Презентація "Способи передачі чужого мовлення"

Про матеріал
Презентація до уроку української мови "Пряма мова. Діалог." Містить теоретичні відомості, приклади речень, схематичні зображення речень з прямою мовою. Матеріал також можна використати як повторення вивченого в попередніх класах для учнів 10-11 класів при підготовці до зовнішнього незалежного оцінування.
Перегляд файлу

image


1.   Що вам відомо про пряму мову з попередніх класів?

2.   З якою метою люди використовують пряму мову? Яка відмінність між прямою та непрямою мовою?

3.   Яку структуру мають речення з прямою мовою?

4.   Які розділові знаки використовуються при прямій мові?

       Чужа мова, передана дослівно від імені того, кому вона належить, називається прямою мовою (П, п).

       Слова, що вказують, кому належить пряма мова і як вона висловлена, називаються словами автора (А, а).

У процесі спілкування у мовців виникає потреба передавати чи відтворювати висловлювання інших.

imageЯкі ж існують способи передачі чужого мовлення?


image

image

image


imageПрямою мовою називають чуже мовлення, передане дослівно, з усіма граматичними, інтонаційними та стилістичними особливостями. (Пантелеймон Гаврилович запитав: «Як здоров’я у Шевчука?»(М.Руденко)) Пряма мова може складатися з одного слова, одного речення і з кількох речень. Пряма

мова супроводжується реченням, що вказує на те, хто є мовцем та адресатом, за яких обставин вона

висловлена. Таке речення називається словами автора. Слова автора можуть стояти перед прямою мовою, у середині прямої мови, після неї, а також включати в себе пряму мову. Пряма мова і слова автора

поєднуються за змістом та інтонаційно, тобто без

допомоги сполучників. Інтонація слів автора завжди розповідна, а інтонація прямої мови може бути розповідною, питальною, спонукальною, окличною та

неокличною

image

Для передачі чужого мовлення використовується також непряма мова.

imageНепрямою мовою називається чуже мовлення, що передається не дослівно, а зі збереженням лише основного змісту висловлювання (Денис розповідав, що він бачив лося на власні очі). У непрямій мові втрачається лексична, інтонаційна та стилістична своєрідність чужого мовлення.

Непряма     мова   передається  складнопідрядним реченням, у якому головне речення передає слова автора, а підрядне передає чуже мовлення (і своє власне) як непряму мову.

imageНевласне пряма, або вільна непряма, мова є особливим стилістичним прийомом, за допомогою якого автор глибоко розкриває внутрішні почуття героїв, їхні думки, переживання, прагнення. Вона становить поєднання непрямої мови з елементами прямої, зберігаючи певною мірою при цьому порядок слів, інтонацію, дослівні вислови, емоційність мови персонажів. Це так зване внутрішнє мовлення, яке передається письменником шляхом ніби перевтілення у свого героя: Челядь гуляє па майдані; старі гомонять під ворітьми, а в Маланки звичайні гостідумки. Ох, Боже, Боже, трошки того віку, а як важко його прожити.

Андрій знов не найнявся. Отак щороку легкого хліба шукає (М.

К.); Кайдашиха обтерла білою хусткою сап 'янці і гордовито дивилась навкруги: дивіться, мов, люди добрі, яка панія їде до вас у гості (І. Н.-Л.). У наведених прикладах мовлення персонажів включається в авторську розповідь різними способами (інтонація, вставні слова тощо), що надає всьому вислову експресивності й емоційності.

image

Цитатою називається дослівно наведений зі збереженням усіх граматичних та стилістичних

особливостей уривок із чужого висловлювання, що використовується мовцем для підтвердження чи

пояснення власних думок. Тому в цитаті не можна

imageнічого змінювати, навіть розділових знаків. Цитата на письмі береться в лапки (Борис Буряк пише, що «в

художній структурі сценаріїв і фільмів Олександра

Довженка завжди присутній сам автор»)

Пряма мова ПІСЛЯ слів автора

imageІ тихо-тихесенько я промовляла: “Сон літньої А: “П “. ночі, мені тебе жаль»  (Леся Українка)

Он чутливо спить очеретина і шепоче

                    світу: “Не буди!” (П.Перебийніс.)          А:“П! “

Я спитав колись у батька: “Ви скажіть мені,

                  на щирість, що найтяжче ранить серце?”    А: “П ? “

І почув: “Несправедливість”. (М.Нагнибіда.)

Пряма мова ПЕРЕД словами автора

«Я ні з ким не бився»,— відказав Олесь.

(П.Панч)                                                            “П “, - а.

“Дивись, коханий мій, дивись! В моїх

image          очах – весна!” – казала так мені колись      “П !“ - а.

красуня чарівна. (М.Вороний.)


«А куди ви їдете, люди добрі?» — осмілився спитати Павлусь (А. Чайковський)


“П ?“ - а.

image


imageПряма мова РОЗРИВАЄТЬСЯсловами автора. П – одне речення

“ Хіба що… - майже пошепки промовила “П…-а, - п”.

вона,- я сама спробую ”.

«Рано ти,— каже батько,— закінчив           “П,- а, - п”.

науку» (Остап Вишня).

«Ні, - зринула мисль, - у такий спосіб пожежіперетнутине дорогу згаситистихії, треба трактором !» (В.Скуратівський) П, -а, - п!”.

“За що ж, - хто-небудь попитає, -

Зозуля Півня вихваляє?” (Л.Глібов.)               “П, -а,- п?”.

imageПряма мова РОЗРИВАЄТЬСЯсловами автора. П – кілька речень

«Ходять тут усякі... — бурмоче дід. —     “П…-а. - П”.

Недавно двоє пройшло» (О. Донченко).

«Зажди! — просить хлопчина.— Не

тікай від мене, візьми мене із собою, “П!(?)-а.-П”.

перевези!» (Б. Лепкий).

“Та ні, я того не кажу, - відповідав              “П, -а. - П”.

Зінько. – Знаю, що земля це ваша ”

«Пізно, Володько,— і додала тим

самим легким смішком: — Ех ти, “П,-а:-П!(?)”.

сторож!» (І. Сенченко).

pdf
Додано
7 лютого 2023
Переглядів
1641
Оцінка розробки
Відгуки відсутні
Безкоштовний сертифікат
про публікацію авторської розробки
Щоб отримати, додайте розробку

Додати розробку