Нестандартне заняття: "Права та обов’язки подружжя, батьків та дітей. Аліментні зобов’язання батьків та дітей. Порівняння сімейного законодавства України та Німеччини."

Про матеріал

Нестандартне заняття, яке містить сценарій розв'язання правової ситуації (сімейне право) у двох країнах - Україні і Німеччині. В ході заняття використовуються такі інтерактивні методи - “Криголам", “Асоціативний кущ"; міні-проекти у формі електронних презентацій: “Сімейне право в Україні" і “Сімейне право в Німеччині"; технологія перспективно-випереджувального навчання; інтерактивна вправа “Павутинка" (“Картка думок"); метод “Попкорн"; рольова гра “Судовий процес"; метод діалогу, інтерактивний метод “Займи позицію", інтерактивний метод “Покликати нового речника".

Перегляд файлу

Тема. Права та обов’язки подружжя, батьків та дітей. Аліментні зобов’язання батьків і дітей.

Мета:

навчальна – ознайомити студентів із основними положеннями сімейного права в Україні та Німеччині; сформувати поняття “сімейного права”, “сім’ї”, “шлюбу”, “подружжя”, “шлюбного договору”, “аліментів”, “судового процесу”; розширити сферу знань студентів стосовно законодавчої бази сімейного права в Україні та Німеччині; систематизувати знання студентів стосовно прав та обов’язків батьків та дітей; ознайомити з особливостями аліментних зобов’язань подружжя, батьків та дітей; навчити студентів самостійно приймати оперативні рішення, узагальнювати, систематизувати та порівнювати; залучити до творчої діяльності на занятті;

розвиваюча – стимулювати активну пізнавальну діяльність; створити емоційний настрій та пробудити інтерес до засвоєння нових знань, самостійного вирішення проблем; створювати ситуації зацікавленості по відношенню до навчальної діяльності;

виховна – виховувати відповідальність за покладені завдання, свідому дисципліну, повагу до правових цінностей України та інших країн світу; виховувати прагнення до самовдосконалення, творче ставлення до навчання, правову поведінку.

Тип заняття: нестандартне

Форма проведення: заняття з використанням мультимедійних технологій та інтерактивних методів

Використані прийоми та методи: інтерактивні методи “Криголам”, “Асоціативний кущ”; міні-проекти у формі електронних презентацій: “Сімейне право в Україні” і “Сімейне право в Німеччині”; технологія перспективно-випереджувального навчання; інтерактивна вправа “Павутинка” (“Картка думок”); метод “Попкорн”; рольова гра “Судовий процес”; метод діалогу, інтерактивний метод “Займи позицію”, інтерактивний метод Покликати нового речника.

Матеріали та обладнання: Конституція України, Сімейний кодекс України (витяги), Німецьке Цивільне Уложення (витяги), роздавальний матеріал, мультимедійна презентація, ватман “Феміда”, стікери.

Література:

  1. Конституція України: із змінами і доповненнями, внесеними Законом України від 8 грудня 2004 року № 2222-ІV. – К.: Атіка, 2006. – 64 с.
  2. Сімейний кодекс України: із змінами і доповненнями станом на 24.09.2013– К.: Видавничий дім Ін Юре, 2013. – 120 с.
  3. Каримуллин Р. И. Германское право. Часть ІІІ. – М.: Статут, 1999. – 224 с.
  4. Международное частное право. Действующие нормативные акты: Учебное пособие / Составители Г. К. Дмитриева, М. В. Филимонова. – М.: Институт международного права и экономики (ИМПЭ) имени А. С. Грибоедова, 1999. – 624 с.
  5. Правознавство: Навчальний посібник / За заг. ред.. П, Д. Пилипенка. – Львів: “Новий світ – 2000, СПД ФО В. М. Піча, 2005. – 516 с.
  6. Правознавство: Підручник / За заг. ред.. В. В, Копєйчикова, А. М. Колодія. – К.: Юрінком Інтер, 2007. – 752 с.

Ключові терміни і поняття: сімейне право, сім’я, шлюб, подружжя, шлюбний договір, аліменти, судовий процес.

Очікувані результати:

студенти повинні знати:

  • Основні положення сімейного права України та Німеччини;
  • Що таке шлюб, сім’я,подружжя, аліменти, шлюбний договір;
  • Основні права та обовязки подружжя, батьків та дітей, в Україні та Німеччині;
  • Особливості судового провадження в Україні та Німеччині;
  • Законодавство сімейного права України та Німеччини.

студенти повинні вміти:

  • порівнювати німецьке та українське законодавство у галузі сімейного права;
  • висловлювати власну думку стосовно відповідності норм Сімейного кодексу України нормам міжнародного права;
  • аргументувати свою думку відповідно до законодавства;
  •  характеризувати основні права та обовязки подружжя, батьків та дітей, в Україні та Німеччині;

Студенти повинні розуміти:

  • основні етапи судового провадження в Україні та Німеччині;
  • спільність та відмінність українського та німецького сімейного законодавства;
  • внутрішню структуру нормативно-правових актів сімейного права.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Одружитися – означає вдвічі зменшити свої права,

і вдвічі збільшити свої обовязки

Артур Шопенгауер

 

Хід заняття

І. Організаційна частина.

 

Привітання, перевірка присутності студентів на занятті, інтерактивний метод Криголам(встановлення атмосфери співпраці, створення основи для позитивного, комфортного навчання)

Викладач звертається до студентів зі словами: Посміхніться один одному, потисніть руки та побажайте удачі, адже в ході нашого заняття вона нам знадобиться. Будьте уважними та працюйте дружно.

 

ІІ. Мотивація навчальної діяльності.

 

Сім’я, шлюб, подружжя, розлучення, аліменти – усі ці поняття об’єднує у собі самостійна галузь права під назвою – Сімейне право України. Ця галузь найбільш пов’язана з кожним із нас, її норми супроводжують людину протягом усього її життя. Це викликано тим, що норми цієї галузі права регулюють майнові та немайнові відносини, які виникають із шлюбу та належності до сім’ї.

Інтерактивний метод Асоціативний кущ

Викладач. Назвіть, будь ласка, асоціації, які у Вас виникають, коли Ви чуєте поняття:

  1.               “шлюб” (відповіді студентів);
  2.               “подружжя” (відповіді студентів);
  3.               “аліменти” (відповіді студентів);

 

ІІІ. Повідомлення теми та мети заняття.

Викладач. Тема заняття звучить наступним чином: Права та обовязки подружжя, батьків та дітей. Аліментні зобовязання батьків да дітей. Проте, у світлі сьогоднішніх подій, які характеризуються прагненнями України до євроінтеграції, в дусі сучасних реформ на шляху до цієї мети, які здійснюються в усіх сферах діяльності країни, доречно буде провести порівняльний аналіз сімейного законодавства України та сімейного законодавства однієї із провідних та найбільш розвинутих країн Європейського Союзу – Німеччини.

Стосовно мети та завдань заняття, то сформулюєте їх Ви, продовживши речення: Завдяки сьогоднішньому заняттю я … (хочу дізнатися, навчитися, прийняти участь тощо). А у кінці заняття ми перевіримо, чи вдалося нам досягти поставлених цілей, а також спробуємо чітко визначити спільне та відмінне між Україною та Німеччиною у сфері сімейного права.

 

 

ІV. Актуалізація опорних знань, надання необхідної інформації.

Відповідно до технології перспективно-випереджувального навчання, група Т-22 поділена на дві підгрупи, кожна з яких отримала завдання знайти та опрацювати інформацію про сімейне право, за конкретним планом, створити міні-проект своєї роботи у формі мультимедійних презентацій.

 

Підгрупа 1.

Тема. Сімейне право в Україні.

План

  1. Основні положення сімейного права України. Сімейний кодекс України.
  2. Права та обов’язки подружжя.
  3. Права та обов’язки батьків та дітей.
  4. Аліментні зобов’язання батьків та дітей.

 

Підгрупа 2.

Тема. Сімейне право у Німеччині.

План

  1.     Основні положення сімейного права Німеччини. Німецьке цивільне уложення.
  2.     Права та обов’язки подружжя.
  3.     Права та обов’язки батьків та дітей.
  4.     Аліментні зобов’язання батьків та дітей.

 

Підгрупи захищають свої міні-проекти у формі мультимедійних презентацій (одна презентація для кожної з підгруп).

У цей час, поки одна підгрупа презентує свою роботу інша підгрупа, за допомогою методу Павутинка (Картка думок), на картках, які є у кожного студента, по центру кожної, з яких записано:

для підгрупи 1. – Cімейне право Німеччини;

для підгрупи 2. – Сімейне право України;

записують основні поняття теми, що презентується, навколо поняття по центру.

Викладач. Використовуючи картки із записами, будь ласка, назвіть основні характеристики сімейного права в Україні, та Німеччині.

 

  • Метод “Попкорн – кожен із студентів піднімається і повідомляє твердження з своєї картки. Наприклад, Шлюб в Україні для чоловіків і для жінок становить 18 років або Шлюб у Німеччині може розірвати лише суд.

 

Викладач. Охарактеризувавши основні положення сімейного законодавства України та ФРН, ми дізналися, що основними джерелами сімейного права тут виступають Сімейний кодекс України та Німецьке цивільне уложення відповідно, ми побачили як обидва нормативно-правові акти регулюють права та обов’язки подружжя, батьків та дітей. А тепер давайте розглянемо особливості аліментних зобов’язань батьків та дітей. У Вас на столах лежать витяги із Конституції України, Сімейного кодексу України та Німецького цивільного уложення.

Ознайомтесь зі  ст. 51 Конституції України та с. 81, 202, 203, 204, 206 Сімейного кодексу України та визначте, у яких випадках діти зобов’язані надавати матеріальну допомогу своїм батькам( див. додаток 1).

Ознайомтесь із ст. 1360, 1601, 1612, 1615 Німецького цивільного уложення і назвіть, які види аліментів і снують у Німеччині і для кого вони передбачені (див. додаток 2).

 

V. Інтерактивна вправа.

Викладач. Отже, ми з Вами опрацювали основні аспекти сімейного права України і Німеччини,  проаналізували Сімейний кодекс України та Німецьке цивільне уложення, побачили основні напрямки діяльності країн, що вивчаються, у сфері сімейного права. А зараз, продовжуючи наше заняття, ми перейдемо до практичної діяльності, адже саме вона дає змогу отримати безпосередній досвід, а коли людина ще й стає фактичним у часником тієї чи іншої ситуації – цей досвід залишається з нею на усе життя. Всі ми знаємо, що жодна сім’я, жодне подружжя не існує без якихось суперечок чи сварок; існують випадки коли між батьками і дітьми виникають суперечки та недомовки проте більшість із них вирішуються  між ними безпосередньо. У випадках коли конфлікт загострюється, і стає затяжним, а вирішити його за допомогою розмов не вдається, а та сторона конфлікту, яка вважає себе постраждалою звертається до суду. І сьогодні Ви зможете побувати у ролях основних учасників судового процесу в Україні та Німеччині.

Отже, пропоную рольову гру Судовий процес в Україні та Судовий процес у Німеччині.

Вам потрібно буде вирішити дві правові ситуації.

  1. Правова ситуація в Україні

Громадянка Ісакова, яка навчається в університеті, звернулася з позовом до своєї матері Ісакової з вимогою виплати їй аліментів у сумі 3500 грн. щомісяця, і вважає таку суму цілком закономірною, адже мати сама заборонила їй підробляти.

Мати  позову не визнає, так як вважає, що університетської стипендії їй цілком вистачає, бо усі витрати пов’язані із навчальним процесом (оплата за гуртожиток, купівля книг тощо), харчуванням, витрати на одяг, вона покриває особисто.

Вирішіть спір.

  1. Правова ситуація у Німеччині

Фрау Шульц та Гер Вульф зареєстрували шлюб, також уклали шлюбний договір, в якому передбачили, що з моменту розірвання шлюбу фрау Шульц має право на утримання від Гера Вульфа в розмірі третини від його заробітку протягом двох років.

У них народилися діти – сини Томас і Бастіан. Через сім років подружнього життя фрау Шульц звернулась до суду із позовною заявою, в якій просила розірвати шлюб, залишити дітей проживати з нею, а з гера Вульфа стягнути аліменти на себе та на дітей, , заборонити побачення геру Вульф  із синами протягом трьох місяців (для уникнення психологічного тиску на них з боку батька).

Заробіток фрау Шульц становить 2850  євро на місяць, а гера Вульфа1350 євро. На утриманні гера Вульфа перебуває непрацездатна матір.

Вирішіть спір.

Викладач. Отже, тепер розподілимо ролі.

Для розгляду правової ситуації в Україні нам необхідно виконати наступні ролі – суддя, секретар, позивач, адвокат позивача, відповідач, адвокат відповідача, свідок. (див. додаток 3).

Щоб розглянути правову ситуацію у Німеччині, пропонуються наступні ролі -  колегія суддів (три судді), секретар, позивач, адвокат позивача, відповідач, адвокат відповідача, свідок, нотаріус, присяжні. (див. додаток 4).

Після перегляду судових процесів, я прошу усіх, хто не приймав безпосередньої участі, проаналізувати побачене – виділивши спільне та відмінне у здійснення судового провадження в Україні та Німеччині; прокоментувати рішення суду, якби ви були на місці судді, якби ви вирішили цю справу?

Запитання до студентів, які виконували ролі:

  1. Як Ви почувалися в цій ролі? 
  2.  Що під час гри сподобалося, а що - ні?
  3.  Чи потрапляли Ви в подібну ситуацію?
  4. Чи була вирішена проблема? Чому?
  5. Яку лінію поведінки можна було б вибрати?
  6. Яким чином цей досвід може вплинути на Ваше подальше життя? 

 

VI. Підбиття підсумків (рефлексія), оцінювання результатів заняття.

Викладач. Таким чином, ми з Вами розглянули основні положення сімейного права, права та обовязки подружжя, батьків та дітей, аліментні зобовязання, не лише в Україні, але й у Німеччині.

 

  • Метод Займи позицію.

Одним із наших завдань було порівняти ці країни за особливостями сімейного права, і на шляху до повної реалізації цього завдання я прошу Вас написати, яка, на Вашу думку, країна більш розвинута у сфері сімейного права. На Ваших партах є стікери – на них одним словом напишіть позитивну рису права однієї з країн, а тоді наклейте цей стікер на шальку терезів Феміди, яка зображена на дошці, права шалька – Німеччина, ліва – Україна (зафарбовані як прапори країн). Кожен свій стікер ви повинні прокоментувати, чому саме ця характеристика притаманна Україні, а не Німеччині і навпаки.

 

 

  • Метод Покликати нового речника

Той, хто виступить із своєю думкою, викликає свого наступника, того, хто вийде і оголосить свою характеристику для України, чи для Німеччини.

 

Виставлення та коментування оцінок.

 

Домашнє завдання

  1. Опрацювати Правознавство: Навчальний посібник / За заг. ред.. П, Д. Пилипенка. – Львів: “Новий світ – 2000”, СПД ФО “В. М. Піча”, 2005. – С. 216 – 230.
  2. Вивчити конспект. Скласти таблицю “Сімейне право України та Німеччини – спільне та відмінне”.
  3. Змоделювати три правові ситуації з сімейного права.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Додаток 1.

Ст. 51 Конституції України.

Повнолітні діти зобов’язані піклуватися про своїх непрацездатних батьків.

Ст. 81. Сімейного кодексу України.

Діти зобов’язані піклуватися про батьків і надавати їм допомогу. Утримання непрацездатних батьків, які потребують допомоги, є обов’язком їхніх повнолітніх дітей.

Стаття 202

  1. Повнолітні дочка, син зобов’язані утримувати батьків, які є непрацездатними і потребують матеріальної допомоги…

Стаття 203

  1. Дочка, син, крім сплати аліментів, зобов’язані брати участь у додаткових витратах на батьків, викликаних тяжкою хворобою, інвалідністю або немічністю.

Стаття 204

  1. Дочка, син можуть бути звільнені судом від обов’язку утримувати матір, батька та обов’язку брати участь у додаткових витратах, якщо буде встановлено, що мати, батько ухилялися від виконання своїх батьківських обов’язків.

У виняткових випадках суд може присудити з дочки, сина аліменти на строк не більш як три роки.

Стаття 206

  1. У виняткових випадках, якщо мати, батько є тяжко хворими, інвалідами, а дитина … має достатній дохід(заробіток), суд може постановити рішення про стягнення з неї одноразово або протягом певного строку коштів на покриття витрат, пов’язаних з лікуванням та доглядом за ними.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Додаток 2.

Німецьке цивільне уложення

Ст. 1360. Одним із видів аліментів є аліменти між подружжям, якщо його члени проживають окремо (…).

Ст. 1569. Аліменти встановлюються між розлученим подружжям (…).

Ст. 1601. Аліменти встановлюються між родичами по прямій лінії (батьками і дітьми) (…).

Ст. 1612. Розмір аліментів між батьками і дітьми встановлюється пропорційно заробітку батьків (…).

Ст. 1615.

  1. Мати дитини, яка народилася без шлюбу, має право на отримання утримання від його батька (…).
  2. Той із батьків, з яким залишилась дитина після розлучення, на термін 3 роки, з дня народження дитини, незалежно від того, були відносини батьків офіційно зареєстровані чи ні, може отримати аліменти на власне утримання (…).
  3. Батько дитини зобов’язаний забезпечити утримання матері на час 1,5 місяця до народження і 2 місяці після народження дитини, а також оплатити затрати, пов’язані з вагітністю і родами і необхідні медичні послуги (…).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Додаток 3.

ПРАВОВА СИТУАЦІЯ В УКРАЇНІ

Починається засідання секретар встає і каже:

Секретар. Встати суд іде.

Заходить суддя.

Суддя. Вітаю усіх. Прошу сідати.

Суддя. Удар молотком.

Суддя. Слухається справа за позовом Ісакової Аліни Сергіївни до Ісакової Елеонори Павлівни про обов’язок батьків утримувати повнолітніх дочку, сина, які навчаються. Прошу доповісти про явку учасників процесу.

Секретар. Ваша честь, до судової зали з’явилися позивач, відповідач, їхні представники та заявлені сторонами свідки. Всі присутні про поведінку у суді попереджені.

Суддя. Будь ласка, пані позивач, Ваші анкетні дані.

Позивач. Ісакова А. С. Ісакова Аліна Сергіївна 1997 року народження, 18 років, навчаюся у Києві на філологічному факультеті, не працюю.

Суддя. Дякую. Представник.

Адвокат позивача. Ваша Честь, адвокат Доманська Юлія Михайлівна.

Суддя. Спасибі. Відповідач.

Відповідач. Ісакова Елеонора Павлівна 42 роки, проживаю у Києві, генеральний директор ТОВ Едельвейс.

Суддя. Дякую. Представник.

Адвокат відповідача. Адвокат Єремейчук Світлана Володимирівна.

Суддя. Дякую. Я оголошую склад суду, який буде слухати дану цивільну справу – головуюча, суддя Яремович Марія Андріївна, секретар Джула Лілія Леонідівна. Немає відводів.

Адвокати. Ні! Ні!

Суддя. Отож, панове ми починаємо слухати справу посуті, япрошу пані Доманська викласти мені позовні вимоги вашої клієнтки, коротко.

Адвокат позивача. Ваша честь, позовні вимоги моєї клієнтки полягають у тому, що вона просить зобов’язати її матір виконувати свій обов’язок утримувати повнолітню дочку, яка навчається, а мати взагалі не допомагає їй у навчанні, не дає їй жодних  коштів, адже вона уже не школярка і їй потрібні кошти на додаткові витрати, наприклад, піти у кафе чи кіно, подарувати подарунок тощо. Вона намагалася піти заробляти, але мати їй це категорично заборонила, тому ми просимо суд зобов’язати матір моєї клієнтки до виплати аліментів дочці у сумі 3500 грн.

Суддя. Ви підтримуєте позовні вимоги.

Позивач. Так.

Суддя. Ви визнаєте позов.

Адвокат відповідача. Ні! Категорично ні! Перед нами сидить дуже красива і доглянута особа, яка фактично не усвідомлює реалій життя, і прийшла судитися проти матері, яка її повністю утримує, купуючи їй усе, шо вона забажає. Ваша честь, ця людина важко працювала усе життя, вона досягла високої посади, вона повністю забезпечує свою дочку і це видно не озброєним оком, проте вона хоче уберегти її від різноманітних розваг, щоб вона у майбутньому навчилася поважати менш забезпечених людей, і не перетворила своє життя у безкінечні гульки, як це стається із багатьма дітьми заможних батьків. Просимо у позові відмовити.

Суддя. Підтримуєте.

Відповідач. Так.

Суддя. Запитання до позивача – мама узагалі не дає Вам грошей, чи дає все таки, а Вам цього не вистачає.

Позивач. Ну як Вам сказати… Я не голодую, модно одягаюся, проте подруги ходять у кафе, на дискотеку, а я сиджу вдома і мені залишається лише вчитися…

Відповідач. Скажи, навіщо тобі гроші ти, що уже комусь винна?

Позивач. Мамо заспокойся, нічого і нікому я не винна… А кишенькових грошей він не дає мені узагалі…

Адвокат відповідача. Пані позивач, скажіть чому саме така складова – 3500 грн.?

Позивач. Я не хотіла у неї брати гроші, хотіла заробити сама, але якщо не дозволяє працювати хай платить.

Адвокат відповідача. Але чому 3500 грн. – чому саме стільки.

Позивач. Бо більше вона мені не дасть, хоча могла би і 5 тис. заплатити, я просто її пожаліла…

Суддя. Якби ви сиділи вдома і пили чай ви могли б говорити хочу – хочу 5… Ви у суді, тому конкретно чому 3500 грн. на що плануєте їх витратити?

Позивач. Я просто питала у друзів скільки їм дають батьки – у середньому 3000 грн.

Адвокат відповідача. Я так розумію, що друзі вами керують скільки грошей брати у батька?

Сара. Пане адвокат, можна подумати у ВУЗі ви каву не пили і на дискотеки не ходили..

Адвокат відповідача. Лише за стипендію.

Адвокат позивача. Ага.

Суддя. Порядок у суді. Є запитання до позивача.

Адвокат відповідача. Ні.

Адвокат позивача. Ні.

Суддя. Пані відповідач. Хочу у вас запитати – ви людина достойна поваги у такому молодому віці досягли високих посад, ви поміркована людина, хіба ви не могли вирішити це питання вдома.

Відповідач. Ваша честь, це судове засідання для мене є великим сюрпризом, я навіть не підозрювала, що моя дочка подасть на мене в суд.

Суддя. Я так розумію ви диктуєте умови своїй дочці, забороняєте їй працювати, хочете, щоб вона робила усе, що ви її змушуєте, тобто сиди вдома і вчись, проте ви забуваєте, що вона повнолітня.

Відповідач. Ваша честь, я ні до чого її не примушую, не примушую її мити посуд, прибирати, готувати, моя мета, щоб у майбутньому вона мала хорошу роботу, а не запустила навчання і стала прибиральницею.

Адвокат позивача. А ви не думали, що такими діями ви не лише відштовхуєте свою дочку, що може вилитися у те, що вона втече від вас і буде жити так як захоче.

Відповідач. Кожна мати хоче лише найкращого для своєї дитини, я не виняток. Я все роблю для своєї дочки, повністю її утримую, а стипендія – це і є кишенькові гроші, адже все необхідне і навіть більше вона має.

Суддя. Я почула Вашу позицію. Ще запитання до відповідача є.

Адвокат позивача. Ні.

Адвокат відповідача. Ні.

Суддя. Давайте послухаємо свідків. Отже запрошуємо Вересневу Марину Миколаївну.

Свідок виходить сідає.

Свідок. Доброго дня.

Суддя. Добрий День! Назвіть анкетні дані.

Свідок Я, вереснева Марина Миколаївна проживаю у місті Київ, мені 39 років, заміжня, працюю вчителем математики у міській школі. Сестра відповідача і тітка позивача.

Суддя. Ви ознайомлені з правилами поведінки у суді.

Свідок. Так, Ваша честь.

Суддя. Прошу висловіть свою думку із розглядуваного запитання.

Свідок. Що я можу сказати, я вважаю, що моя сестра надміру опікується Аліною. Вона дуже хороша дитина, в університеті вчиться добре, її оцінки дозволяють їй отримувати стипендію, тому я думаю, вона не повинна її аж так обмежувати… Всі ми розуміємо, що Київ місто не дешеве і стипендії на усі витрати їй бракує. Також зі слів Аліни я знаю, що інколи на пересічні витрати їй соромно просити у мами гроші і вона тратить свої, а потім не вистачає на обід і вона приходить до мене.

Адвокат позивача. Пані Марино, то Ви вважаєте, що Аліна відповідальна дитина і мама може бути за неї спокійна.

Свідок. Абсолютно.

Адвокат відповідача. Проте Аліна так вороже налаштована проти матері, подала на неї до суду, складається враження, що її цікавлять лише гроші матері.

Свідок. Просто тут є одна обставина. Аліна заборонила мені це говорити. Вибач Аліна. Моя племінниця є волонтером і займається наданням допомоги дитячим будинкам і усю свою стипендію, вона віддає на благодійні внески.

Суддя. Дякуємо пані Марино, присядьте будь ласка в залі. Пані позивач ви нічого не хочете додати.

Позивач. Ваша честь, сума в 3500 грн. така тому, що я знаю, що для моєї мами ці гроші не відчутні, а для когось вони реально потрібні і я вирішила…

Суддя. Добре, мені все зрозуміло. Переходимо до судових дебатів. Пані адвокат.

Адвокат позивача.  Ми підтримуємо позов повністю, і звертаємось до Сімейного кодексу України ст. 199 ч. 1 – батьки зобов’язані утримувати своїх повнолітніх дочку чи сина, які продовжують навчатися і потребують матеріальної допомоги. Просимо суд зобов’язати відповідача виплатити вказану суму, адже пані Ісакова не відноситься до категорії осіб, які за матеріальними обставинами не можуть сплачувати, ту суму, яку просить дитина. Свідчення дають нам зрозуміти, що Аліна є відповідальною особою. Просимо суд задовольнити позов у повній мірі.

Суддя. Тепер ви пані адвокат.

Адвокат відповідача. У зв’язку з встановленими обставинами та фактами, які стали відомими в ході судового засідання, моя клієнтка вирішила визнати позов у повній мірі.

Суддя. Суд у складі головуючого Яремович М. А. при секретарі Джулі Лілії Леонідівні, розглянувши цивільну справу за позовом Ісакової Аліни Сергіївни проти Ісакової Елеонори Павлівни про обов’язок батьків утримувати повнолітніх дочку чи сина, які навчаються вирішив – позовні вимоги позивача задовільнити;  зобов’язати відповідача сплачувати на користь позивача щомісячно 3500 тис грн. Дане рішення може бути оскаржене згідно чинного законодавства.

 

Додаток 4.

Правова ситуація у Німеччині.

ПРАВОВА СИТУАЦІЯ В УКРАЇНІ

Починається засідання секретар встає і каже:

Секретар. Встати суд іде.

Заходять судді.

Суддя. Вітаю усіх. Прошу сідати.

Суддя. Удар молотком.

Суддя. Слухається справа за позовом Фрау Катрін Шульц до гер Іоахіма Вульфа про розірвання шлюбу, визначення місця проживання дітей, та стягнення аліментів на себе та синів.  Прошу доповісти про явку учасників процесу.

Секретар. Ваша честь, до судової зали з’явилися позивач, відповідач, їхні представники та заявлені сторонами свідки. Всі присутні про поведінку у суді попереджені.

Суддя. Пане адвокат назвіть анкетні дані вашого клієнта, своє прізвище та ім’я.

Адвокат позивача. Моя клієнтка – фрау Катрін Шульц, 38 років, провідний інженер на заводі Фольксваген, заміжня, з чоловіком не проживає останні два роки, має синів Томас Вульф – 11 років, Бастіан Вульф – 7 років. Представник – адвокат Ангела Гаубер.

Суддя. Дякую. Адвокат відповідача.

Адвокат відповідача. Шановні судді – мій клієнт гер Іоахім Вульф, працівник будівельної фірми, одружений, з дружиною не проживає протягом останніх 2 років, має синів Томас Вульф – 11 років, Бастіан Вульф – 7 років. Представник – адвокат Мадлен Нойєр.

Суддя. Дякую. Оголошується склад суду, який буде слухати дану цивільну справу – головуючий, суддя Марія Яремович, суддя Юлія Сукач та суддя Чинадель Оленка, присяжні фрау Юнкер – вчитель, фрау Гедель – лікар, фрау Вітте – секретар, секретар Джула Лілія. Немає відводів.

Адвокати. – ні! Ні!

Суддя. Отож, панове ми починаємо слухати справу по суті, я прошу фрау Гаубер викласти позовні вимоги коротко.

Адвокат позивача. Ваша честь, позовні вимоги моєї клієнтки полягають у тому, що вона просить розірвати шлюб, при цьому місце проживання своїх неповнолітніх дітей визначити за нею, стягнувши аліменти з чоловіка на утримання дітей, позбавивши права бачитися з ними протягом 3 місяців. Шановні судді також моя клієнтка просить суд зобов’язати її чоловіка до виконання умов шлюбного договору, копія якого у Вас на столі, щодо виплати ним, третьої частини заробітку пана Вульфа на утримання дружини протягом двох років, після розірвання шлюбу.

Суддя. Ви підтримуєте позовні вимоги.

Позивач. Так.

Суддя. Ви визнаєте позов.

Адвокат відповідача. Мій клієнт визнає позов частково. Гер Вульф погоджується розлучитися з фрау Шульц, проте не в змозі виплачувати аліменти на дітей, а також виконувати умови шлюбного договору. Шановні судді у вас є документальне підтвердження того, що гер Вульф отримує заробітну плату, яка становить 1350 євро на місяць, за ці гроші він утримує непрацездатну матір. Гер Шульц просить суд врахувати його матеріальне становище і помякшити умови шлюбного договору.

Суддя. Підтримуєте.

Відповідач. Так.

Суддя. Шановні сторони прошу представити докази окремого проживання позивача та відповідача.

Адвокат позивача. З метою підтвердити той факт, що моя клієнтка не проживає спільно із своїм чоловіком, просимо суд доз волити викликати свідка.

Суддя. Запрошуємо першого свідка зі сторони позивача – фрау Гетце.

Свідок. Доброго дня.

Суддя. Прошу сідати. Ви сюди викликані з метою підтвердити факт окремого проживання сторін судового процесу. Адвокат позивача оголосіть анкетні дані свідка.

Адвокат позивача. Мерєм Гетце – 44 роки, управитель будинку № 3, в якому проживала сімя, а тепер мешкає фрау Шульц з синами.

Свідок. Я підтверджую, що гер Вульф протягом останніх 2 років не мешкає з фрау Шульц, також 8 місяців тому він змінив своє постійне місце проживання, тобто став проживати у будинку своєї матері, фрау Вульф – де і був прописаний.

Суддя. Фрау Гетце дякуємо. Займіть своє місце у залі. Факт окремого проживання підтверджено, тому колегія суддів може розглядати питання розірвання шлюбу. Представник відповідача наведіть аргументи, якими повинен керуватися суд щодо помякшення умов шлюбного договору.

Адвокат відповідача. Суду була передана інформація щодо реальних доходів відповідача, також ми передаємо для розгляду суду медичну довідку, яка свідчить про непрацездатність фрау Вульф, і витрати на необхідні їй ліки.

Передає довідку.

Суддя. Суд прийме цю інформацію для розгляду. Представник позивача – фрау Гаубер, перед судовим засіданням вам було завдання для того, щоб підтвердити легітимність договору запросити нотаріуса, який завірив шлюбний договір подружжя.

Адвокат позивача. Так нотаріус присутній. Фрау Лам.

Суддя. Суд викликає для подання свідчень нотаріус – фрау Лам.

Нотаріус. Доброго дня.

Суддя. Фрау Лам – чи дійсно вами був нотаріально посвідчений шлюбний договір між фрау Шульц та гер Вульф?

Нотаріус. Шановна колегія суддів, так 18 квітня 2012 року мною був нотаріально закріплений шлюбний договір, у якому були передбачені права та обов’язки подружжя. Документальним підтвердженням цього є наявність запису у книзі реєстрації Нотаріально посвідчений нормативно- правових актів.

Адвокат відповідача. Фрау Лам скажіть чи не було чи не давали сторони поправок до вказаного шлюбного договору?

Нотаріус. Ні поправок не було.

Суддя. Дякуємо. Якщо сторонами попередньо не було обумовлено місця проживання дітей суд вирішить це питання з урахуванням усіх вказаних обставин. Якщо сторони попередньо не уклали угоду про аліменти суд вирішить це питання з урахуванням вказаних обставин.

Присяжні (студенти, які виконують цю роль, висловлюють власну думку.)

Рішення суду.

Суддя. Суд у складі головуючого, суддя Марія Яремович, суддя Юлія Сукач та суддя Оленка Чинадель, присяжні фрау Юнкер – вчитель, фрау Гедель – лікар, фрау Вітте – касир, секретар Джула Лілія. Розглянувши цивільну справу за позовом фрау Шульц до гер Вульф щодо розірвання шлюбу, визначення місця проживання не повнолітніх дітей, та встановлення аліментів на утримання неповнолітніх дітей та виконання умов шлюбного договору щодо утримання дружини – вирішив позов фрау Шульц задовольнити частково. Згідно із ст.1566 Німецького цивільного уложення, реальною підставою для розірвання шлюбу є лише окреме проживання подружжя протягом 3 –х років. Призначити допомогу неповнолітнім Томасу та Бустіану в сумі 1\4 заробітку Гера Вульфа, згідно ст. 1612 НЦУ, суд звернув свою увагу на критичне матеріальне становище відповідача, тому зобов’язує останнього протягом наступних трьох місяців знайти собі роботу, яка буде оплачуватись краще; питання шлюбного договору, без акту розірвання шлюбу не можливе. Рішення прийнято і може бути оскаржене у встановленому законом порядку.

 

 

 

 

 

 

doc
Додано
24 квітня 2018
Переглядів
1166
Оцінка розробки
Відгуки відсутні
Безкоштовний сертифікат
про публікацію авторської розробки
Щоб отримати, додайте розробку

Додати розробку