Творческая история романа «Мастер и Маргарита» Первая редакция Время начала работы над «Мастером и Маргаритой» Булгаков в разных рукописях датировал то 1928, то 1929 годом. Варианты названий: «Чёрный маг», «Копыто инженера», «Жонглёр с копытом», «Сын В.», «Гастроль». Первая редакция была уничтожена автором 18 марта 1930 года. Работа над «Мастером и Маргаритой» возобновилась в 1931 году.
Номер слайду 3
Вторая редакция Создавалась до 1936 года. Имела подзаголовок «Фантастический роман» и варианты названий: «Великий канцлер», «Сатана», «Вот и я», «Черный маг», «Копыто инженера». Третья редакция Начата во второй половине 1936 года. Первоначально называлась «Князь тьмы», но уже в 1937 году появилось заглавие «Мастер и Маргарита». 25 июня 1938 года полный текст впервые был перепечатан.
Номер слайду 4
Крылатые фразы -Нет документа, нет и человека. -Что же это у вас, чего не хватишься, ничего нет. -Квартирный вопрос только испортил их. -Не шалю, никого не трогаю, починяю примус. -Осетрина второй свежести. -Подумаешь, бином Ньютона! -Денежки я приберу…нечего им тут валяться. -Брал, но брал нашими, советскими! -Покайся, Иваныч! Тебе скидка выйдет! -Мне ли бриллиантов не знать? -Вино какой страны вы предпочитаете в это время дня?
Номер слайду 5
В основе романа – осмысление устоев общества тридцатых годов двадцатого века, попытка разобраться в противоречивом времени. Трактовки романа Высказывались соображения, что замысел романа возник у Булгакова после посещения редакции газеты «Безбожник». Также отмечалось, что в первой редакции романа сеанс чёрной магии датировался 12 июня — 12 июня 1929 года в Москве начался первый съезд советских безбожников, с докладами Николая Бухарина и Емельяна Губельмана (Ярославского). Существует несколько мнений о том, каким образом следует трактовать это произведение. Проблематика
Номер слайду 6
Ответ на воинствующую атеистическую пропаганду Одна из возможных трактовок романа — ответ Булгакова поэтам и писателям, устроившим, по его мнению, в Советской России пропаганду атеизма и отрицание существования Иисуса Христа как исторической личности. В частности, ответ на печатание в газете «Правда» того времени антирелигиозных стихов Демьяна Бедного. Как следствие подобных действий со стороны воинствующих безбожников роман стал ответом, отповедью. Неслучайно, что в романе, как в московской части, так и в иудейской, идет своеобразное карикатурное обеление образа дьявола. Неслучайно в романе присутствие персонажей из еврейской демонологии — как бы в противовес отрицанию существования Бога в СССР.
Номер слайду 7
Символы в романе Москва Москва - глобальный символ романа. В.И. Немцев называет ее «сгустком «земных» проблем, крепко привязанных к советским реалиям». В романе Булгакова Москва символизирует хаос, беспорядок, водоворот. Зеркало Зеркало не только отражает действительность, но и является переходом в иное измерение, в пространство, где миражи предстают повседневной реальностью. Потерянная голова В романе распространена символика головной боли. Головная боль Пилата - знак раскола, дисгармонии, символ тоски по нравственному ориентиру. Сатирической символикой наполнен мотив «отрезанной головы» Берлиоза.
Номер слайду 8
Солнце В христианском мире солнце означает воскресение и бессмертие. Именно бессмертие Иешуа символизирует беспощадное солнце в ершалаимских главах. Луна Луна - символ времени (счет по лунам) и вечности. В романе Булгакова она также стала символом связи времен и пространств. Лунная дорога, которую видит во сне прокуратор и которую дарует ему Мастер - мост между небом и землей, грехом и искуплением. Треугольник В масонской символике это Всевидящее око Бога, Л.М. Яновская в работе «Треугольник Воланда» допускает мысль, что это начальная буква слова «дьявол».
Номер слайду 9
Мастер Историк, сделавшийся писателем. Мастер - во многом автобиографический герой.
Номер слайду 10
Маргарита Возлюбленная Мастера . Главным прототипом Маргариты послужила третья жена писателя Е. С. Булгакова. С образом Маргариты в романе связан мотив милосердия. Она просит после Великого бала Сатаны за несчастную Фриду.
Номер слайду 11
Воланд Это дьявол, сатана, "князь тьмы", "дух зла и повелитель теней«. Нетрадиционность Воланда проявляется в том, что он, будучи дьяволом, наделен некоторыми явными атрибутами Бога.
Номер слайду 12
Коровьев-Фагот Старший из подчиненных Воланду демонов, черт и рыцарь, представляющийся москвичам переводчиком при профессоре-иностранце и бывшим регентом церковного хора.
Номер слайду 13
Кот Бегемот Кот-оборотень и любимый шут Воланда. У Булгакова Бегемот стал громадных размеров котом- оборотнем, а в ранней редакции Бегемот имел сходство со слоном: "На зов из черной пасти камина вылез черный кот на толстых, словно дутых лапах..." Булгаков учел также, что у слоноподобного демона Бегемота были руки "человеческого фасона", поэтому его Бегемот, даже оставаясь котом, очень ловко протягивает кондукторше монетку, чтобы взять билет. В финале Бегемот, как и другие члены свиты Воланда, исчезает перед восходом солнца в горном провале в пустынной местности перед садом, где уготован вечный приют "праведным и избранным" – Мастеру и Маргарите.
Номер слайду 14
Понтий Пилат Римский прокуратор (наместник) Иудеи в конце 20-х - начале 30-х гг. н. э., при котором был казнен Иисус Христос. Понтий Пилат - один из главных героев романа «Мастер и Маргарита». У Булгакова Понтий Пилат, видит несостоятельность обвинения в "оскорблении величества", которое инкриминируется Иешуа, и пытается убедить иудеев отпустить его, а не Вар-равана. А после оглашения приговора надвигается туча, и Понтий Пилат чувствует приближающуюся грозу.
Номер слайду 15
Заключение Когда Булгаков писал свой роман, у него возникали большие трудности с острой политической сатирой, которую писатель хотел скрыть от глаз цензуры и которая, безусловно, была понятна людям. Вероятно, Булгаков не исключал, что политические намеки, содержащиеся в «Мастере и Маргарите» принесут ему неприятности. Некоторые наиболее политически прозрачные места романа писатель уничтожил еще на ранних стадиях работы. Но, как сказал Воланд, «рукописи не горят». Булгаков, уничтоживший первую редакцию «Мастера и Маргариты», убедился, что раз написанное уже невозможно изгнать из памяти, и в результате оставил после смерти в наследство потомкам рукопись великого произведения.