Презентація "Компаративний аналіз як засіб полікультурної компетентності учнів на уроках зарубіжної літератури. З досвіду роботи"

Про матеріал
У презентації висвітлюються такі питання: актуальність проблеми, основна ідея педагогічного досвіту, його інноваційна значущість, алгоритм роботи до уроку, компаративістика як шлях формування читацької компетентності, наводяться приклади застосування компаративного аналізу на уроках зарубіжної літератури, вказуються труднощі в роботі та шляхи їх подолання.
Зміст слайдів
Номер слайду 1

КОМПАРАТИВНИЙ АНАЛІЗ ЯК ЗАСІБ РОЗВИТКУ ПОЛІКУЛЬТУРНОЇ КОМПЕТЕНТНОСТІ УЧНІВ НА УРОКАХ ЗАРУБІЖНОЇ ЛІТЕРАТУРИ Мікушина О.П., вчитель зарубіжної літератури Комунального закладу “Артільський ліцей” Лозівської міської ради Харківської області

Номер слайду 2

Актуальність проблеми можливість пов’язати вивчення літературних творів зі світовим культурно-історичним процесом; використання порівняльного аналізу сприяє підвищенню загальнокультурного рівня розвитку учнів, формуванню в них стійких уявлень про різноманітність світу, вихованню толерантного ставлення до людей інших національностей, віросповідань

Номер слайду 3

Основна ідея педагогічного досвіду, його інноваційна значущість Серед змістових ліній Концепції літературної освіти в 11-річній загальноосвітній школі чільне місце посідає компаративна

Номер слайду 4

Основна ідея педагогічного досвіду, його інноваційна значущість Порівняння героїв одного чи кількох літературних творів, їхніх рис, вчинків, характерів Дослідження спільного та відмінного на рівні теми, ідеї, проблематики, сюжету, образів тощо Використання порівняльних таблиць (спочатку робота з готовими, потім занесення власних спостережень і складання) Використання прийому «Кола Венна» (робота в парах чи групах)

Номер слайду 5

Урок компаративного аналізу Метою компаративного вивчення літератури є підвищення ефективності навчання, усвідомлення єдності світового літературного процесу, пізнання національної самобутності вітчизняної літератури. Мета уроку із застосуванням компаративного аналізу – глибше розкрити ідейно-естетичну сутність кожного з порівнюваних творів чи процесів; дати історико-літературне пояснення відповідностей або відмінностей літературних явищ різних письменств; сприяти розумінню духовної єдності, національної своєрідності різних літератур в культурно-історичному розвитку суспільства.

Номер слайду 6

Із досвіду роботи: порівняльний аналіз оригінального твору та його перекладу, переказу чи переспіву; порівняння оригінального твору та кількох його перекладів ; порівняння різнонаціональних літературних явищ на рівні їх походження; розгляд творчих зв’язків між письменниками різних літератур тощо; аналіз творів одного напряму, течії, школи, а також різних національних літератур ; вивчення різнонаціональних творів, близьких за темою, ідеєю, сюжетом, проблематикою, образами, особливостями поетики .

Номер слайду 7

Алгоритм роботи у підготовці до уроку компаративного аналізу актуалізація необхідних для порівняння знань і опора на вміння та навички, набуті учнями на уроках світової та української літератур; встановлення зв’язку нового матеріалу з раніше вивченим; активне залучення таких прийомів мислення учнів, як аналіз, синтез, порівняння, узагальнення; орієнтація школярів на розв’язання проблемних та дослідницьких завдань;

Номер слайду 8

Алгоритм роботи у підготовці до уроку компаративного аналізу урахування вікових можливостей пізнавальної діяльності учнів, а також індивідуальних особливостей їхнього читацького сприйняття; оптимальний добір методів, прийомів, видів та форм роботи, які сприяють розвитку розумової діяльності школярів і забезпечують емоційне сприйняття ними художнього твору; систематичне порівняння художніх явищ різнонаціональних літератур, а не епізодичне зіставлення окремих творів

Номер слайду 9

Компаративний аналіз сонета Шекспіра № 91 Переклав Дмитро Паламарчук Переклала Фесенко Анастасія, учениця 11 класу   Хто хвалиться своїм шляхетним родом, Хто силою, достатком, хто умом, Хто шатами - хай шиті всупір модам,- Хто псом, хто соколом, хто скакуном.   І кожному, в одній з отих марнот - Вершина мрій і втіхи неземної. Та не зрівняється ніхто зі мною, Бо враз я досягнув усіх висот.   Твоя ж любов - над родові герби, Над королівські пишні горностаї, Коштовніша за всі земні скарби, Прекрасніша за соколині зграї.   Та горе: скарб мій у твоїх руках,- Як відбереш його – і щастю крах. Хто хвалиться своїм умілим родом, Хто грішми, силою, а хто своїм умом, Хто одягом, що кида виклик модам, А хто своїм собакою чи соколом, хто скакуном.   Для кожного ці жарти – задоволення, Це радість, коли спочиває душа. Та в мене є якесь занепокоєння, Бо я пізнав найвищу насолоду від життя.   Твоя ж любов – над королівськії герби, Над всі його багатства та пишні горностаї, Вона дорожча за усі земні скарби, Вона найкраща за усі пташині зграї.   Коли ж ти забереш любов мою, Життя закінчено – без тебе я помру.

Номер слайду 10

Патріотизм Захист віри Мужність, відвага  Відчуття товариства  Подолання страху смерті    Негативне ставлення до зради РИЦАРСТВО КОЗАЦТВО Служба королю, шляхетне ставлення до жінок Відданість народу Компаративний аналіз за темою «Історична тема в художній прозі. Рицарство і козацтво»

Номер слайду 11

Патріоти, борються з ворогами. Користуються повагою людей незалежно від їхнього походження. Гарні воїни, вправні на коні, володіють зброєю Річард Левове Серце Тарас Бульба Принц, претендент на королівський престол Англії Норман Має королівське походження Багатий Не має сім’ї Його вороги – принц Джон і його свита Шляхетне ставлення до жінки Історична особа Український козак   Не має особливих статків   Має сім’ю: дружину, двох дітей Його ворогами є поляки, татари, турки Ставлення до жінок зневажливе

Номер слайду 12

Мають почуття власної гідності. Брали участь у хрестових походах. Мужні, сміливі в бою. Айвенго Бріан де Буагільбер Сакс за походженням, але став васалом Річарда Левове Серце, нормана Кохає Ровену, але не може піти проти волі батька, який вигнав його з дому З повагою ставиться до Ребекки, стає її захисником Благородний, вихований, ввічливий Спокійний, врівноважений Норман за походженням, є ворогом саксів Друг принца Джона Не зовсім ввічливо поводиться, коли дивиться на Ровену під час вечері в замку Седріка Закохався у Ребекку, спочатку хотів змусити її відповісти взаємністю, а потім навіть зрадив своєму ордену заради дівчини Запальний, грубий, нестримний

Номер слайду 13

Рідні брати, діти одних батьків. Українці, козаки. Однакові умови виховання. Обидва хотіли потрапити на Січ. Вправні козаки, одні з найкращих. Остап Андрій Не хотів учитися, закопував буквар Після погроз батька почав учитися краще Спокійний, урівноважений Не верховодив у хлопчачих витівках, не уникав покарання Чесний, відвертий, благородний Мужньо витримує тортури заради Батьківщини Користується повагою козаків Емоційніший, ніж брат Вчився охоче й добре Верховодив у хлопчачих витівках, але вмів уникати покарання Хитрий, енергійний Мрійливий, романтичний Заради кохання зрадив козацтво, родину, Вітчизну

Номер слайду 14

Сповнені любові до рідних, піклуються про них. Властиві глибокі емоційні пориви Ровена Дружина Тараса Бульби Саксонка за походженням, належить до королівської династії Горда й незалежна, але у полоні втрачає упевненість у собі До неї ставляться з повагою і сакси, і нормани Щаслива у коханні Нею опікуються чоловіки, які її оточують Мало знаємо про неї, навіть невідомо її ім’я, образ узагальнений Тяжке життя дружини козака рано зістарило її Всю любов до чоловіка, якої він не потребував, перенесла на дітей Про неї ж не піклується ніхто Важко працювала все життя. Духовно самотня.

Номер слайду 15

Компаративний аналіз героїв оповідання Д. Лондона «Любов до життя» Спільні риси: золотошукачі, напарники

Номер слайду 16

Д.Лондон «Любов до життя» О.Довженко «Воля до життя» Спільна риса - бажання вижити (доказ – цитати з творів) «Але життя ще жевріло в ньому, гнало його вперед…Він зовсім виснажився, проте життя в ньому відмовлялося вмирати»; «…стати жертвою такої відразливої тварини, майже здохлятини…- йому було бридко»; «…якась дивовижна сила будила його волю і допомагала йому випірнути на поверхню»; «…тоді він протиснувся обличчям до вовчої горлянки, намагаючись її прокусити…» Вся воля героя, останні сили пішли на напружений мовчазний опір смерті. ІНДИВІДУАЛІСТ «Життя покидало його, але він не здавався». «…якби стрів на дорозі фашиста, зубами, без рук роздер на місці!» «…Доведеться відтяти руку. -Відтинайте! Ріжте швидше! – рішуче йі хутко сказав раптом Карналюк». «Ви думаєте, я вже помер?.. Перев’язку! Жить хочу!..» «- Ви виграли генеральну битву майже без всяких засобів до перемоги, - сказав зворушено хірург. – Дякую вам. Ви навчили мене жити. Я схиляюсь перед благородством вашої волі. Коли Карналюка виносили з операційної на койку, йому аплодувала вся палата. Поранені з гордістю дивилися на свого товариша і радісно дякували йому. Їм також передавалась його воля до життя». КОЛЕКТИВІСТ

Номер слайду 17

Компаративістика як шлях формування читацької компетентності Використання елементів компаративістики – об’єктивна необхідність. Вона зумовлена сутністю, характером і особливістю предмета. Адже щоразу маємо справу не з одним, а з двома творами: оригіналом і перекладом. Компаративістика як метод допомагає учням усвідомити закономірності дослідження генетичних і типологічних явищ різних національних літератур; стимулює у них розвиток пізнавального інтересу, активізує мислення; актуалізує застосування учнями набутих знань, створюючи базу для дослідження нових літературних фактів та явищ; навчає тематико-конкретизованому опрацюванню навчальних текстів, розумінню художніх образів у широкому культурологічному контексті; формує полікультурний гуманістичний світогляд учнів, виховує у них почуття національної гідності, загальнолюдські цінності. Бачити світ, кожну його зернинку, кожен його феномен у порівнянні з іншим, вміти розрізняти несхожі явища та знаходити типологічне у схожому – саме це потрібно сучасному школяреві. Отже, вихід на новий, сучасний рівень літературної освіти шляхом збагачення її змістовою компаративною лінією можливий лише за умови найретельнішого відбору відповідних прийомів, форм і методів навчання.

Номер слайду 18

Проблеми та труднощі в роботі, шляхи їх подолання Не всіх учнів і не завжди можна здивувати, зацікавити, запросити до співпраці з автором художнього твору; розбудити творчу уяву та їх фантазію. Часто дітям складно буває розібратися в переплетіннях епох, культур, доль літературних героїв. І це відштовхує від читання. Відсутність художніх творів в достатній кількості. Іноді не задовольняє якість перекладу деяких творів. Обравши заздалегідь свій життєвий шлях, дитина свідомо відмовляється від глибокого вивчення художньої літератури, вважаючи, що вона їй у житті не знадобиться. Значна частина учнів-старшокласників відмовляються читати великі за обсягом твори, обираючи значно простіший спосіб – читання стислого викладу даного твору через Інтернет. Своє завдання вбачаю в тому, щоб шляхом компаративістики наблизити учнів до розуміння художніх творів, пробудити в них духовність.

Номер слайду 19

Дякую за увагу!

ppt
Додано
14 березня 2021
Переглядів
1975
Оцінка розробки
Відгуки відсутні
Безкоштовний сертифікат
про публікацію авторської розробки
Щоб отримати, додайте розробку

Додати розробку