Презентація "Національно-мовний колорит фразеології. Стилістичні засоби фразеологічних одиниць"

Про матеріал
Презентація до уроку української мови в 10 класі "Національно-мовний колорит фразеології. Стилістичні засоби фразеологічних одиниць"
Зміст слайдів
Номер слайду 1

Тема: Національно-мовний колорит фразеології. Стилістичні засоби фразеологічних одиниць. Добірна національна фразеологія – Душа кожної мови. І.Огієнко

Номер слайду 2

Українське весілля

Номер слайду 3

Заручини

Номер слайду 4

Відгадай, що це? На нього кидають слова і гроші, коли не цінують; його радять шукати у полі, коли хтось безслідно зник. Вони не квіти, а в'януть; їх розвішують, як білизну, особливо дуже довірливі. Ним можна клювати, як дзьобом; його задирають, коли зазнаються. Він може довести до Києва і далі; його можна нагострити, як ніж. Він коневі не товариш і дружній череді не страшний; скільки його не годуй, він усе у ліс дивиться. Їм можна не вірити і навіть колоти їх; коли у них дивитися, то можна втрачати себе.

Номер слайду 5

Історико-культурологічні, етнографічно-побутові фразеологічні звороти пов'язані з повір'ями, звичаями, обрядами і вживаються для характеристики: 1) людини та її стану: душа не з лопуцька, кувати вухналі зубами; 2) поведінки людини: в один гуж тягти, лизати халяви; 3) соціального стану: бути на ласкавім хлібі, сидіти на чужому возі; 4) побуту: вітром обгороджений, свищі в борщі; 5) звичаїв, обрядів, повір'їв: на подзвін не дбати, 7) образів живої природи: моркву скребти та ін.

Номер слайду 6

Номер слайду 7

Кувати вухналі зубами – цокати зубами від холоду Вухналь – спеціальний цвях, яким прибивають підкову до кінського копита

Номер слайду 8

В один гуж тягти – всіляко допомагати, сприяти в чомусь, діяти заодно Гуж – ремінь, яким прикріплюють голоблі до хомута Хомут Голоблі

Номер слайду 9

Свищі в борщі – немає нічого, дуже бідний На подзвін не дбати – ні про що не думати, не турбуватися про своє майбутнє Моркву скребти – присоромлювати, дорікати, критикувати Бути на ласкавім хлібі – жити з милості інших Сидіти на чужому возі – бути позбавленим чого-небудь свого або бути залежним від когось

Номер слайду 10

Сватання Дати (піднести гарбуза) – відмовити у сватанні На поріг не пускати – зачинити двері до своєї хати, не допустити до якоїсь справи

Номер слайду 11

Пояснити значення висловів: батьківський поріг; оббивати поріг; показати на поріг; на поріг не пускати, переступити поріг чогось.

Номер слайду 12

Прочитайте фразеологізми, подані нижче. Що вони означають, коли вживаються: подавати рушники, брати рушники, дбати рушники, ставати на рушник, слати (посилати) за рушниками, вернутися з рушниками? Чи є відповідники у російській мові? Свою думку обґрунтуйте.

Номер слайду 13

Запросини В Палажки брови, як шнурочки; моргне, …. Одна брова …, другій брові й …. Хівря ходить так легенько, як наче …. У Одарки Ходаківни з маленького личка…. Мотря і гарна, і трохи бриклива, і в неї …. Довідка: хоч води напийся, серце з перцем, ніби вогнем сипне, ціни нема, в ступі горох товче, варта вола. Мовний конструктор:

Номер слайду 14

Запросини Мовний конструктор: В Палажки брови, як шнурочки; моргне, ніби вогнем сипне …. Одна брова , другій брові й ціни нема… Хівря ходить так легенько, як наче в ступі горох товче. У Одарки Ходаківни з маленького личка хоч води напийся… Мотря і гарна, і трохи бриклива, і в неї серце з перцем…

Номер слайду 15

Готування до весілля: Поясніть значення фразеологізмів: Їсти сухий хліб; мати шматок хліба; і хліб, і до хліба; перебиватися з хліба на воду ; їсти чужий хліб; легкий хліб; свій хліб; недарма хліб їсть.

Номер слайду 16

Весілля:

Номер слайду 17

Охарактеризуйте людину за поданими фразеологізмами: Як риба у воді Ні се ні те Море по коліна Бувалий в бувальцях

Номер слайду 18

гіппократова бочка діогенова праця сізіфова п’ята оливкова клятва ахіллесова гілка Сполучіть, утворивши фразеологізми:

Номер слайду 19

Підсумок уроку: Інформація для мене була знайомою… Я дізнався(лася)… Ці знання мені потрібні, щоб… Мені сподобалося чи не сподобалося… Домашнє завдання (диференційовано): 1. Дібрати по три фразеологізми про того, хто ледарює, нічого не робить та про того, хто хвалить, надмірно підносить когось. Два із них увести в речення. 2. Скласти твір-мініатюру на тему: “Українське весілля”, використовуючи фразеологізми. Рефлексія та самооцінювання

Номер слайду 20

ppt
Додано
18 січня 2022
Переглядів
1262
Оцінка розробки
Відгуки відсутні
Безкоштовний сертифікат
про публікацію авторської розробки
Щоб отримати, додайте розробку

Додати розробку