Святий Миколай є одним з найбільш шанованих на Україні святих У зимову ніч з 5(18) на 6(19) грудня Святий Миколай спускався з неба. Він заходив до кожної хати, розкладав подарунки. Він знає, що в цю ніч усі мають бути щасливі! І ті що роблять подарунки, і ті, кому їх роблять. Бо найбільше щастя в житті – це робити добро.
Різдво є найдавнішим святом. Походить воно з дуже давніх часів, коли наші предки ще не були християнами. Різдво починається Свят-вечором. Це вечір останнього дня перед самим Різдвом. Напередодні тривав піст, а тому у Свят-вечір в Україні всі постяться, тобто не вживають м’яса, молока та яєць.
Щойно на небосхилі з'являється перша зірка, всією родиною сідають за стіл, який звуть багатим, бо на ньому має бути дванадцять різноманітних пісних страв. Обов'язково повинна бути кутя, ритуальна страва, яку готують з пшениці та спеціального сиропу, що містить рідкий мед, мелений мак, родзинки та інколи грецькі горіхи.
Напередодні Різдва влаштовують "Вертеп" (з давньогрецької - печера). Вертеп – старовинний пересувний ляльковий театр, де ставили релігійні та світські п’єси. Це сцени з біблійних розповідей про народження Ісуса. Вони показують маленького Ісуса в яслах, Марію, волхвів, що принесли дари, та зірку над Вифлеємом.
Починаючи з вечора, усюди ходили христослави з "віфлеємською зіркою". Яка була прикрашена ліхтариками, паперовими гірляндами, іноді іконою Різдва, Спасителя чи Божої Матері, потім з цією зіркою співаючі різдвяні гімни обходили навколишні будинки. Такі відвідування називалися колядками, найчастіше для цього збиралися дітлахи, але нерідко брала участь і молодь
А ще він зветься святом святого Василя. Василь приходив не сам, а з дівчиною Маланкою. Всі радилися в чудернацький одяг. Було дуже весело, навіть трішечки страшно, бо раптом, мов з-під землі, з'являлися волохаті ведмеді, бородаті дали, рогаті чортики, князі з булатними мечами, старезна відьма і навіть Котигорошко з велетенською булавою. Але не треба боятися, бо це наші колядники, перевдягнені в казкових героїв Новий рік
Сійся, родися жито, пшениця, Жито, пшениця, всяка пашниця, Коноплі по стелю, льон по коліна, Щоб у вас, хрещених, голівка не боліла Вранці наступного дня колядники, знявши свою чудернацьку одежу, знову бігли від хати до хати. Кожен з них ніс мішечок, в якому були пшеничні зерна. Вони сіяли зерна по хатах, примовляючи:
Різдвяно-новорічні урочистості завершувались святом Богоявлення, відомим в народі як Водохреща. Водохреща - це третє найбільше свято, яке завершує цикл Різдвяних свят. В цей день обов'язково ходили до церкви святити воду. Цією свяченою водою починалася трапеза, нею ж кожний господар кропив усіх членів сім’ї, хату, інші будівлі
Кульмінаційний момент церковного свята Водохреща — занурення священиком хреста у воду, після чого вона вважалась освяченою. За давньою традицією, ця церемонія відбувалась під відкритим небом, на берегах річок. Зимові свята у народно-побутовому календарі завжди були та лишаються часом веселощів і дозвілля.
Пісня «Щедрик» в обробці українського композитора Миколи Леонтовича вперше прозвучала більше 100 років тому. За цей період щедрівка стала однією з найвпізнаваніших мелодій у світі і звучала в таких голлівудських стрічках як «Один вдома», «Гаррі Поттер», «Міцний горішок», «Сімейка Адамсів» та «Американська історія жахів». Хоча цікаво, що оригінальна щедрівка немає нічого спільного з Різдвом.
Над мелодією Леонтович працював майже все життя. Перша партитура з’явилася в 1901-1902 роках, за нею послідували чотири наступних. Спочатку пісня була розрахована на триголосний хор. Але згодом з’явилася ще одна вокальна партія і зараз пісня виконується 4-голосним змішаним хором: дві жіночі партії і дві чоловічі.
Вперше «Щедрик» прозвучав в 1916 році у виконанні хору Київського університету. В 1919 році диригент Олександр Кошиць взяв композицію в репертуар Української Республіканської Капели для світового турне. Даний проєкт було ініційовано головою Директорії УНР Симоном Петлюрою. Український музичний колектив мав прорвати російську інформаційну блокаду в Європі і презентувати світовій спільноті унікальну українську культуру. Прем’єрний концерт туру відбувся 11 травня 1919 року у Національному театрі Праги, а 5 жовтня 1921 року відбулася прем’єра «Щедрика» в Карнегі Голі в Нью-Йорку.
У 1936 році американець українського походження Петро Вільговський, який працював для радіо NBC, створив англійську версію слів до «Щедрика». Пісня стала популярна у західних країнах під назвою «колядка дзвонів» — Carol of the Bells. Хоча текст немає майже нічого спільного з українським варіантом. Кілька хорових колективів під керівництвом Вільговского виконували цю версію пісні та зробили її і музику Миколи Леонтовича популярною не лише в США, а й у всьому світі.
Добрий вечір тобі, пане господарю Добрий вечір тобі, пане господарю, радуйся! Ой радуйся, земле, Син Божий народився! Застеляйте столи, та все килимами, радуйся! Ой радуйся, земле, Син Божий народився! Та кладіть калачі з ярої пшениці, радуйся! Ой радуйся, земле, Син Божий народився!
Бо прийдуть до тебе три празники в гості, радуйся! Ой радуйся, земле, Син Божий народився! А той перший празник – Рождество Христове, . радуйся! Ой радуйся, земле, Син Божий народився! Хай святкує з нами вся наша родина, радуйся! Ой радуйся, земле, Син Божий народився! Вся наша родина, славна Україна, радуйся! Ой радуйся, земле, Син Божий народився!