

                                                     Повсякденний хліб

1.Як називався і як виглядав хліб,який пекли в будні для щоденного вживання?

[кру'глоуйі хво'рми пеикли' х'л′іб /так й′ого і робили х'л′іб у пеи'ч′і /мололи зеирно' на жо'рнах /і пеикли х'л′іб ]

2.Якої він був форми?

[круглоуйі хворми пеикли х'л′іб]

3.Як називався хліб у якого кірка відстає?Що при цьому кажуть?Як над господинею жартують ,що такий хліб спекла?

[х'л′іб пеикли зсвечора /розсчиен′:али а ў д′і'шц′і /розсчиен′:али /в′ін сходиев ц′ілу н′іч/ рано вставали м′ісили /й′ого виробл′:али у хво'рми /а тоуд′і сажа'ли й′ого ў

п ′і'чку/ кла'ли й′ого на лоупа'ту /на таку шоб ў п′іч й′ого поставити]

4.Як називався перший відрізаний шматок цілого хліба?

[ц′ілушка]

5.Що робили з черствим хлібом?

[чеирствим й′ого тоуд′і неи було чеирствого бо тоуд′і ми були жа'дн′і хл′іба ми й′ого вс′о зйіда'ли було ў нас тоуд′і суха'р′ів н′ічого]

6.Якщо хліб пригорить, що говорили?Що з нього потім робили?

[н′іколи в′ін неи приегорав ]

7.Як треба було ділити хліб-різати або ламати ?Хто ріже хліб у сім′ї?

[хто хот′ів йiсти тойі з′йів]

8.Як ріжуть хліб?

[ламайут′]

9.Які існували ворожіння з хлібом?

[боже доупоумоужи' зсроубити га'рниǐ х′л′іб коулис′ йа тоуже пеикла х'л′іб так само йак ўже приейішли ў хату жиети то ўже бо йак йа приейішла до свеикру'хи йа зам′іс′увала пеикла ў свеикрухи т′іл′ки шчо тоуд′і п′еикли а ўже йак с′уди приейішли то хоудила на роуботу на бур′:аки розсчиен′:али т′іки шо неи на дрожд′ах а на т′іст′і і ўставала ўдосв′іта в пйат′ часов чи чтири пока на роубоуту йіти на бур′:аки йа ўже напеичу хл′іб і хл′ібеин′:а одне у сумку і баночку смеита'ни і приейіжайем на бур′:аки і йа угошчайу свойіх друз′ів і д′:а'кували вони меин′і за х'л′іб і шче казали коули ти це ўсе роубиш а так от це вс′о а теипер ўже неи роубл′:у]

10.Чи знаєте ви легенду про те ,що перш колос починався від самої землі?

[да пеирше казали шчо колоус поучинаўс′а в′ід зеимл′і шчо гоуспод′ розсгн′і'ваўс′а і хоут′ів в′ідрізати колоус ўсен′кийі соуба'ки і коути приеплака'ли і гоуспод′ лиешиў цуі коулоусочок це ми йімо коути і соубаки хл′іб йакийі гоуспод′ залиешиў дл′а ниех]

Народне ставлення до хліба

11.Чи можна залишати недоїдений хліб?

[тоуд′і доц′:а в′ін неи залиешаўс′а з′ідали й′ого всен′кийі]

12.Чи можна було починати другий шматок хліба,не доївши першого?Що в таких випадках говорять?

[н′і]

13.Чи можна залишати на столі крихти ?Що з ними робили?

[кри'шки зсм′італи тейі киедали ку'рам чи порос′а'т′:і ў в′ідерце в′ідава'ли]

14.Що робити ,якщо хліб впав на підлогу?Чи можна його підняти?

[пеиреихреиститис′:а таі п′ідн′ати тойі х'л′іб]

15.Чи можна класти хліб на голий стіл?

[х'л′іб і теипер неи можшна на гоулиǐ ст′іл класти але ǐе л′:уди шо ўсе одно ста'вл′ат′]

16.Чи можна брати хліб у позику?Чи можна віддавати борг хлібом?

[ма'ма мойа пеикла хл′іб і носиели на базар проудава'ли зароубл′:али гро'ш′і йаку неибуд′ коп′ǐіку на шос′ друг′і поутре'би]

17.Чи можна сміятися над хлібом?

[йак цеи можшна х′іба можшна см′ійатис′:а над х'л′ібом коулис′ і теипер так само гр′іх веиликиǐ см′ійа'тис′:а над хл′ібом і неи  т′іл′ки надт  хл′ібом а йі над ус′ім над л′удиноǐу над диетиноǐу над гонукоǐу неи можшна см′ійа'тис′:а бо то веили'киǐ гр′іх]

18.Чи можна їсти хліб на ходу?

[ну якшо неи мала коли то йі мусиела б′ігхла на роуботу вз′ала кусо'чок х'л′іба ў ру'ку та йіла]

19.Чи дають хліб з собою в дорогу?

[йак був то дава'ли а йак неи було то н′і]

20.Які існують заборони при печенні хліба?

[а хто заборон′ав сам′і пеикли цеи теипер цеи теипер вс′о купл′ане а тоуд′і  вс′о сам′і роубили]

21.В який час доби печуть хліб?

[ўс′ігда пеикли рано доц′а хл′іб йаж тоубі кажу розсчиен′:али і м′ісили  х'л′іб]

22.Що потрібно зробити ,щоб хліб удався?

[йакиі хл′іб йе такийі]

23.Чи залишали тісто в діжці?

[н′і н′іколи]

24 Чи запікали в хліб якісь предмети?

[н′і]

25.Поки печеться хліб у печі ,чи можна сваритися ,лаятися ,мести хату?

[йак поуста'вила хл′іб у п′іч то шо хоч то і роби]

26.Під час похорону ,куди кладуть хліб?

[п′ідт час поу'хоуроуну хл′іб на ст′іл кладут′ і на труну кладут′ і йак ідут′ на кла'дб′ішче неисут′ труну то кладут′ зс рушниеком кри'шку]

27.Що роблять з хлібом при освяченні нового будинку?

[лоумайут′ хл′іб і розсдайут′ л′удам л′уди д′:акуйут′ за кусочок хл′іба]

28.Чи корисно їсти окраєць?

[да кажут′ шчо дуже кориесно йісти ц′іл′ушеи'чку хл′іба цеи дуже вкусноі дуже кориесно]

29.Чому недобре доїдати чужі огризки хліба?

[неи можшна було дойідати бо це неи до доубра]

30.Що значить сон ,коли печеш хліб?

[кажут′ шчо це неи до доубра до жал′:у пеичал′і]

                 Пироги та млинці

31.Як називають відкриті пироги на шарі прісного тіста з начинкою?

[неи знайу]

32.Чи печуть невеликі пиріжки з сиром ,кашею з загнутими краями?

[пеичут′ хто майе здоро'вл′:а то пеичут′ то пеичут′ вс′:ак′і пиеріжшки' от йа теипер неи пеичу бо здоро'вл′:а неи майе]

33.Як називаються пироги з горохового борошна?

[гоуроухоувиǐ пиер′іжо'к]

34.Чи пекли спеціальні хліби в свято?

[б′ілийі хл′іб пеикли алеи тоуд′і так було йак теипер воно йе неи знайу]

35.Які робили  млинці,з якого борошна?Як вони називалися?

[був хл′іб жи'тн′іǐ ізс жи'та і пеикли х'л′іб кукуруз′:а'ниǐ ізс кукуру'зи моулоли ізс кукурузи теипер так неи пеичут′ йа неи знайу а коулис′ пеикли ўс′акий хл′іб і йачм′і'н′:ийі так само мололи йачм′ін′ і сійали борошно і пеикли х'л′іб бо коулис′ вс′акі хл′іби йіли]

36.Які пекли види пирогів?

[ пеикли пиероги зс р′ізсними на'чиенками]

                              Обрядові хліби до календарних свят

37.Які хліби ,і на які свята печуть?

[хл′іб пеичут′ на каждиǐ ден′ а на св′:а'то пеичут′ па'ски на па'ску пеичут′ па'ски коуроува'ǐ в пеич′і  пеикли а теипер неи знайу чи пеичут′ чи неи пеичут′ сходиелис′:а л′:уди на коуроува'ǐ сп′івали веичер′али а на р′іздво роубили васи'л′]

38.З яким калачем діти носили вечерю?

[йак′і спеикли так′і ноусили бра'ли три кала'ч′і і неисли до бабус′ів свойіх до хресних так йак теипер так і тоуд′і ]

39.Які пиріжки печуть на Святий вечір?

[на св′атвеч′ір пеичут′ неи пиеріжшки а пеичут′ пампушки назиевайут′ розсчин′ан′:і на дрожах і кладуц′:а на чару і пеичуц′:а пиеріжшки]

40.Які страви з тіста готують на Масницю?

[нал′існики хто йак може так і готуйе хто майе зс чого то і  робе а хто неи майе то неи робит′]

41.Як називають коржі,що випікають у перший день Великого посту?

[ то треба було вес′ п′і'ст постити але хто йак може хто м′ігх по'стив а хто неи м′ігх постити то йів корж′і]

42.Чому великодню здобу називають бабами ,бабками ?Якого дня випікають паски?Скільки пасок печуть у кожній родині?

[хто мігх то і ск′іл′ки п′ік хто п′ік дв′і па'ски ну хто п′ік пйат′ хто п′ік дес′:ат′ а йак веилика сімйа то пеикли б′іл′ше йак мален′ка то пеикли менше йа теипер хот′ і сама але ўсеодно пеичу багато бо треба й′ого на кла'дб′ішче ǐіти таǐ розсдати]

43.Чи випікають у вашій місцевості манзарі?

[йа ц′:ого неи знайу]

44.Яка страва є традиційною на Маковія у вашій місцевості?

[на макове'йа пеичут′ ко'рж′і трут′ мак і тоуд′і ломл′ат′ корж туди в ту мак′ітру і тоуд′і ласуйут′ дуже воно вкусне]

45.Чи випікають спеціальні хліби на зажинки ,обжинки ,свято урожаю?

[пеичут′ коуроува'ǐі і пеичут′ йак робл′ат′ обжинки т′іки то дитино воно коулис′ було теипер й′ого так неи робл′ат′ неи знайу коулис′ ішли л′уди на жнива жали пшени'ц′і жали вс′о а тоуд′і роубили ўже плеили в′інок голов′і колгоспу  пеикли коуроува'ǐ а до н′ого з п′існ′ами і тоуд′і в′ін давав йім грош′і д′акував йім і вгошчав йіх а теипер йа неи знайу шо воно там робиец′:а вс′о по іншому]

46.Чи є у вашому селі звичай випікати на празник велику кількість пиріжків?

[ ну неима в нашому сеил′і такого]

47.Який вигляд має калита у вашому селі?

[заразс тойі калити' н′іхто неи робит′ може в школ′і неи знайу ]

48.Чи випікали калиту на свято Андрія у кожній хаті чи лише в молодіжному середовищі?

[коули'с′ то виеп′ікали  в кожн′іǐ й хат′і в коц′уб′і то казали йіду йіду калиту кусати ]

49.Як відбувалося кусання калити?

[казали йіду йіду калиту кусати а другиǐ  а йа буду по мо'рдǐ і плеисати а в′ін каже а йа кусн′у а тоǐ каже а йа креисну  а та миǐка із сажойу зроблена йак куснув тоǐі калити а вǐін йак мазну'в тойу по морд′і то ўсенкиǐ замурзаниǐ коулис′ так роби'ли а теипер неи знайу чи вони так робл′а'т′]

50.Чи кладуть у калиту начинку?

[калиту укв′ітчували цукерка'ми таǐ там таке було пеикли такиǐ корж назиевали й′ого і клали на ст′іл]

51.Якими візерунками прикрашають поверхню калити?

[хто йаками м′ігх т′і цуке'рки клали а ў тих н′ічого неи було так роубили ]

52.Чи пекли у вас балабушки на Андрія?

[ ну да йак до теǐі калити йа неи знайу колис′ пеикли пеикли ]

                                    Обрядові хліби до родинних свят

53.Чи печуть у вас хрести?

[н′і ]

54.Який хліб беруть на сватання?З якого борошна він повинен бути ?Що з ним роблять?

[ кожеин пови'нен роубити коулис′ на сватан′:а хл′іб пшеиничниǐ робили хл′іб а теипер й′ого б′іл′ше стара'йуц′:а зробити шчоб гарниǐ був чи купити]

55.Скажіть ,які калачі використовуються для запрошення на весілля?

[пеичут калач′і так′і доўг′і дуже добр′і дуже бага'то бо роди'ни дуже багато пеичут′ багато хл′іба і дивл′ац′:а шчоб були вони ўсі гарн′і і розск′і′шн′і ]

56.Чи залишають калач запрошеним ,чи лише кладуть на столі ,а потім забирають з собою?

[н′е приенос′ат′ калач прос′ат′ кладут′ на ст′іл а брати неи беирут′ зс соубойу залиешайут′ хаз′:аǐінов′і дому]

57.Чи носить молода при собі протягом всього весілля калач чи якийсь інший хлібобулочний виріб?

[йак іде дес′ на друге сеило то беире калач′і та і там просит′ а йак у свому сеил′і то ўсеровно беирут′ тод′і ў сумку а тод′і брали хустинку завйазували так носили калач′і отак носили]

58.Коли і як виготовляють весільні гуски?

[ну риехтува'ли ўсе тод′і і хоулоуде'ц′ і мн′:а'со і коутл′е'ти шо хто мав то риехтува'в]

59.Коли починають випікати коровай у молодого й молодої?Хто виробляє і пече коровай?

[ у моулоудо'йі пеикли і у йійі друз′ів а у моулоудо'го друз′і пеикли]

60.Скільки короваїв випікають у молодої й в молодого?

[пеикли коуроуваǐ пеикли ше калач один коуроува'ǐі пеикли]

61.Чи печуть коровай хрещені батьки?

[пеикли коуроуваǐ неи було тод′і кан′ешно хреишчен′і бат′ки пеикли коуроуваǐі приеносили сам′і бат′ки пеикли дл′а свого сина чи дл′а своǐі дон′ки доц′і коуроуваǐ давали м′ісила хресна мама і там ше хто коуроуваǐ а ўс′і стойали коло столу і ўс′і робили шчоб укв′ітчати цеі коуроуваǐі мали шче роубили гоулуба з гоулубко'йу шчоб моулоуд′і жили н′іколи не сварилис′]

62.З якого тіста прикрашають коровай?Що символізують ці прикраси?

[зс ц′ого самого т′іста з йакого зам′ісили коуроуваǐ зс ц′ого  т′іста приекраша'ли коуроуваǐ роубили гоулуба з гоулубкойу шчоб моулоуд′і жили н′іколи не сварилис′ те робило цв′іточки а те робило листочки шчоб неи пропало]

63.Чим відрізняється коровай молодого від короваю молодої?

[кон′ешно в′ідр′ізн′авс′:а бо т′і так зробили а т′і так зробили т′і зробили гарно а ті шче крашче]

64.Які обрядові дії виконують з короваєм під час весілля?

[р′ізали коуроуваǐ і ўс′ім розсдавали ]

65.Короваєм молодої пригощають свою родину чи родину сватів?

[моулоудойі свойіх приегошчайут′моулоудиǐ ў сеибе свойіх угошчайут′ а сам′іǐ сп′ідт в′ідавали музикантам]

66.Чи роблять у вашій місцевості прикраси до весільного короваю у вигляді гілочок ,обплетених тістом,що втикають у коровай сторч?

[вс′о робл′ат′ сам′і ті шчо робл′ат′ коуроуваǐ неи пеичут′ у тому сеил′і н′ічого ]

67.Які хліби печуть на похорон під час поминальних днів?

[пеичут′ хл′іб і хочут′ шчоб в′ін був сами ǐ наǐкрашчиǐ ]

    Записано в с.Рахни Гайсинського р-ну     Вінницької обл.від Присяжнюк Людмили Олексіївни, 1936 року .н.,освіта -4 кл.  Головченко К.С

                                   

 

 

 

 

 

                                                        

 

 

 

 

          

         

 Великодні свята

1.Як святкують великодні свята у вашому селі?Як виготовляють паски у вашому селі ?

[ну веилико'дне св′:а то /наǐб′іл′ше св′:ато у нас в украйі'ні/ ми й′ого дуже шану'йемо/ і ц′іну'йемо/ тоу'му переи'д веиликодни'ми св′:а'тами/ ми пости'мо остан′іǐ /передоста'н′:іǐ паски ро'биемо краша'нки/ і розмал′овуйе'мо йіх а паски' /йа робл′у по стари'ному реицепту /беи'ру дв'іна'тц′ат′ жовтк′ів /зсбивайу ізс стака'ном цу'кру /са'хару /а тоуд′і добавл′а'йу ше два стака'ни са'хару /і ро'бл′у окремо опару /п′ів л′ітру моулоука' //стака'н муки стака'н ставл′у на зо дві зо три годи'ни /шчоб забродило/ тод′і вилива'йут′у опару /розсвод′у др′іж′і /кидайу п′ів к′ілограми маргари'ну /п′ів л′ітру смеита'ни// а теипер уже із′ум добаўл′айут′/ ван′іл′ а/ ран′іше ц′ого неи  було/ і зам′іс′уйу й′ого ўсе це т′істо /і п′ідтходит′ /пот′ім беиру хворми/ і у трет′у частину киедайу хворму /шчоб т′істо п′ід′іǐішло /коули воно п′ід′іǐде /зсмашчуйу й′ого зсверху жоувтко'м /і пеиреихрест′уйу/ ў п′іч і ставл′у /виеходе йакшо сеиредн′е пасоучок дес′ двіна'тц′:ат′ па'соучок /ран′іше ў кожн′іǐ родин′і веилеикдеин′/ пеичуц′:а па'ск/и якшчо веили'ка родина веисит′ по пасочк′і /і шеǐ шоб коумус′ дати зо дві па'сочки зо три то багато пеикли /багато па'сок/ а коули була голодо'вка то мойа ма'ма розска'зувала /шчо вони зс свойейу ма'мойу пеикли' із жи'тн′оǐі муки'/  і кроухма'лу добавл′а'ли /і чучут′ ц'укру отак′і робили па'сочки /бо неи було зс чого пеикти /і були жадн′і кри'хт′і хліба отак′і були па'ски]

 

2.Які страви робили на Великдень?

[ на веилеи'кдеин′ зап′іка'ли коўба'су дома'шн′у мн′а'со зап′іка'йемо руле'т робиемо котле'ти гоулубпц′і' хоулоудец′ отак ми св′аткуйемо на веилеи'кдеин′ іде'мо в це'ркву а там у церкв′і ўсе воно осв′ачуйец′:а сир зап′ікайемо приехо'димо з це'ркви і почиенайемо пробувати тому шо ц′ілиǐ п′іст

                                                 

 

 

 

Різдвяні свята

1.Які страви готують у вашому селі на різдвяні свята [ в се'ил′і р′іздв′а'н′і св′а'та почиена'йут′ пе'реид св′а'тами/ св′а'твеч′ір/ на св′а'твеч′ір гоутуйут′ п′існ′і страви/ ну варат′ холод′ат′ рибу /холод′ану холодили/ пампушки' пеи'чут′ /ва'рат′ кут′у' по'т′ім пеичут′  пиеріжшки'  /в′ідва'руйут′ го'рох /ка'пусн′ак /повин′:о було бути варе'ник′ів/ узва'ру повино бути /двіна'тц′ат′ стра'в /ну пот′ім начиенайец′а на другиǐ деин′/ у нас почиенайец′а р′іздво'/ на р′іздво готовиемо ми стра'ви ўже неи п′існ′і /хоулоуде'ц′  /гоулубпц′і /котл′е'ти/ пеичу'ц′а пиеріжшки'  /робиец′а колоту'ха /або ішче нал′і'сники /пеичут′ на р′іздво обовйазково калач /калач′і ідут′ до хреишчених зс калачами/ неисут′ веичер′:у до бат′ків /до д′ідус′і'в /і бабус′і'в /калач′і/ цукерки /і пот′ім с′іда'йут′ вони коули приенос′ат′ веиче'р′:у /а т′і в′ідайут′ йім ўзам′ін /так само  /і с′ідайут′ вони ўже за ст′і'л/ робл′ат′ домашн′у коувбасу' /хто л′убит′ кровйа'нку /са'л′т′ісон /так св′аткуйут′ у нас р′іздв′а'н′і св′ата]

2.Чи існують у вашому селі обряди пов′язані з різдвяними святами?Чи знаєте ви хто така Меланка?

[бува'йе в основному /ну б′іл′ш′іст′ вд′івайуц′а чоулоув′ік на меила'нки/  ўд′іва'йе хустину / а то і ж′інки' ўд′івайуц′а хустие'нки/ воуни дуже ч′іпл′айут хво'рму /виевертайут′ коужуха /і ідут′ на меиланки шчеидрувати поуп′ід хати/ і сп′івайут /оǐ меи'ланка приеǐшла /моужшна  шчеидрува'ти /чи неи моужшна шчеидрува'ти /коули приеходили обовйазскоуво воуни про'с′ат′ /на стоул′і стоуйав х'л′іб/ шчоб зеирно  водилос′а /шчоб худоба водилас′а/ л′уди д′акуйут′ /хто приеносит′ цукерки/ пр′ан′іки/ печиво /а то дайут′ вони д′іт′ам гро'ш′і /і д′іт′ам /за те шчо йіхн′у осел′у приев′іта'ли ]

3. Чи водять у вашому селі козу на різдвяні свята?

[да беирут′ / виевертайут′ коужуха'// роубл′ат′ з′і'рку  і сп′іва'йут′ п′існ′у /ну йак ми ше були ў моулоудост′і/ тоуд′і част′іше хоудили /а зара  ўже б′іл′ш ўже д′іти/ трохи забеизспечеин′іш′і /о а стар′і' ми  ўже неи можеимо /а д′іти ўже порозǐіжалиес′а /таǐ так′і д′іла доц′а]

4.Які у вашому селі існують прикмети на різдвяні свята?

[ ну йак′і ў нас тради'ц′ǐі /ход′ат′ /шчеидру'йут′ /поус′іва'йт′ церкву ход′ат′ отак′і у нас тради'ц′ǐі ]

5.Які існують заборони під час різдвяних свят?

[п′ід час р′іздв′а'них св′ат потр′і'бно хоудити цего/ з р′іздво'м в′ітати/ казати буд′те здоу'ров′і /а неи можшна ходити цего лайа'тис′а /неи мо'жшна хоудити /один одного в′іта'ти з р′іздво'м а хоудити один до одного в гост′і/ бажа'ти здоро'вл′а ўрожа'йу/ доуста'тку в коужн′іǐ роуди'н′і /о отак на р′іздв′а'н′і св′ата 'хоуди'ли]

6.Які пісні у вашому селі співають на різдвяні свята?

 шчеидри'к шчеидри'к шчеи'др′івочка

   прие'лет′іла ласт′і'вочка

   ста'ла воуна шчеи'бетати

   гоуспода'р′у ви'клиекати

   ви'ǐди ви'ǐди гоуспода'р′у

   по'дивис′:а на коу'шару

  чи ўс′і в′і'вц′і породиелис′

  чи йа'гн′атка породие'лис′

  добрие'веич′ір

   Записано в с.Рахни Гайсинського р-ну Вінницької обл. від Значківської Галини Іванівни 1945 року .н.,освіта -7 кл. Головченко К.С

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 Словник діалектів в алфавітному порядку:

балакати-говорити;

боярин-дружба;

боти-теплі зимові чобітки;

благополуччя-достаток;

боярин-друг нареченого,найкращий товариш;

вбирати-одягати;

вдоволь-досхочу;

ви́діти-бачити;

вначалі-спочатку;

вообще-взагалі;

время-час;

всігда-завжди;

вспіти-встигнути;

вдівали-одягали;

велян-головне вбрання нареченої ,фата;

всьо-все;

герлєнта-стрічка;

гармошка-те саме ,що гармонька;

діла-справи;

жаркойе- страва з картоплі з м’ясом та овочами;

женіх-наречений;

здоровля-здоров’я;

зараз-негайно,в той самий момент;

йедин-один;

кришки-крихти;

коцюба-знаряддя;

кресну-добувати;

ліпили-робили;

морда-в значенні обличчя;

нівєста-наречена;

плаття-сукня;

пирішок-пиріжок;

плесати-виготовляти що-небудь плетінням;

стакан-склянка;

сходилися-зійтися;

типер-нині;

угощаю-пригощати;

украшали-прикрашали;

харашо-добре;

хворми-форми;

чтири-чотири;

шо ж –що ж;

 

 

Висновок:

Село Рахни Гайсинського району Вінницької області за просторовим членуванням одиниць української мови належить до південно-західного наріччя, подільського діалекту

      Фонетичні ознаки:

повне або часткове нерозрізнення голосних [е] [и]: сеилі, сие'лом;

ненаголошене [о] зближується [у]: соу'б’і;

Твердість у південноподільських говірках кінцевого ц хлóпеиц, м’íс’ац’; твердість [р] перед голосними: бура'к’іў, ра'дочком;

вживається вставне [н] після [м] на місці [j]: мн’асо;

звукосполука [ст] переходить у [с'ц']: дас’ц’, ш’іс’ц’;

дзвінкі приголосні в кінці слів зберігають свою дзвінкість: д’ід;

приголосний [т] у формах 3-ої особи дієслів теперішнього часу і у формі 2-ої особи множини наказового способу звичайно твердий: жи'вут, йі'д’ат, виши'вайут;

фонетично видозмінені числівник jіден: йід'на,йедин;

Наявність протетичних в та г перед голосними:г'орати;

Стягнення подвоєнних приголосних:житт':а.

 

Морфологічні ознаки:

   1.іменники середнього роду на -а, як ІІ, так і ІV відмін в орудному  відмінку мають закінчення ом:сім'ом                                   

 2.немає чергування приголосних: ход’у ,нос’у;

 3.трапляються складні форми минулого часу: ходилис’мо;

4.закінчення -и у формі родового відмінка однини іменників ІІІ   відміни н'ів'ести.

  5.Твердість приголосного т у дієсловах 3-ї особи однини і множини  теперішнього часу і 2-ї особи множини наказового способу  рóбит, нóсит, рóбл’ат, нóс’ат,л’іпл’ат’,м’іс’ат’.

Синтаксичні ознаки:

 Поширення словосполучень типу п’ісл’а (пóсл’а), об’íду , п’ісл’а (пóсл’а), веичер’і

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

                                                                                    

                                

 

 

 

 

 

 

 

 

 

                                                                                                                                                                                                                                                                      

 

                                                                                                                                        

                                                                              

 

 

 

 

 

                                                                                                     

                                                                                                                         

                                                                                                                      

                                                                                                                          

 

                                                                                                                                                     

                                                                                                                           

                                                                                                                          

 

 

 

 

 

 

 

 

 

                                                                 

                                                                                                                         

1

 

docx
Додано
16 квітня 2021
Переглядів
709
Оцінка розробки
Відгуки відсутні
Безкоштовний сертифікат
про публікацію авторської розробки
Щоб отримати, додайте розробку

Додати розробку