Даний матеріал є мультимедійним додатком до уроку літературного читання за Хрестоматією сучасної української дитячої літератури для читання в 1, 2 класах, допомагає ознайомити дітей із творчістю української дитячої письменниці Зоряни Живки та її оповіданням «Добре вдома»
Прислів’я про рідний дім. У рідному домі і стіни гріють. У хаті в неї, як у віночку: хліб випечений, як сонце, сама сидить, як квіточка. Де мир, там і лад, там є в хаті благодать. За морем, може, й тепліше, зате вдома веселіше. Свій дім — не ворог: коли прийдеш, то прийме і зігріє. В гостях добре, а вдома краще. Робота в парах. Перевір себе
Прочитати книжку – це майже як приручити звірятко. Спочатку її варто погладити по палітурці. Потім понюхати. Розгорнути й пошелестіти сторінками. Кинути оком на ілюстрації. Навмання прочитати кілька абзаців. І стає зрозуміло, твоя чи не твоя це книжка. Якщо твоя – її слід хапати й бігти читати. А якщо не твоя – треба поставити на полицю й повернутися до неї з часом, за місяць чи за рік. Цей рецепт мене жодного разу не підводив. Зоряна Живка (Зоя Жук)
Стіна слівбезхатькобайдужескиглитьприблудний песнарікатинеобачнозаманетьсяхідникивештаєтьсялюди, які не мають постійного місця проживаннянезацікавленоне думаючи про наслідкидокоряти, виговорюватирозмовне позначення тротуару, проходу, алеї, пішохідної доріжки щось захочетьсяходить без мети, бродитьтиняєтьсясобака, який не має господаря, ходить без мети, бродитьходить без мети, бродить. Робота в парах. Перевір себе