Енциклопедія української мови дає таке визначення англіцизму: англіцизм ( також англізм) – різновид мовного запозичення: слово, його окреме значення або вислів, які запозичені чи перекладені з англійської мови, також утворені за її зразком. Мова – це завжди відкрита, а не ізольована система. На неї впливають і зовнішні, і внутрішні чинники. До зовнішніх, зокрема, належать наявність певного соціального устрою, зв’язки з іншимидержавами (політичні, економічні, торговельні, культурні), до внутрішніх: особливості мовної системи (лексичного складу, словотвору, граматики, орфографії тощо). Окрім того, мова недогматична у своєму розвитку. У ній постійно відбуваються динамічні процеси: одні слова зникають, інші ж, навпаки, з’являються, ще інші – змінюють своє значення або переходять з однієї мову в іншу.
Серед зареєстрованих сучасних запозичень-англіцизмів, номінації, віднесені до косметології, складають біля 7 %. Це нечисленні запозичення, переважно детермінологізовані завдяки їх популяризації ЗМІ або рекламою - назви видів медичного обстеження, косметологічних речовин та процедур. У наші дні англійська мова є засобом міжнародного спілкування, а передусім - мовою провідних засобів масової інформації: великих радіо- та телекомпаній, світової мережі Internet, багатьох газет та журналів.
Ліфтинг (від англ. lift — «піднімати») – косметологічна операція, що підтягує шкіру. Скраб — (scrub [skrʌb] те́рти, чи́стити (очища́ти від бру́ду), ви́чистити косметичний крем, що містить тверді частинки (подрібнене насіння рослин, сіль, цукор, очищений пісок тощо), використовується для очищення шкіри від відмерлих клітин. Шу́гаринг (англ. sugaring; від sugar — «цукор»), також епіляція цукром, карамельна епіляція, персидська епіляція — спосіб епіляції, який виконується за допомогою густої цукрової пасти.