Не бійтесь заглядати у словник…

Про матеріал
Значення словників у житті кожної людини важко переоцінити. Вони свідчать про культуру мови народу, сприяють підвищенню рівня культури мови, застерігають людей від неправильного вживання слів та їх граматичних форм. Використання словників - це забезпечення високого рівня культури мовлення, обізнанності у певній сфері діяльності. Тож прислухаємся до слушної поради Максима Рильського :"Не бійтесь заглядати у словник, це пишний яр, а не сумне провалля..."
Перегляд файлу

                           Не бійтесь заглядати у словник…

       У багатовіковій історії нашої країни не було жодного видатного письменника чи поета, який би не висловлював любов до рідної мови, який би не покладав на неї великих надій, бо доля нашого народу нерозривна з долею його мови. Тому не слід нехтувати важливістю живого слова, треба добре вивчати рідну мову та постійно підвищувати свій мовний та культурний рівень, бо лише при таких умовах кожен із нас зможе стати повноправним членом сучасного суспільства.

      Якщо ми хочемо бути грамотними, то насамперед повинні постійно звертатися до словників. Вони потрібні всім - від наймолодших школярів до людей солідного віку. Це знаряддя, за допомогою якого ми вивчаємо та вдосконалюємо свою рідну мову. Словники - універсальні інформаційні джерела для розуміння того чи іншого явища та найпевніша консультація щодо мовних норм. Словники бувають різні: перекладні, діалектні, граматичні, словники сполучуваності, ідеографічні, семантичні й асоціативні, історичні, лінгвокраїнознавчі, культурологічні, морфемні й словотворчі, зворотні, орфографічні, орфоепічні, синонімічні, словники антонімів, лінгвістичних термінів, іноземних слів, словники назв жителів, географічних назв, неологізмів, омонімів, паронімів, скорочень, епітетів, порівнянь, метафор, словники соціальних і професійних діалектів, мови письменників та окремих творів, довідники труднощів мови, словники термінологічні, тлумачні, топонімічні,

етимологічні, фразеологічні, частотні.

       Значення словників у житті  кожної  людини  важко переоцінити. Вони відбивають культуру мови народу й сприяють підвищенню рівня мовної культури, збагачують індивідуальний словниковий запас, застерігають від неправильного вживання слів та їхніх граматичних форм.

       Однак, на превеликий жаль, є досить освічені особи, які зовсім не дбають про рідну мову. Вони розмовляють суржиком, не стежать за чистотою своїх розмов, неохайно та недоречно використовують слова, нехтуючи мовою предків. Такі люди можуть мати декілька вищих освіт, але насправді освіченими їх ніяк не назвеш, як не назвеш  і культурними.

Не бійтесь заглядати у словник:
Це пишний яр, а не сумне провалля;
Збирайте, як розумний садівник,
Достиглий овоч у Грінченка й Даля.
Не майте гніву до моїх порад
І не лінуйтесь доглядать свій сад… - так радив нам Максим Рильський.

        Словники відіграють велику роль у сучасній культурі, у них відбиваються знання, накопичені суспільством упродовж століть. Вони служать цілям опису й нормалізації мови, сприяють підвищенню правильності та виразності мови його носіїв.

      Особливо важливе місце посідають словники в житті сучасної людини. Чим далі рухається людство у різних сферах, тим більше з’являються нові терміни, нова лексика. Для прикладу достатньо тільки згадати такі слова з сучасної людської галузі, як Інтернет: "сервер", "трафік", "мова запитів", "хіти", "хости" тощо. Без використання сучасного словника ком'ютерного адміністратора важко з'ясувати, про що йдеться.

      Особливо важливе місце посідають словники в людей тих професій, де є багато іншомовних запозичень. Для прикладу: медицина, юриспруденція, точні науки. Без знання термінології у вивченні будь-якого навчального предмета просто неможливо діяти, розуміти хід бесіди.

      Для професій, де слово є основним знаряддям праці (філологія, журналістика, письменницька та літературна діяльність, радіо й телебачення тощо) правильне використання слів та словосполучень, зворотів є вкрай необхідним завданням, інакше в цих сферах краще не працювати, оскільки представники вищеназваних  професій є носіями мовної культури.

     Словники не тільки дозволяють краще зрозуміти складні терміни та напрямки їх застосування, тлумачать значення слів інших мов, але й дозволяють дотримуватися основних законів логіки, серед яких є закон тотожності.

    Тобто, знаючи точне визначення того чи іншого поняття (терміну), людина легко може порозумітися з іншою людиною, яка знає значення цього слова. І навпаки, не знаючи визначення конкретного терміну, або розгляд одного й того ж слова з використанням різних значень (різних областей використання), може призвести до непорозумінь, хибності міркування.

     Також словники велике значення відіграють у систематизації та класифікації словесного різноманіття сучасної людини. Так, у перекладацькій справі одне й те ж слово може перекладатися, залежно від ситуації, по-різному, бо знання слів-синонімів робить переклад більш художнім та цікавим для сприйняття.

      Без енциклопедичних словників ми довго б не могли відшукати потрібних відомостей про окремі країни, народи, про природні явища тощо. Так, наприклад, із допомогою енциклопедій як загальних, так і тематичних, можна під рукою тримати велику кількість зведених відомостей, які потрібні як для загального розвитку, так і для професійної діяльності.

     Так, словник мови HTML полегшує написання web-сторінок, більше того, даний словник, як і ряд інших, може бути представлений в електронному вигляді, тому можна просто використовувати цілі заготовки (шаблони) даного словника і включати їх до своєї роботи. Це економить і час, і сили людині, яка займається подібною справою.

      Оскільки були згадані електронні можливості словників, які якнайбільше характеризують сучасний прогрес лексикографії, то варто зазначити, що на основі словників-перекладачів існує вже чимало спеціалізованих автоматичних програм для перекладу з однієї мови на іншу. Якщо раніше на переклад однієї сторінки спеціаліст міг затрачати від 5 до 10 хвилин (наприклад, переклад з англійської на українську мову), то комп'ютерна програма робить це за лічені секунди, а людині залишається тільки підкорегувати результат автоматичного перекладача.

      Більшість словників (не тільки вузькоспеціалізованих для системних адміністраторів та перекладачів) переведені в електронні форми. Так, можна швидко знайти відомості по конкретному історичному персонажу, переглянути його фотографію чи навіть почути запис його голосу тощо. Мультимедійні словники, які сьогодні все більше й більше оточують сучасну людину, економлять час і місце. Сучасний комп'ютер тепер легко може вміщувати в собі не один десяток Бібліотек імені Тараса Шевченка, при чому пошук потрібної інформації настільки швидкий, що років 10-20 тому ці темпи видавалися б фантастикою.     Сучасна людина ніяк не може обійтися без словників. Якщо вона позбавляє себе цього джерела знань, то одразу ж приречена бути відкинутою на задвірки мовного суржику, професійної некомпетентності, кар'єрного занепаду та деградації.

            А чи знаєте ви, що першим словником сучасної української мови вважається словничок, доданий Іваном Петровичем  Котляревським до його поеми «Енеїда». І.П. Котляревський є зачинателем не тільки нової української літератури, а й нової української лексикографії. Коли розпочалося з «Енеїдою» Котляревського нове українське письменство, розпочалися й окремі українсько-російські словники, звичайно, при певних українських творах, на кінці яких давалися пояснення українських слів. Але це були словники короткі, пристосовані до даної книжки. Ця доба збирання словникового матеріалу закінчилася невеликим самостійним словником «Собраніе словъ малороссійскаго нарЂчія».

        Найбільш знані слова Максима Рильського «Не бійтесь заглядати у словник: це пишний яр, а не сумне провалля», вислів Анатоля Франса «Словник – це всесвіт в алфавітному порядку», а також менш відомі віршовані рядки шанованого нами Дмитра Білоуса:

Буває, що слово відоме давно,

А знає не кожен, що значить воно.

І тут у пригоді стає визначник

Скарбів наших мовних – тлумачний словник.

     Максим Рильський  МОВА

                    "Треба доглядати наш сад"
                                                    Вольтер

Як парость виноградної лози,
Плекайте мову. Пильно й ненастанно
Політь бур'ян. Чистіша від сльози
Вона хай буде. Вірно і слухняно
Нехай вона щоразу служить вам,
Хоч і живе своїм живим життям.
Прислухайтесь, як океан співає –
Народ говорить. І любов, і гнів
У тому гомоні морськім. Немає
Мудріших, ніж народ, учителів;
У нього кожне слово – це перлина,
Це праця, це натхнення, це людина.
Не бійтесь заглядати у словник:
Це пишний яр, а не сумне провалля;
Збирайте, як розумний садівник,
Достиглий овоч у Грінченка й Даля,
Не майте гніву до моїх порад
І не лінуйтесь доглядать свій сад.
                                              (1956)

       «Люблю словники… Я люблю їх не тільки за велику користь, принесену ними, але й за те, що є в них прекрасного й величного!»

                                                                                                     Анатоль Франс

        Останнім часом особливої ваги набувають комбіновані словники, які містять необхідну різнорівневу інформацію про слово. Сучасна лінгвістика отримала новий вектор – укладання комп’ютерних  словників, створення машинних фондів національних мов. На відміну від звичайних словників, машинні мають можливість безперервного поповнення, швидкого пошуку слова. Життя на місці не стоїть…

docx
До підручника
Українська мова (академічний рівень) 10 клас (Єрмоленко С.Я., Сичова В.Т.)
Додано
25 вересня
Переглядів
411
Оцінка розробки
Відгуки відсутні
Безкоштовний сертифікат
про публікацію авторської розробки
Щоб отримати, додайте розробку

Додати розробку