Пишеться іНа початку слова: ікона, історія, імпічмент. Після літер на позначення приголосних, що НЕ входять до «правила дев’ятки»: піраміда, фінанси, бізнес. Перед літерою на позначення голосного або й: піаніно, радіус, ажіотаж, позиція. У кінці незмінних слів: таксі, поні, колібрі, броколі, грисині, мюслі, хобі, хіпі, Леонардо ді Капріо. В окремих власних назвах: Грімм, Сідней, Дідро, Россіні, Арістотель, Дізель (але дизель), Занзібар, Зімбабве, Одіссей, Міссісіпі.
Зауважте!У ряді слів іншомовного походження, давно засвоєних українською мовою, після літер, що не входять до «правила дев’ятки», відповідно до вимови пишеться И: лимон, мирт, кипарис, спирт, кинджал, нирка тощо. З и, а не з і пишуться слова церковного вжитку: диякон, єпископ, мирта, християнство тощо.
Зверніть увагу!Увага! Який саме голосний писати в префіксах де-, дез-, диз-, дис-, залежить від значення слова: Де- означає:віддалення, виділення, скасування, припинення, усунення чого-небудь: демонтаж, демобілізація;2) рух донизу, зниження: девальвація, декаданс, демпінг. Дез- означає знищення, видалення, відсутність чи спотворення чогось: дезактивація, дезорієнтація. Диз- і дис- означають поділ, розділ, позбавлення, утруднення, утрату, надають поняттю негативного або протилежного змісту: дизасоціація, дислокація, дискваліфікація, дисгармонія.
Подвоєння літер. У власних назвах і словах, похідних від них: Андорра, андоррський, Голландія, голландський, Марокко, марокканець, Будда, буддизм. (Виняток: Лісабон, Голівуд, Копенгаген). За збігу однакових приголосних на межі префікса й кореня, якщо в мові вживається паралельне непрефіксальне слово: імміграція (міграція), сюрреалізм (реалізм) ірраціональний (раціональний), контрреволюція (революція) (але анотація, конотація, еміграція). В окремих словах, які треба запам’ятати: алло, аннали, білль, бонна, брутто, булла, ванна, вілла, дурра, мадонна, манна, мірра, мотто, мулла, нетто, панна, пенні, тонна, панно, гамма (буква). Запам’ятайте: гамма-промені – кольорова гама, головний біль – білль про права.
М’який знак пишемо.1. М’який знак пишеться після д, т, з, с, л, н перед я, ю, є, ї, йо: ательє, мільярд, консьєрж. 2. Відповідно до вимови після л перед літерами на позначення приголосних: альтруїст, фільм (але залп). 3. Відповідно до вимови в кінці слів: магістраль, каніфоль (але бал, шприц).
Апостроф пишемо.1. Апостроф пишеться перед я, ю, є, ї: Після б, п, в, м, ф, ж, ч, ш, г, к, х, р («Мавпочка Буф грає в чужі шахи»): інтерв’ю, дистриб’ютор, миш’як, Женев’єва. 2. Після кінцевого приголосного префікса: ін’єкція, ад’ютант, кон’юнктура, кон’юнктивіт, пан’європейський, транс’європейський.