Роберт Бернс "Моє серце в верховині..." конспект уроку із зарубіжної літератури 6 клас

Про матеріал

Компетентності, які формуються на уроці:

- предметні: уміння виразно читати вірш Бернса; уміння складати лексичний коментар до тексту; уміння визначати особливості розвитку ліричного сюжету твору; уміння зясовувати роль художньо-виражальних засобів у тексті;

- ключові: інформаційно-ключова компетентність уміння застосовувати інтернет- ресурси для отримання нових знань;

- уміння вчитися впродовж життя - уміння користуватися різними джерелами довідкової інформації (словником) під час складання лексичного коментаря; уміння читати, використовуючи різні види читання (вибіркове, пошукове) під час аналізу вірша.

Перегляд файлу

1

 

 

           Тема:  Роберт Бернс  «Моє серце в верховині…»

Мета: 1.Ознайомити з життям і творчістю шотландського письменника; підготувати учнів до сприйняття його творів, формувати вміння цілісного аналізу поетичного тексту; навчати учнів розкривати головну ідею твору.

2. Розвивати вміння з'ясовувати роль художньо-виражальних засобів у тексті, навички виразного читання.

3. Виховувати любов до батьківщини, гуманізм та любов до літератури.

Обладнання: портрет письменника, збірки його творів, краєвиди Шотландії, географічна карта, аудіозапис пісні «Моє серце в верховині ». Текст вірша у різних варіантах перекладу.

Теорія літератури: ліричний вірш, елементи фольклору (традиційні образі й символи, постійні епітети, повтори, ознаки пісні).

 

Зміст уроку

  1. Вступне слово вчителя.

У 2019 році світ відзначатиме 300-річчя від дня народження видатного шотландського поета Р.Бернса. Що ми в Україні на початку ХХІ століття знаємо про цей символ духу цілого народу? Як сприймаємо ми сьогодні це втілення гідності і слави Шотландії? Тієї Шотландії, що так само, як і ми, українці, розбрелася діаспорою по всьому світу, проте не забуває голосу своєї землі, чітко упізнає себе скрізь на планеті за звичаєвою поведінкою, вдачею, жестом, інтонацією? Тієї самобутньої і розмаїтої, що в себе на батьківщині вгадує місцевість краянина за кольоровими перехресними смугами на шотландському вбранні, як і ми – полтавця, волинянина, подоляка, сіверянина, гуцула чи бойка за узором на вишиванці і рушниках? У тих-бо смугах можна угледіти і щиру прямолінійність, і хрести, і меридіани з широтами, і замкнену клітчастість, і устремління у вільну безкінечність...

Є національний код і в поезії, що його будь-який народ безпомильно прочитує як свій і за яким його самого упізнають серед інших. Однак це ж не якийсь там штрих-код для маркування товарів, це зовсім інше.  Якщо для зодчих геометрія – вже естетика, а відтінок цегли довершує застиглу симфонію обрисів, то поезія, всотуючи світ образів і понять із глибинних джерел слова, виражає найтонші людські почуття і найвищі духовні цінності народу. А долає кордони вона лише завдяки зусиллям співзвучного таланту – перевтілюючись в світогляд іншого народу, навіть і українського.

  1. Оголошення теми й мети уроку.
  2. Сприйняття та засвоєння учнями навчального матеріалу.

3.1. Робота з портретом.

Файл:Robert-burns zaryb5kl.jpg

-Про що свідчить вираз обличчя людини на портреті?

- Що ви можете сказати про очі поета?

- Чи можна сказати, якою людиною був Роберт Бернс?

Настав час познайомитися з людиною Робертом Бернсом.

3.2. Звіт динамічної групи «Життя та творчість Р.Бернса».

Орієнтовний варіант повідомлення:

Роберт Бернс народився 1759 року в с. А лловей (Аллоуей) у Шотландії. На той час країна, яка ще в XV ст. мала чудову культуру, літературу, остаточно втратила свою державність — незалежність, парламент, літературну мову. Офіційною стала англійська мова, а шотландська народна збереглася лише в старих легендах, казках та піснях. Але з’являється поет, який оспівує любу Шотландію, характер шотландців, мову, красу природи. І стверджує, що дух народу, його прагнення до волі, його культуру знищити неможливо. Це був Роберт Бернс.

Батько Роберта, хоч і був селянином-бідняком, розумів, що його дітям необхідна освіта. Зробив у будинку полицю, поставив на неї книжки. Вечорами в сім’ї влаштовувались читання, незважаючи на те, що часто не було шматка хліба.

Мати майбутнього поета мала прекрасний голос, веселий характер. Часто, сидячи за прялкою, співала народних шотландських пісень. Мабуть, народні пісні вплинули на творчість Р. Бернса і його вірші такі мелодійні. Юний Роберт починає писати вірші. Рідні, сусіди, знайомі — у захопленні. Твори поета вивчалися напам’ять, передавалися з вуст в уста, ставали піснями.

Бернс мандрує рідним краєм, збирає старовинні шотландські легенди, балади, ґрунтовно вивчає шотландську мову, мріє стати народним співцем. Але життя суворе. Не стало батька, і 25-річному юнакові довелося взяти на себе піклування про родину. Лише на рідній землі, серед чудової шотландської природи серце поета б’ється вільно й натхненно.

 

 

Прослухайте уважно пісню «Моє серце в верховині…» на слова Р.Бернса у виконанні сестер Тельнюк.

  1.        Евристична бесіда.

- Які думки та почуття викликає у вас пісня?

- Яка основна думка цієї пісні ?

- Яка, на вашу думку, головна ідея пісні?

- Чому пісня на вірші шотландського поета є актуальною для кожного українця?

- Так, еще раз, у чому полягає головна ідея цієї пісні?

Слово вчителя: Лірика Р.Бернса глибоко патріотична. Гарячим почуттям любові до рідної Шотландії пройнятий вірш «Моє серце в верховині…». Кожен шотландець знає його напам'ять. Я пропоную послухати його вірш мовою оригіналу.

З.4. Текстуальне дослідження вірша Р.Бернса «Моє серце в верховині…»

My Heart's In The Highlands

 

My heart's in the Highlands, my heart is not here,

My heart's in the Highlands a-chasing the deer -

A-chasing the wild deer, and following the roe;

My heart's in the Highlands, wherever I go.

 

Farewell to the Highlands, farewell to the North

The birth place of Valour, the country of Worth;

Wherever I wander, wherever I rove,

The hills of the Highlands for ever I love.

 

Farewell to the mountains high cover'd with snow;

Farewell to the straths and green valleys below;

Farewell to the forrests and wild-hanging woods;

Farwell to the torrents and loud-pouring floods.

 

My heart's in the Highlands, my heart is not here,

My heart's in the Highlands a-chasing the deer

Chasing the wild deer, and following the roe;

My heart's in the Highlands, whereever I go.

 

Заздалегідь підготовлені учні (або вчитель) напам’ять читають вірш на фоні фрагмента музичної п’єси, створеної за мотивами цієї поезії Бернса.

Решта учнів оцінюють читання однокласників, поміркувавши, наскільки читцям вдалося передати настрій і зміст вірша, чи доречними були логічні наголоси та паузи.

Слово вчителя: Вірші поета ґрунтуються на фольклорних жанрах народної пісні, балади. У лаконічній і простій формі поет передавав великі почуття і глибокі думки; в його поезії розкрилися душа народу, гідність трудівника, його мрія про вільне і щасливе життя. Тому, при досліджені зверніть увагу на елементи фольклору: традиційні образі й символи, постійні епітети, повтори та ознаки пісні.

3.5. Аналітичне дослідження вірша Р.Бернса «Моє серце в верховині…»

2-3 учня виразно читають вірш у підручнику.

-Яке враження справив на  вас вірш Р.Бернса?

-Чи всі слова зрозумілі? Чи звернули ви увагу, хто є автором перекладу поетичного вірша українською?

Слово вчителя: Вчені, як і прості читачі, вважають художній переклад Миколи Лукаша «Моє серце в верховині» практично досконалим, тому що в уяві читача при сприйнятті тексту виникають зовсім інші гори, ні ті, що, виникають у уяві автора оригіналу, а ті, що нагадують нам дуже наші, українські.

- Як ви вважаєте, що забезпечує таке саме таке світосприйняття? (Забезпечують використані перекладачем барв української мови: слів «звори» («... Темні звори ... »),« Гаї »(« ... тіняві гаїв ... »),« Верховина » («... Будь здорова, Верховина, ..»)

- Яка картина світу природи постає перед читачем?

- Які образи вас привабили найбільш? Чим?

- Де знаходиться серце поета?

- Чому саме в верховині? Де ж вона є?

- Чи можна стверджувати, що поет понад усе любить свою Батьківщину?

- А що ми знаємо про Батьківшину Р.Бернса?

3.6. Повідомлення про Шотландію.

 Шотландія – це країна на півночі Великобританії. Це частина Об'єднаного Королівства. Шотландія поділена на три частини: Південні Височини, Центральні Низини та Високогір'я, а також острови. Велика кількість місць в Шотландії являють собою справжній рай, недоторканий людиною. Столиця Шотландії –  Едінбург, відомий своїми замками. Глазго -промислова столиця Шотландії. Це третє за величиною місто Великобританії. Типова продукція, що виробляється в Шотландії - лісоматеріали, віскі, лосось. Гольф - шотландська національна гра, яка була винайдена у цій країні.

Шотландія також країна міфів та загадок; у кожному замку є свій привид. Кажуть, що в замку Глеміс їх дев'ять. Та, зрозуміло, усі знають про Лох-Несське Чудовисько. Кажуть, Нессі має довжину приблизно шість метрів й довгу тонку шию. Перші відомості про чудовисько датуються 565-м роком. З 1934 року тисячі людей почали стверджувати, що вони бачили чудовисько. Вчені обстежували озеро та робили фотографії, але наукового пояснення цієї загадки не знайдено.

  1. Творча хвилина.

Роберт Бернс був патріотом Шотландії

- Кого називають патріотом?
-Чи вважаєте ви патріотами себе? Доведіть.

5. Підбиття підсумків

 Сьогодні ви дізналися про творчість чудового шотландського поета і розглянули одне з його віршів. Яким представляється вам Роберт Бернс, людина і Поет?

(Звертаємося до портрета Р. Бернса та цитати Вальтера Скотта : «У ньому відчувалася велика скромність, простота і невимушеність ... У всієї його зовнішності відчувалися розум і сила , і тільки очі видавали його поетичну натуру і темперамент. Великі й темні, вони горіли, коли він тлумачив про що-небудь з силою і захопленням. Ніколи в житті я не бачив таких очей. Його промова була сповнена свободи і впевненості, без найменшого самовдоволення. він висловлював свої переконання твердо, але стримано і скромно . Вірші свої читав неквапливо , виразно і з великою силою ...»).

6. Узагальнююче слово вчителя.

У вірші "Моє серце в верховині" поет зображує любов до рідного краю.  Сила його почуття така, що де б не був поет, думкою він завжди лине на батьківщину. Всі його мрії про рідні гори. Любій верховині належать його серце і душа.

7. Домашнє завдання . Напишіть роздум на тему «Про що змушують замислитися вірші Роберта Бернса ? Наскільки актуальні вони в наші дні?»у формі листа своєму англійському однолітку. Для цього познайомтеся і з іншими віршами поета , рекомендованими для вашого шкільного віку.

8. Огляд виставки. Для тих, хто зацікавився життям великого шотландського поета , – томик  «Роберт Бернс» із серії  «Життя чудових людей». Для любителів музики – диски з численними піснями з кінофільмів , мюзиклів , баладами на вірші Бернса.

Середня оцінка розробки
Структурованість
5.0
Оригінальність викладу
5.0
Відповідність темі
5.0
Загальна:
5.0
Всього відгуків: 2
Оцінки та відгуки
  1. Лимешко Римма
    Загальна:
    5.0
    Структурованість
    5.0
    Оригінальність викладу
    5.0
    Відповідність темі
    5.0
  2. Подгайная Марина
    Дякую! Робота дуже якісна, стане в пригоді багатьом вчителям, дякую!
    Загальна:
    5.0
    Структурованість
    5.0
    Оригінальність викладу
    5.0
    Відповідність темі
    5.0
doc
Додано
24 січня 2018
Переглядів
31676
Оцінка розробки
5.0 (2 відгука)
Безкоштовний сертифікат
про публікацію авторської розробки
Щоб отримати, додайте розробку

Додати розробку