Презентація "Микола Гоголь і Україна" виконана учнем 9 класу з метою повідомлення про зв'язок Миколи Васильвовича Гоголя з Україною, про вплив українських традицій на розвиток творчості письменника
Микола Васильович Гоголь народився 20 березня (1 квітня) 1809 року в містечку Великі Сорочинці Полтавської губернії. Миколою його назвали на честь чудотворної ікони Святого Миколая. Згідно з сімейними переказами він походив із старовинного українського козацького роду і був нащадком відомого козака Остапа Гоголя, що був у кінці XVII століття гетьманом Правобережної України.
Переклади та перекладачіМертві душіПерший переклад першого тому поеми українською мовою здійснив 1882 року Іван Франко[58]. У 1934 році його переклав Григорій Косинка (під редакцією В. Підмогильного), у 1935 році — переклад за редакцією А. Хуторяна, Ф. Гавриша, М. Щербака (два томи поеми). У 1948 році вийшов переклад за редакцією К. Шмиговського, а у 1952 році — переклад за редакцією І. Сенченка (два томи поеми).
Переклади та перекладачіТарас БульбаІснує ряд перекладів повісті українською. Відповідно до покажчика «Микола Гоголь: українська бібліографія» виданому у 2009 році, існує доволі багато перекладів Гоголя з російської на українську мову. Так, у згаданій українській бібліографії Гоголя 2009 року, зазначається що перший український переклад повісті М. Гоголя «Тарас Бульба» (Львів, 1850) здійснено П. Головацьким[59] а найновіші переклади українською вийшли у вже в 2000-их роках. Микола Гоголь. Повісті Гоголя. Найкращі українські переклади у 2-х томах. (Тарас Бульба ввійшов у 2-ий том) (переклад М. Садовського та Максима Рильського, Ілюстрації: Кость Лавро, Владислав Єрко). — К.: «А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА», 2009. — 304 с. в кожному томі.
письменники про гоголя. Овсянико-Куликовський Дмитро Миколайович: Гоголь «по-своему—живо и болезненно — чувствовал тяготу существования при данных порядках, отношениях, нравах, и можно сказать даже, ему по особенностям его душевной организации, было тошнее жить среди господствовавшей умственной тьмы и нравственной слепоты, чем многим в том числе и кое-кому из тех, которые принадлежали к передовым и просвещеннейшим людям эпохи».
Письменники про гоголя. Анна Ахматова: Представить себе Гоголя никто не может. Тут всё непонятно от начала до конца. Из отдельных черт ничего не складывается. Даже Лермонтова легче вообразить себе: гусар, нахал… А Гоголя — ни за что. И никогда не поймут. А знаете, я догадалась, почему он со Смирнихой дружил: оба они без памяти любили Украину".