Мета: дослідити історичні умови й функціонування української літератури за кордоном, причини другої хвилі еміграції українців, створення «празької школи» української поезії; стисло оглянути творчість представників «празької школи»; розвивати навички сприймати розвиток літератури в історичному контексті; виховувати почуття патріотизму.
На фото зображена Прага. Прага (чеськ. Praha) — столиця та найбільше місто Чеської Республіки, адміністративний центр Середньочеської області, а також двох її районів Прага-Захід та Прага-Схід. Прага розташована в західній частині Чехії, в історичній області Богемія. У X-XII століттях Прага була столицею Чеського князівства, у XII-XVIII століттях — столицею Чеського Королівства, 1806—1867 — столицею Чеського королівства у складі Австрійської імперії, 1867—1918 — провінційним містом Австро-Угорської імперії, у 1918—1939 та 1945—1948 — столицею Чехословацької Республіки, у 1939—1945 рр. — німецького протекторату Чехії та Моравії, у 1948—1990 рр. — Чехословацької Соціалістичної Республіки, у 1990—1992 рр. — Чехословацької Федеративної Республіки, а з 1993 столицею Чеської Республіки. Прага відома поетичними назвами: місто ста веж, матір міст, Злата Прага.
Група українських поетів та прозаїків, які після громадянської війни 1920-х років опинилися за кордоном, переважно в Європі, і тривалий час мали своїм культурно-організаційним центром Прагу.“Празька школа”«Празька школа» поетів в українській літературі — феномен, який не має аналогів у світовій літературі XX століття, оскільки безпосередньо пов'язаний з процесами національного становлення і тими катастрофами, що випали на долю української політичної нації.
Представники “Празької школи” – це передусім поети, покликані у літературу бажанням оповісти про себе і свій час. Лірика була для них формою самовираження, швидкого реагування, а проза – глибшого осмислення, багатогранного відтворення життя. Тому й намічався у письменників перехід до прози, у чомусь схожий і відмінний водночас: для одних – це віднайдення свого “Я”, для інших – пошуки нових амплуа, ще для інших – наслідок розчарування у можливостях самовираження. Основу «празької школи» складали вчорашні учасники визвольних, нещасливих для України, змагань 1917–1921 pp., інтерновані в табори, зокрема на землях Польщі. Тут, поблизу міста Каліш, було зроблено спробу об'єднати творчу енергію погромленого українства на основі художньої літератури. Представники “Празької школи”
Юрій Липароман «Козаки в Московії» (1934)три томи новел «Нотатник» (1936)збірник літературознавчих есеїв «Бій за українську літературу» (1935)лікарська праця «Фітотерапія» (1933)лікарська праця «Ліки під ногами» (1943). Липа Ю. Бій за українську літературу.- Варшава, 1935.- 216 с. Липа Ю. З Київських легенд //Український студент, Прага, 1930. Липа Ю. Вірую. — Львів: Каменяр, 2000. — 102 с. Липа Ю. Козаки в Московії. — Львів: Червoна калина, 1995. — 454 с. Липа Ю. Нотатник. — К.: Укр. cвіт, 2000. — 296 с. Липа Ю. Поезія. — Торонто, 1967. — 292 с. Поезіяпоетична збірка «Світлість»збірка поезій «Суворість» (1931)
Твори: Юрій Липа:роман «Козаки в Московії» (1934)три томи новел «Нотатник» (1936)збірник літературознавчих есеїв «Бій за українську літературу» (1935)лікарська праця «Фітотерапія» (1933)лікарська праця «Ліки під ногами» (1943). Липа Ю. Бій за українську літературу.- Варшава, 1935.- 216 с. Липа Ю. З Київських легенд //Український студент, Прага, 1930. Липа Ю. Вірую. — Львів: Каменяр, 2000. — 102 с. Липа Ю. Козаки в Московії. — Львів: Червoна калина, 1995. — 454 с. Липа Ю. Нотатник. — К.: Укр. cвіт, 2000. — 296 с. Липа Ю. Поезія. — Торонто, 1967. — 292 с. Поезіяпоетична збірка «Світлість»збірка поезій «Суворість» (1931)Юрій Клен: Беатріче. Вікінги. Попіл імперій. Прокляті роки. Сковорода. Терцини. Шляхами Одіссея. Оксана Лятуринська: Одним з найвідомішим єМАТЕРИНКИМазуренко Галина:бірок "Акварелі" (1926), "Стежка" (1939), "Вогні" (1941), "Снігоцвіти" (1941), "Пороги" (1960), "Ключі" (1969), "Зелена ящірка" (1971), "Скит поетів" (1971), "Північ на вулиці" (1980), повісті "Не той козак, хто поборов, а той, хто вивернеться"... " (1974) та ін. Олег Ольжич: Археологія, Воно зросло з шукання і розпуки,Рінь, Шякунтала. Леонід Мосендз: Автор есе «Штайн — ідея і характер» (1935), збірки «Зодіак» (1941); поем «Вічний корабель» (1940), «Канітферштан» (1945), «Волинський рік» (1948), збірок новел і оповідань «Засів», «Людина покірна», «Відплата»; роману «Останній пророк» (посмертне видання 1960).
Поетична творчість. Поворот«Сьогодні кожний крок хотів би бути вальсом…»Літо«Я руці, що била, — не пробачу…»Вірність. Без назви1933 — 1939«Гострі очі розкриті в морок…»«Махнуть рукою! Розіллять вино!..»Напередодні«Усе — лише не це! Не ці спокійні дні…»Безсмертне. Неповторне свято. ЧоловіковіВечірня пісня. Мужчинам«Моя душа й по темнім трунку…»Життя. Лист. Сучасникам. Засудженим. Танґо. Весняне. Відповідь. Подорожній. Радість. I. Чужа весна. II. Сонний день. III. Пломінний день«Не треба слів. Хай буде тільки діло…»«Ніч була розбурхана та тьмяна…»Олена Теліга:
Біографія. Народився 1 лютого 1897 року в Архангороді на Херсонщині (тепер село Новоархангельск Кіровоградської області). Закінчив Єлисаветградське реальне училище і вступив до Петербурзького політехнічного інституту. З початком Першої світової війни став слухачем Військової школи в Києві, після закінчення якої поручника Євгена Маланюка направили на Південно-Західний фронт командиром сотні 2-го Туркестанського стрілецького полку. На фронті познайомився з начальником штабу першої Туркестанської дивізії полковником Євгеном Мєшковським, який після вибуху Жовтневої революції закликає його повернутись на Батьківщину, щоб узяти участь в обороні Української Держави. Працює в Генеральному Штабі України, пізніше стає ад'ютантом генерала Василя Тютюнника, командуючого Наддніпрянською Армією УНР. Болісно сприймає молодий офіцер поступовий занепад УНР. У 1920 році, після трагічних спроб реставрації державності, разом з тисячами таких як сам, подається на еміграцію і потрапляє в табір для інтернованих поблизу польського міста Каліша. Разом із кількома друзями (Ю. Дараган, М Чирський, М. Грива та інші) видає журнал «Веселка», де побачили світ його перші поезії. 1923 року разом із Михайлом Селегієм і Михайлом Осикою випускає в світ невелику збірку поезій «Озимина». Згодом перебрався до Чехословаччини, там у Подєбрадах закінчив гідротехнічний відділ Української господарської академії. Потім переїхав до Варшави, де працював інженером і брав активну участь у суспільно-політичному житті. Був одним із засновників літературного угруповання українських письменників у Варшаві «Ми». Після одруження тридцятитрирічного письменника з Богумілою Савицькою, поет нарешті помирає і знаходить спокій родинного життя в складних умовах еміграційного побуту в Польщі. У червні 1949 року поет переїжджає до США: спершу працює фізично, потім — в інженерному бюро в Нью-Йорку. У цьому мегаполісі 16 лютого 1968 року Є. Маланюк і помер. Похований на кладовищі в Саут-Баунд-Бруці в Нью-Джерсі.Євген Маланюк
Творча спадщина. Творча спадщина поета, визнаного за українського класика, ідейно та тематично досить розмаїта. Збірки поезій та есе були видані у багатьох містах Європи й Америки:"Стилет і стилос" (Польща, 1925)"Гербарій" (Гамбург, 1926)"Земля й залізо" (Париж, 1930)"Земна мадонна" (Львів, 1934)"Перстень Полікрата" (Львів, 1939)"Вибрані поезії" (Львів, Краків, 1943)"Влада" (Філадельфія, 1951)"П’ята симфонія" (Нью-Йорк, 1953)"Поезії в одному томі" (Нью-Йорк, 1954)"Остання весна" (Нью-Йорк, 1959)"Серпень" (Нью-Йорк, 1964)У 1962 та 1966 роках Євген Маланюк упорядковує два томи своїх літературознавчих, культурологічних та історіософських статей, розвідок, есе, нарисів, котрі побачили світ у видавництві «Гомін України» в Канаді (Торонто, 1962, т. 1; 1966, т. 2). Для своєї прози автор вибирає промовисту і поетичну назву — «Книги спостережень». І тут Євген Маланюк постає самобутнім мислителем, дослідником-аналітиком. Знову ж, як і в поезії, основною його темою є Україна, її мистецтво, культура, історія. Десятки статей присвячені класичній літературі, митцям-емігрантам, письменникам України радянського часу. Вже після смерті митця побачила світ збірка “Перстень і посох” (Мюнхен, 1972). В царині поетики Євген Маланюк — симфоніст. Саме це його ріднило з Павлом Тичиною. Він вільно оперує художніми засобами і класичної поетичної мови, й найсучаснішими образними версифікаційними трансформаціями її. Виваженість і, сказати б, наукова точність слова в історіософській поезії поєднується з гранично вираженою емоційністю, просто — бурею пристрасті. Крім того, поет виробив власну мову символів, що є водночас і знаряддям, і результатом його світоаналізу. Саме символізм визначає одну із провідних рис поетичного мовлення Маланюка — лаконічність як принцип, що регулює структуру тексту.Ідея утвердження державності України – центральна ідея поетичного Універсуму Євгена Маланюка. Поет звертається до витоків української державницької традиції – князівсько-дружинницької доби, періоду гетьманування Б. Хмельницького, І. Мазепи, П. Орлика, в ній прагне відшукати підстави для творення сучасної держави. Однак образ України – внутрішньо роздвоєний, дуалістичний, він постає перед читачем в двох своїх іпостасях: Степова Еллада та Чорна Еллада. І саме ця антиномія є для Євгена Маланюка джерелом внутрішньої неструктурованості українського суспільства, втрати вольового, динамічного, державницького начала. Поет вибудовує своєрідну історіософську концепцію буття України, елементами якої є Еллада, варяги та Рим. Еллінський гіпертрофований індивідуалізм, панестетизм має бути згармонізований варязьким активізмом та ієрархічністю Риму, ці три елементи мають існувати не окремо, лиш у своєму поєднанні, синтезі. У творенні свого образу України Євген Маланюк виходить із конкретних історичних та географічних реалій, бо саме Україна – це місце трагічної зустрічі Заходу та Сходу, цією обставиною зумовлене те, що вона довгий час лишалася суб’єктом, а не об’єктом історичного процесу. Українець – “пісняр, мудрець і гречкосій” – здатний швидше до ліричної рефлексії, пасивного споглядання навколишньої дійсності, а не до адекватної вольової реакції на зовнішню загрозу. На противагу цьому Євген Маланюк розвиває цілу комплексну теорію “мазепинства”, центральне місце в якій займає пророча візія майбутнього провідника України, який має поєднати державний досвід Мазепи, патріотизм та дипломатичний хист Пилипа Орлика, цільність світогляду Тараса Шевченка, в постаті якого поєднались поет та державотворець. Водночас Євген Маланюк – це і ніжний лірик, тонкий метафорист, що в своїй поезії поєднує сувору аскетичність вислову, здатність до сильних почувань з витонченою ритмомелодикою, проникненням в глибини людської психології.
ТвориІсход. Біографія. БатьківщиніБезкровна Муза. Варязька балада. Воякам. Високий ранок. Куліш. Лист. Ода до прийдешнього. Одна пісня. Під чужим небом. Пам'яті Т. Осьмачки. Поле бою. Сучасники. Уривок з поеми Шевченка. Літературна премія ім. Євгена Маланюка. Премія є творчою відзнакою, якою нагороджуються літератори Кіровоградської області за високохудожні твори, спрямовані на ствердження гуманістичних ідеалів, збагачення історичної спадщини народу, державотворення та демократизацію суспільства. Премія встановлюється у трьох номінаціях:художня література (поезія, проза, драматургія);літературознавство та публіцистика;переклад (з української мови на інші мови, з інших мов на українську мову). Вручення відбувається щорічно до 2 лютого — дня народження Євгена Маланюка. Автору твору-переможця надається звання «Лауреат обласної літературної премії імені Євгена Маланюка», вручаються диплом установленого зразка, нагрудний знак лауреата, почесна відзнака обласної ради і обласної державної адміністрації — скульптура «Степовий орел» та грошова частина премії...
Поезія «Празької школи» мала широкий резонанс на еміграції, а з початком демократичних віянь в Україні – отримала численних шанувальників на Батьківщині. Поза сумнівом, представники цього літературного феномену гідно поповнили ряди української літературної класики, і не лише як послідовники національної традиції – традиції українського героїчного епосу, козацького фольклору, творчості Шевченка, Франка, Лесі Українки, мілітарних пісень Українських Січових Стрільців, а й як останні поети-воїни – прадавня, особлива каста людей, для яких боротьба була поетичним натхненням, а поезія – митями справжності на полі честі. Також поети-пражани заклали особливий тип художньої мови в XX столітті (історична, археологічна, релігійна, міфологічна, мілітарна лексика), що залишила глибокий слід в українській поезії і своїми можливостями збагачувала й збагачує наступні літературні покоління. В контексті ідейно-естетичних, філософських, стильових шукань української літератури XX століття, пражани залишилися самобутніми й органічними в рідній культурі та перед сприйманням тих чи інших інновацій, а ті експерименти, котрі були їм властиві, лише поповнили невичерпні можливості українського художнього слова. Висновок