Показовий урок української мови у профільному 10 класі на тему "Принципи українського правопису". Урок із застосуванням інтерактивних методів навчання; форма проведення: ділова гра. До уроку додається презентація
Олександрівська ЗОШ І – ІІІ ступенів
«Мій кращий урок»
Конспект уроку української мови в 10 класі
(профіль української філології)
«Урок – практикум. Ділова гра «Коректор».
Орфограма. Принципи українського правопису».
Учитель української мови і
літератури,спеціаліст І - категорії
Сімчук Любов Геннадіївна
2018
Тема. Урок – практикум. Ділова гра «Коректор».
Орфограма. Принципи українського правопису.
Мета:
Тип уроку: урок – практикум.
Обладнання: Орфографічний та тлумачний словники, картки, мультимедійний супровід.
Очікувані результати:
Учні:
Хід уроку
І. Актуалізація опорних знань.
Виступ учня з лінгвістичним повідомленням про принципи українського правопису.
Слова ми спочатку чуємо або вголос чи мовчки промовляємо, далі ділимо на звуки, а потім записуємо.
Це фонетичний принцип написання слів.
Вимовляємо [брацтво], а пишемо братство, бо брат; [сниц:а], а пишемо сниться; [виселий] – веселий, бо весело.
Це морфологічний принцип.
Живемо по-новому (як? прислівник); їдемо по новому мосту (по якому? прикметник); удень (завидна); і у день (у певний день).
Такий принцип називається диференціюючим (розрізнюючим).
Це традиційний або історичний принцип.
ІІ. Оголошення теми, мети уроку.
Учитель.
Мета: відчувши себе в ролі коректорів, ми з вами будемо поглиблювати свої знання з орфографії, учитися виправляти орфографічні помилки.
ІІІ. Мотивація навчальної діяльності.
Кому не доводилося довіряти паперу свої думки, спостереження, розрахунки?
Учений, що закінчив важливе дослідження, інженер, що провів складні обчислення, негайно беруться за перо, щоб викласти на папері результати своєї праці, зробити їх доступними для людей, зберегти для наступних поколінь.
І гірко уявити, що один необережний рух руки, випадкова описка можуть обірвати нитку викладу, спотворити зміст, зруйнувати струнку систему доказів, одним словом, зіпсувати плоди напруженої роботи думки.
Коректор за професією говорить: «До чого ж це тендітна та нестійка здібність – точність викладу наших думок на папері. Скільки треба поратися, щоб підпорядкувати своїй волі написане! Здається, проста справа, а вимагає постійного тренування та постійної уваги, твердих навичок. Потрібно розвивати в собі цю корисну здібність!
Робота з тлумачним словником.
Щойно ви почули слово «коректор». Користуючись тлумачним словником, з`ясуйте значення слів : група А.- «коректор»; Б – «коректура»; В – «коригувати» і складіть із ними речення.
Коректор повинен володіти такими якостями ( «Карусель відповідей»)
IV. Систематизація знань.
Списати текст, підкреслити слова з орфограмами, указати їх вид.
Я пам`ятаю ранок чистий,
Ліщини затінок дзвінкий,
Роси мигтіння променисте
Нанизаної у разки, -
А сам я радісний такий,
Ходив собі удвох із братом
Так само радістю обнятий.
(М.Рильський).
Очікувана відповідь учнів.( «Мікрофон»).
Доведіть або спростуйте тезу: усі слова, що написані на дошці, вживаються з буквою и:
Фест..валь, деф..ц..т, Мадр..д, експер..мент, олімп..ада, д..ректор, ч..пси, б..знес, д..сципліна, Австр..я, попур.. .
Очікувана відповідь учнів.
Фестиваль, дефіцит, Мадрид, експеримент, олімпіада, директор, чипси, бізнес, дисципліна, Австрія, попурі.
Група А.
Якось компанія літераторів завітала до приміського ресторану. Один із письменників проглянув меню і замовив:
Щоб не опинитися у такому становищі, оформіть грамотно меню.
Очікувана відповідь учнів.
1. Бульйон курячий із фрикадельками.
2. Каша гречана.
Група Б.
Скласти на окремому аркуші власне меню, записати його, підкресливши орфограми.
А зараз ми проведемо орфографічну дуель – напишемо словосполучення, попрацюємо в парах, обміняємося роботами:
Не може сказати; щодня і щоночі; двохсотий відвідувач; читай-но швидше; будь-який будинок; із-за рогу крамниці; не голосний, а тихий; начебто все нормально; грушевий сік; день у день зустрічатися; не написавши ні рядка; недозріле яблуко.
5. Робота в групах на картках.
Група А
Коректорам доводиться перекладати з російської мови українською. Ваше завдання як коректорів відкоригувати рубрику «Зроби сам», переклавши назви чоловічих побутових речей, підкреслити та пояснити орфограми.
Отвёртка, гвоздь, диод, транзистор, шуруповерт, предохранитель, винт, цепь, топор, зажигалка.
Очікувана відповідь учнів.
Викрутка, цвях, діод, транзистор, шурупокрут, запобіжник, гвинт, ланцюг, сокира, запальничка.
Група Б анотацій до косметики. Треба відредагувати текст,
Ця група перевірить, наскільки прискіпливі коректори до мовного оформлення, підкреслити орфограми.
Наложіть краску на корені волосся прядь за п’яддю. Затим розподіліть краску по всьому волоссю і видержіть так його 30 хвилин. По закінченні сроку налийте на краску невеликий об`єм води і старательно ополосніть волосся. При попаданні краски в очі, зразу ж промийте їх водою.
Очікувана відповідь учнів:
Нанесіть фарбу на волосся пасмо за пасмом, рівномірно розподіливши.Почекайте 30хвилин.Після цього ретельно змийте невеликою кількістю води.Якщо фарба потрапила в очі,відразу промийте їх.
Гра «Хто найкмітливіший»
Усі знають і люблять рубрику в газетах, журналах і на телебаченні «Страшне перо не в гусака».
Щоб усунути комічний ефект у наведених фразах, необхідно змінити або переставити розділові знаки.
V. Домашня робота.
1.Працюючи в парах, зробіть по 4 картки на різні орфограми, пропустивши їх у словах. Уміти пояснювати дані орфограми.
2.Знайти мовні огріхи в ЗМІ, зокрема в оголошеннях, рекламах. Виправити їх, пояснити орфограми.