Підбірка тематичних стінних газет із української мови та літератури, художньої культури

Про матеріал

Вашій увазі пропонується підбірка стінних газет різнопланової тематики. Матеріали можна використати під час проведення предметної декади, Шевченківських днів, інших позакласних заходів, пов'язаних із українською мовою та літературою, художньою культурою. Газети виконані у програмі PowerPoint, функція внесення змін та друку доступна.

Зміст слайдів
Номер слайду 1

У К А З ПРЕЗИДЕНТА УКРАЇНИ Про День української писемності та мови На підтримку ініціативи громадських організацій та з урахуванням важливої ролі української мови в консолідації українського суспільства п о с т а н о в л я ю: Установити в Україні День української писемності та мови, який відзначати щорічно 9 листопада в день вшанування пам'яті Преподобного Нестора-Літописця. Президент України Л.КУЧМА м. Київ, 6 листопада 1997 року N 1241/97 Вітаємо вас із святом! Бажаємо усім нам любові, щастя, взаємного розуміння і допомоги, щоб жити за Словом, з якого почалася Україна. Рідна мова Летить планета в космосі жива, На ній усе народжене, щоб жити! Людині дані розум і слова. І почуття найвищі, щоб любити. Все для людини: небо і поля... І кожен має право розмовляти Тією мовою, що нам дала Земля, Співати пісню, що навчила мати! Нам в Україні всім судилось жить, В краю, де кожна квітка голос має! То ж українська мова хай звучить, Над цілим світом хай вона лунає! Як неба хусткою нам не закрить, Як океанів, рік не осушити... Так рідну мову — не заборонить! Нам українською судилось говорити! Хай рідна мова сили набира — Свята і чиста мова материнська… Нам славити її прийшла пора, Нехай лунає мова українська! Н. Красоткіна Рідна мова Велична, щедра і прекрасна мова. Прозора й чиста, як гірська вода, Це України мова барвінкова, Така багата й вічно молода. Рідна мова, мов гірська вода, Рідна мова вічно молода, Рідна мова, в серці з ранніх літ Гордо лине мова у політ! Вона, як ніжна пісня колискова, Заходить в серце й думи з ранніх літ, Це мова, наче пташка світанкова, Що гордо лине у політ! Ю. Косинська

Номер слайду 2

День української писемності та мови — свято, яке щороку відзначається в Україні 9 листопада. За православним календарем — це день вшанування пам'яті Преподобного Нестора-Літописця. Українська мова ввібрала в себе все найкраще, найніжніше, найвеличніше, наймудріше, найблагородніше, найпоетичніше: перший голос немовляти, яким воно сповістило про свою появу на світ, голосний сміх щасливої дитини і солодке задоволення від творчої праці та побратимської вірності ,блакить високого неба і золотого сонця пшеничних ланів, сяйво світлого місяця і ясних зір, багрянець світанкових заграв і срібло цілющо-перлистих рос, могутність бурхливого Дніпра і оспіваного в піснях тихого Дунаю, міць столітніх дубів, що символізують силу української нації і мінливо-веселкові переливи хвиль Чорного моря, тихий шепіт шовкових трав і таємний шум замріяних смерек, красоту опоетизованої червоної калини та хрещатого зеленого барвінку, гіркоту поневіряння на чужині і відчуття піднесеності в молитві до Бога за рід свій, за Україну, за мир, добро і спокій на всій планеті. Шлях її розвитку – це тернистий шлях боротьби. Багато жорстоких століть пережила невмируща українська мова, мужньо витерпівши наругу. Нетлінним скарбом століть називають національну мову і літературу — скарбом, що передається від покоління до покоління, що об’єднує минуле й прийдешнє. Рідна мова Велична, щедра і прекрасна мова. Прозора й чиста, як гірська вода, Це України мова барвінкова, Така багата й вічно молода. Рідна мова, мов гірська вода, Рідна мова вічно молода, Рідна мова, в серці з ранніх літ Гордо лине мова у політ! Вона, як ніжна пісня колискова, Заходить в серце й думи з ранніх літ, Це мова, наче пташка світанкова, Що гордо лине у політ! Ю. Косинська Українська мова Коли  зі  мною  ти  ведеш  розмову Про  щось  важливе  або  зовсім  ні, Твоя  співуча  українська  мова, Звучить  немов  би  солов'їний  спів. Вона  неначе  річенька  грайлива, На  ніжніх  хвилях  серденько  гойда, Немов  би  рідна  матінка  дбайлива Долонями  дитину  зігріва. Я  дуже  хочу  теж  тебе  зігріти, Бажає  у  віршах  моя  душа, Подарувати  ці  чудові  квіти, Якими  українські  є  слова. К. Андрієнко Рідна мова Летить планета в космосі жива, На ній усе народжене, щоб жити! Людині дані розум і слова. І почуття найвищі, щоб любити. Все для людини: небо і поля... І кожен має право розмовляти Тією мовою, що нам дала Земля, Співати пісню, що навчила мати! Нам в Україні всім судилось жить, В краю, де кожна квітка голос має! То ж українська мова хай звучить, Над цілим світом хай вона лунає! Як неба хусткою нам не закрить, Як океанів, рік не осушити... Так рідну мову — не заборонить! Нам українською судилось говорити! Хай рідна мова сили набира — Свята і чиста мова материнська… Нам славити її прийшла пора, Нехай лунає мова українська! Н. Красоткіна Рідна мово моя українська, В світі гордо, натхненно звучи Волелюбна моя, материнська, Мово рідна моя, не мовчи! Хай же світлою буде дорога Серед різних нелегких доріг... Ми звертаємось нині до Бога, Щоб тобі, мово, він допоміг. Матір Божа, свята і єдина, Дай нам щастя, любові й тепла! Щоб квітуча моя Україна Рідну мову, як стяг, підняла. Будь прихильною. Матінко Божа! Жити праведно в світі навчи! Щоб світила нам зірка погожа. Мово рідна моя, не мовчи!. Н. Красоткіна Вітаємо вас із святом! Бажаємо усім нам любові, щастя, взаємного розуміння і допомоги, щоб жити за Словом, з якого почалася Україна. Рідна мова Летить планета в космосі жива, На ній усе народжене, щоб жити! Людині дані розум і слова. І почуття найвищі, щоб любити. Все для людини: небо і поля... І кожен має право розмовляти Тією мовою, що нам дала Земля, Співати пісню, що навчила мати! Нам в Україні всім судилось жить, В краю, де кожна квітка голос має! То ж українська мова хай звучить, Над цілим світом хай вона лунає! Як неба хусткою нам не закрить, Як океанів, рік не осушити... Так рідну мову — не заборонить! Нам українською судилось говорити! Хай рідна мова сили набира — Свята і чиста мова материнська… Нам славити її прийшла пора, Нехай лунає мова українська! Н. Красоткіна

Зміст слайдів
Номер слайду 1

Афоризми Ліни Костенко«Манія величі – це хвороба. Комплекс меншовартості – теж хвороба. Тільки ще гірша. Бо від манії величі станеш іспансь-ким королем, як Поприщін у Гоголя. А від комплексу меншовартості відчуєш себе комахою і побіжиш по стіні, як Грегор у Кафки».«Часом мені здається, що існує якийсь мозковий центр, що працює на самоліквідацію цієї держави, навіть не так руками її ворогів, як зусиллями власних тут ідіотів».«Жах не в тому, що щось змінеться, - жах у тому, що все може залишитися так само».«Людям не те що позакладало вуха – людям позакладало душі».«У нас на кожну проблему можна лягти й заснути. Прокинутись через сто років – а вона та сама. Йдемо по колу, як сумирні конячки в топчаку історії, б’ючи у тій самій ступі ту ж саму олію. Ми думаємо, що це у нас шляхетна толерантність, а це у нас воляче терпіння».«Звичайно ж, Гоголь – це російський письменник, але це – український геній».«Поразка може бути або в людях, або її не може бути взагалі. Розумієте, є ж високовольтна лінія духу, яка проходить крізь усі віки. І ми повинні до неї підключитись. Це буде рух опору. Це не означає, що треба виходити на вулиці, бити один одному морди чи робити якісь демарші. Треба бути людьми. І у мене таке враження, що люди скучили за собою».«Записки українського самашедшого»

Перегляд файлу
Перегляд файлу тимчасово недоступний.
Зміст слайдів
Номер слайду 1

М.Бойко Наймилозвучніші слова – Наймилосерднішої мови. Вона між нас повік жива! Бо починається з любові… З пісень, що чує немовля, Зі стосику книжок цікавих, Із отчини і журавля, З горнятка запашної кави… За мовою упізнають – Щасливі щире слово чути, У ньому правда, воля, суть, Із мовою – і роду бути! Своє дитятко я навчу Незламності, свободи й честі, Щоб світ його наймення чув На велелюдних перехрестях! В.Геращенко До рідного слова торкаюсь душею, Боюсь очорнити чи зрадить його. З цих слів наша мова, пишаємось нею – Це музика й пісня народу мого. Без неї не зміг би на світі прожити, Не зміг би помітить земної краси, Не чув би й не бачив, як шепчеться жито, З якого стікають краплинки роси. Вона – джерело й найчистіша криниця, З якої черпаю натхнення й снагу. Вона кришталево дзвенить і іскриться, Я нею тамую духовну жагу. У шелесті трав, у цвітінні калини Я чую цю мову у сні й наяву. Вона в моїм серці, – це вся Україна, Я дихаю нею, я нею живу! В.Каманин Мово моя, ти для мене криниця, Я навіки з тобою, допоки я є. П’ю з твого джерела і не можу напиться, Ти для мене любов і натхнення моє. Ти і казка, і пісня чудова лірична. Ти і дума, і правда, і мрія людська. Неповторна і щира, ласкава й музична, Українському серденьку завжди близька. Ніби мати, така дорога і єдина. Ніби Всесвіт — велика й велична для нас. Ми з тобою — народ і велика родина! І тебе берегти саме час, саме час! «Мова — це доля нашого народу, і вона залежить від того, як ревно ми всі плекатимемо її. Мова - це не просто спосіб спілкування, а щось більш значуще. Мова - це всі глибинні пласти духовного життя народу, його історична пам'ять, найцінніше надбання віків, мова - це ще й музика, мелодика, фарби, буття, сучасна, художня, інтелектуальна і мисленнєва діяльність народу» (Олесь Гончар).

Номер слайду 2

(До Дня  української писемності та мови) Прямим попередником слов’янської мови – є алфавіт, створений великими просвітителями слов’ян – братами Кирилом і Мефодієм. Мати братів була грекинею, а батько – болгарином. Тому брати з дитинства добре грецьку та мову солунських слов’ян. Костянтин (Кирило, 827-896рр.), здобувши освіту в Константинополі, знав східні мови, латинську, арабську і староєврейську, був талановитим філологом, працював бібліотекарем, викладав філософію у вищій константинопольській школі. Мефодій (815-885 рр.) був помічником Костянтина в місіонерській, літературній і освітній діяльності. У 862 році візантійський імператор Михайло і патріарх Фотій послали Костянтина і Мефодія в Моравію, де вони на прохання місцевого князя Ростислава повинні були вести церковну службу слов’янською мовою. За свідченням джерел Костянтин перед від’їздом до Моравії розробив слов’янську азбуку. А вже 863 року Кирило і Мефодій привезли до Велеграфа слов’янську абетку та богослужебні книги, перекладені на слов’янську мову. У посланні папи Іоанна VIII до моравського князя Святополка (880 р.) Костянтина названо “творцем слов’янського письма”. У Київській Русі книги цінувалися, як рідкісні скарби. Мати декілька книг означало володіти цілим багатством. “Повість минулих літ” називає книги “ріками, які наповнюють всесвіт мудрістю незмірної глибини”. Це свято було встановлено в нашій країні 9 листопада 1997 року. Цього ж дня православна церква вшановує память святого преподобного Нестора-літописця. Преподобний Нестор-літописець — киянин, у сімнадцять років прийшов у Києво-Печерську лавру послушником. Молитвою та послухом юний подвижник невдовзі перевершив найвидатніших старців. Книжкова справа стала змістом його життя. Найвизначнішою працею Нестора-літописця є «Повість временних літ» — літописне зведення, складене у Києві на початку XII століття. Це перша у Київській Русі пам’ятка, в якій історія держави показана на широкому тлі світових подій. Преподобний Нестор довів розповідь з літописних зведень кінця XI століття до 1113 року. Всі наступні літописці лише переписували уривки з праць преподобного Нестора, наслідуючи його. Але перевершити так і не змогли. «Повість временних літ» була і залишається найвидатнішою пам’яткою слов’янської культури. Тому преподобного Нестора-літописця можна по праву вважати батьком не лише вітчизняної історії, а й словесності. Нетлінним скарбом століть називають національну мову і літературу — скарбом, що передається від покоління до покоління, що об’єднує минуле й прийдешнє. Мова — живий організм, вона розвивається за своїми законами, а тому треба у чистоті берегти цей нетлінний скарб, прислухаючись до порад поета Максима Рильського: Як парость виноградної лози, Плекайте мову. Пильно й ненастанно Політь бур’ян. Чистіша від сльози Вона хай буде. Вірно і слухняно Нехай вона щоразу служить вам, Хоч і живе своїм живим життям.

Перегляд файлу
Перегляд файлу тимчасово недоступний.
Перегляд файлу
Перегляд файлу тимчасово недоступний.
Зміст слайдів
Номер слайду 1

Коли життя од бід – рябе Й тягар невдач на серце тисне, Картай когось, картай себе, Та не кляни свою Вітчизну. Народе мій, ти необачний часто, Хоч час настав, щоб ти уже прозрів. Якщо бажаєш ти дійти до щастя, То не бери сліпих поводирів. Стрімке життя міняє ідеали, Стають нові вожді на п’єдестал, Але земля, що кривдою топтали, Для мене все ж найвищий ідеал. Пробачу все – і слово необачне, Раптову злість… гіркаве і круте. Одного лиш не зможу я пробачить: Коли те топчуть, що мені святе. Коли спитають: любиш Україну? – Змовчу я, розгубившись, як дитя. Ні, не слова це стверджувать повинні. Єдиний доказ – це твоє життя. Для сонця, квіту і трави. Ум цю розгублену годину Мою стражденну Україну, Прошу, господь, благослови!Знав недруг наш, лихий і ситий, Як злої досягти мети… Старався нас пересварити, Коли хотів перемогти. Шикуймо помисли єдині Й, почувши волі віщий дзвін, Допоможімо Україні Піднятись, встати із колін. Вадим Крищенко

Перегляд файлу
Перегляд файлу тимчасово недоступний.
Зміст слайдів
Номер слайду 1

2 квітня, у день народження Г.К.Андерсена, раз на два роки дитячим письменникам та художникам присуджується головна нагорода - Міжнародна премія імені великого казкаря з врученням золотої медалі – найпрестижнішої міжнародної нагороди, яку часто називають "Малою Нобелівською премією". За ці роки лауреатами премії Андерсена стали 23 письменника, які представляють 20 країн світу. Історія нагороди нерозривно пов’язана з ім'ям Елінор Фарджон (1881—1965), день народження якої припадає на 13 лютого. Батько Елінор Бенджамін Фарджон був письменником. Будинок, у якому росла дівчинка, був заповнений книгами. «Книги покривали стіни їдальні, перевалювались у вітальню матері і в кімнати на верху. Нам здавалося, що жити без одягу було б природніше, чим без книг. Не читати було так же не природно, як і не їсти» – згадувала казкарка. Головним подарунком для Неллі (так називали Елінор у сім'ї) та її братів були книги: батько читав їх у голос і щонеділі дарував дітям нові книги. Діти вигадали собі гру, під час якої перевтілювались у вигаданих персонажів і надовго зникали у світі власних фантазій. У майбутньому ця гра стала для Елінор у пригоді: вона навчила майбутню письменницю перевтілюватися у різних героїв, створювати яскраві і достовірні характери, вигадувати непередбачувані сюжетні ходи. Пройшли роки, Елінор Фарджон виросла, але так і не зуміла забути старі книги. Збірник кращих своїх казок вона назвала Маленька бібліотечка – таку назву мала кімната в будинку її батьків, де вона провела багато прекрасних годин. Стиль письма Фарджон вражає простотою й витонченістю, він створює дивне відчуття легкості, дозволяє піднятися на крилах фантазії високо-високо. І в той же час казки на диво буденні. Всім відомо, що у казках повинен бути щасливий фінал. Елінор Фарджон не зраджує цьому правилу. Тільки ось «щастя» вона розуміє по-своєму. У її казках і «у королев є свої печалі, часом не менші, чим у бідного люду», а везіння не в тому, щоб отримати у спадок прекрасне королівство, а навпаки — у тому, щоб залишитися вільним. «Бо у цьому світі є місце всякому — і тому, хто сидить у палаці, узаперті, і тому, хто бродить на просторах, вільним птахом…» Елінор Фарджон написала 60 книг для дітей і дорослих: казки, притчі, вірші, п'єси. Вона не прагнула до слави, і, як і належить чарівниці, була осторонь суєти. Але у 1955 році, коли була запроваджена премія в галузі дитячої літератури — Медаль Г. К. Андерсена, стала першою володаркою почесної нагороди. Книги Елінор Фарджон живуть, не старіють і продовжують дивувати і захоплювати читачів всього світу. Найвідоміші з них – «Кошик старої няньки», «Сьома принцеса», «Сріблинка або наспіви морської мушлі», «Західний місяць», «Хочу Місяць», «Золота рибка» (До 135-річня з дня народження відомої англійської письменниці-казкарки Елінор Фарджон)

Номер слайду 2

Перегляд файлу
Перегляд файлу тимчасово недоступний.
Перегляд файлу
Перегляд файлу тимчасово недоступний.
Перегляд файлу
Перегляд файлу тимчасово недоступний.
Перегляд файлу
Перегляд файлу тимчасово недоступний.
Перегляд файлу
Перегляд файлу тимчасово недоступний.
Перегляд файлу
Перегляд файлу тимчасово недоступний.
Перегляд файлу
Перегляд файлу тимчасово недоступний.
Перегляд файлу
Перегляд файлу тимчасово недоступний.
Перегляд файлу
Перегляд файлу тимчасово недоступний.
Перегляд файлу
Перегляд файлу тимчасово недоступний.
Перегляд файлу
Перегляд файлу тимчасово недоступний.
Перегляд файлу
Перегляд файлу тимчасово недоступний.
Перегляд файлу
Перегляд файлу тимчасово недоступний.
Завантаження...
Середня оцінка розробки
Структурованість
5.0
Оригінальність викладу
5.0
Відповідність темі
5.0
Загальна:
5.0
Всього відгуків: 1
Оцінки та відгуки
  1. Коба Ольга Леонідівна
    Щиро дякую . У захваті
    Загальна:
    5.0
    Структурованість
    5.0
    Оригінальність викладу
    5.0
    Відповідність темі
    5.0
zip
Додано
12 січня 2018
Переглядів
5688
Оцінка розробки
5.0 (1 відгук)
Безкоштовний сертифікат
про публікацію авторської розробки
Щоб отримати, додайте розробку

Додати розробку