Розвиток усного мовлення на уроках іноземної мови за допомогою рольових ігор, роботи в групах та парах

Про матеріал

В умовах сучасного суспільства обрана тема є надзвичайно актуальною так як Україна налагоджує дипломатичні зв'язки з іншими державами. За цих обставин кожен громадянин нашої держави повинен володіти комунікативними навичками спілкування іноземною мовою.

Під час написання даної роботи було використано власний досвід та технології, які використовуються при роботі в групах та парах на уроках іноземною мови. Протягом дослідження теми було досягнуто певних результатів при навчанні усного мовлення учнів на різних етапах вивчення іноземної мови, розроблено завдання для досягнення мети. На мою думку впровадження даних технологій буде корисним доповненням у викладанні іноземних мов.

Перегляд файлу

1

 

 

Розвиток усного мовлення

на уроках іноземної мови за допомогою рольових ігор, роботи в групах та парах

 

 

 

Вступ

 

Комунікативний підхід до навчання іноземним мовам є сьогодні    методичним стандартом. Реалізація комунікативного підходу означає, що формування іншомовних мовленнєвих навичок і умінь відбувається шляхом і завдяки здійсненню учнем іншомовної мовленнєвої  діяльності, а процес навчання іноземної мови будується адекватно реальному процесу    мовленнєвого спілкування.  

Комунікативний підхід зумовлює цілі, принципи, зміст і методи навчання іноземних мов, а методи навчання, у свою чергу, реалізуються в методичних прийомах. Одним з найбільш ефективних і доцільних  прийомів при роботі зі школярами є рольова гра, яка розглядається в цій роботі.

Досягти високого рівня комунікативної компетенції в англійській  мові, не знаходячись серед її носіїв, справа дуже важка. Тому важливою  задачею вчителя є створення на уроці іноземної мови реальних і уявлюваних ситуацій спілкування, використовуючи для цього різні прийоми роботи. Одним з таких прийомів є рольова гра.

Рольова гра – простий і природний спосіб пізнання людиною навколишньої дійсності, найбільш доступний шлях до оволодіння знаннями, уміннями, навичками. Необхідність раціональної побудови, організації і  застосування рольових ігор у процесі навчання і виховання школярів засобами іноземної мови вимагає ретельного і детального вивчення цього питання.

Робота в групах та парах є взаємопоєднаною з рольовими іграми. При використанні їх разом на уроках іноземної мови ми можемо добитися кращих результатів у розвитку усного мовлення.

 

 


Поняття  рольова гра.

 

Одним з шляхів ефективності навчання англійської мови є використання рольової гри, яка дає змогу висунути на перший план оволодіння учнями мовленнєвою діяльністю. Вона сприяє підвищенню в учнів мотивації вивчення іноземної мови, дозволяє врахувати лого-вікові особливості учнів, їх інтереси та нахили, сферу їхньої діяльності, моделюючи ситуації реального спілкування. На уроці ми маємо справу з навчальними іграми ,  що на відміну від розважальних, мають специфічну методичну мету, яку вчитель повинен завжди чітко собі уявляти, однак в жодному разі не слід показувати учням, що його цікавить дидактичний підтекст. Він повинен сміятися і радіти разом з учнями, підкреслюючи тим самим, що його цікавить ігровий зміст вправи, а не навчальний. Якщо вчитель розкриє учням свою мету, то гра перетвориться в звичайну вправу. Для вчителя ж будь-яка навчальна гра – це перш за все вправа. Сам факт, що гра пробуджує інтерес і активність дітей, дає їм можливість проявити себе цікавій для них діяльності, сприяє більш швидкому і надійному запам’ятовуванню іншомовних слів та речень, особливо, якщо знання цього матеріалу є обов’язковою умовою активної участі, а в окремих випадках  - обов’язковою умовою виграшу.

Гра – це певна ситуація, яка багаторазово повторюється, і кожен раз у новому варіанті. У ході гри викає змагання. Бажання перемогти мобілізує думку гравців. Мовленнєве спілкування, яке включає не лише власне мовлення, але й жести, міміку тощо, має чітко вмотивований характер. Для мови гри не дивлячись на деяку її запрограмованість, характерна також спонтанність, оскільки перемога залежить від точної та швидкої реакції, правильних та дотепних відповідей.

Таким чином ми розглядаємо гру як варіативно-ситуативну мовленнєву вправу, в ході якої учні набувають досвіду спілкування. Тому гра має бути невід’ємним елементом кожного уроку й ні в якому разі не протиставлятися «головній» частині уроку. Наприклад , на початку уроку вчитель заходить у клас і пропонує учням вишикуватись у шеренгу. Далі говорить: «Дивіться на мене і скажіть: хто стоїть перший? Хто стоїть другий? Третій ? Шостий?» на перший погляд питання просте, але цікаве. Не помітно для себе діти зосередилися , налаштувалися на урок іноземної мови. Таким чином учні повторили вживання порядкових числівників.

Ігри можна використовувати на всіх етапах навчання іноземної мови у школі, однак зміст мовного матеріалу та характер завдань мають бути підібрані відповідно до віку школярів і рівня підготовки певного класу. На початковому етапі навчання особливої уваги заслуговують ігри на просте сприйняття і відтворення матеріалу, а на наступному – на розвиток в учнів умінь виявляти, зіставляти і порівнювати явища та факти; аналізувати та узагальнювати їх; робити правильні висновки тощо. Гру підбирає учитель, бо лише він може вирішити , що краще запропонувати учням.

Ретельно продумана і добре проведена гра полегшує вивчення і закріплення мовного матеріалу ( фонетики, лексики, граматики) та сприяє формуванню відповідних умінь та навичок.

 Гра є ефективним засобом навчання , що охоплює різні види мовленнєвої діяльності ( слухання, говоріння, читання, письмо) , вона допомагає в оволодінні іноземною мовою, а крім того учні відчувають емоційне задоволення як у процесі гри, так і при досягненні результатів.

Проведення уроків з іноземної мови з використанням ігрового матеріалу активізує школярів, сприяє досягненню високої результативності занять та виховує любов до англійської мови.

Ігри створені відповідно до вимог шкільної програми з урахуванням психологічних  особливостей та пізнавальних можливостей учнів , і своїм змістом спрямовані на розвиток мовлення та самостійну пошукову роботу школярів. Ігри не підміняють інші форми і види роботи з іноземної мови, а тільки доповнюють їх.

Особливе місце відводиться методиці  застосування рольової гри в навчанні діалогічного мовлення учнів. Рольову гру можна застосовувати у всіх трьох групах вправ на засвоєння діалогічних єдностей:

  1. –вправи на засвоєння діалогічних єдностей;
  2. –вправи на засвоєння мікродіалогів;
  3. вправи на складання власних діалогів відповідно до вимог програми.

Рольова гра поєднує в собі риси ігрової та навчальної діяльності.

З позиції учнів рольова гра є ігровою діяльністю, в процесі якої школярі виконують певні ролі. Метою рольової гри є здійснювана діяльність, при чому вмотивованість дій полягає в тому змісті діяльності , а не поза її межами. Навчальний характер гри учнями не усвідомлюється.

 З позиції учителя рольова гра є формою навчального процесу навчання діалогічного мовлення. Метою рольової гри вчитель вважає формування й розвиток в учнів мовленнєвих навичок та вмінь.

Рольова гра є керованою , її навчальний характер вчителем чітко усвідомлюється.

Таким чином педагогічна мета використання рольової гри в навчанні діалогічного мовлення реалізується в завуальованій формі.

 

Компонентами рольової гри є:

 

1.ролі;

2.навчально-мовленнєва ситуація;

3.рольові дії.

 

Ролі, які учні програють на уроці можуть бути соціальними та міжособистісними. Перші обумовлюються місцем індивіда в системі об’єктивних соціальних відносин, другі – місцем індивіда в системі міжособистісних взаємин. Добирати ролі для навчання діалогічного мовлення слід таким чином , щоб формувати в учнів активну життєву позицію, кращі людські якості, почуття колективізму, взаємодопомоги, милосердя, співчуття.

Навчально-мовленнєва ситуація (НМС) є засобом організації рольової гри. З розвитком діалогічного мовлення учнів ступінь розгорну тості кожного з компонентів НМС  1- суб’єкта; 2 – об’єкта (предмета розмови); 3-відношення суб’єкта до предмета розмови; 4- умов мовленнєвого акту – може зменшуватись. НМС можуть подаватися на трьох рівнях:

  1. коли розкриваються всі чотири компоненти;
  2. пропонуються реальні обставини та стосунки між учнями, при цьому мовленнєвий стимул менш повний;
  3. реальні обставини і мовленнєвий стимул подаються у найзагальнішому вигляді, а стосунки між партнерами учні встановлюють самі.

 

 

Підготовка рольової гри

 

Аби рольова гра могла стати засобом навчання, вона повинна відповідати цілому ряду вимог, що враховують ял навчальні завдання, так і індивідуальні особливості , потреби учнів.

Робота над роллю відбувається по різному. Можна використовувати індивідуальну, парну та групові форми підготовки. Усі вони мають самостійну дидактичну цінність, дозволяють пов’язати воєдино класну й виховну роботу.

Існує безліч типів вправ для підготовки рольової гри. Необхідно обрати найбільш відповідні для свого класу залежно від досвіду учнів.:

  • для невпевнених в собі учнів можна використовувати вправи , «що розігрівають» (пантомімічного характеру), для того щоб учні могли відчути себе вільніше в колі своїх однолітків. Це можуть бути такі вправи:
  • уявіть, що ви гуляєте по дуже глибокому снігу;
  • покажіть класу, як ви спробуєте підняти важкі гирі;
  • покажіть як би ви почистили зуби вранці без зубної щітки.
  • можна запропонувати завдання у формі шарад з використанням пантоміми, міміки:
  • покажіть, що ви відчуваєте, коли бачите великого собаку , що біжить до вас ;
  • ви виявили, що хтось вирвав декілька сторінок з вашого щоденника.

Після закінчення вправ можна попросити декілька учнів підготувати невелику розповідь, що відображає їхні почуття й реакцію в подібних ситуаціях.

Після «розігріваючих» вправ можна перейти до проблемних ситуацій, в яких учням пропонується виконати те чи інше завдання.

Далі можна приступити до ситуацій з альтернативними рішеннями проблеми для двох і більше осіб, які порушують різні життєві проблеми.

Після закінчення рольової гри відбувається мотивоване оцінювання вчителем участі кожного учня в підготовці та проведенні конкретної гри. Окрім  мовної правильності вчитель коментує виразність рольової поведінки, а також ініціативність учнів на всіх етапах роботи.

 

ПРИКЛАДИ РОЛЬОВИХ ІГОР

 

РОЗРОБКА УРОКУ НА ТЕМУ: «Вільям Шекспір»  6 клас за підручником . Л.Биркун

Мета: систематизувати лексичний матеріал теми;сприяти його запам’ятовуванню, ознайомити учнів з творчістю В. Шекспіра та повторити його автобіографічні дані, розвивати мислення , навчатися працювати в групах, викликати позитивні емоції в процесі спілкування.

Обладнання: підручник, картинки з виглядом музею В. Шекспіра  в Стретфорді на Ейвоні, портрет письменника, магнітофон.

 

Хід уроку

 

  1. Введення в іншомовну атмосферу

1)Introductory talk:

Last time you read about life and work of William Shakespeare. What kind of person was he in your opinion? На дошці написані слова: clever,hard-working, talanted, artistic, popular . Prove your ideas.Учні доводять свою думку. Наприклад : in my  opinion he was hard-working because he wrote 37 plays and 154 sonnets.

To my mind he was talented & artistic because he played many parts in his plays.

2) Повідомлення теми та мети уроку

Today we are going to speak about W. Shakespeare .you will :

-play games

-revise the topic words

-recite the sonnets

-listen to the monologue “Hamlet” & listen to the tape-recorder

-speak about his life and literary activity.

 

2. Основна частина уроку

1) Повторення слів з теми. Гра «Set & Match» . До початку гри проводиться фонетичне опрацювання слів. Читаємо слова. Учні повторюють з правильною вимовою. На дошці написано 4 групи слів в неправильному порядку. Завдання учнів розподілити їх по змісту.

Write, play, famous, poet.

Sonnet, writer, popular, read.

Author, drama, recite, loved by.

Well-known, novel, novelist, translate.

Working together arrange following 16 words into 4 groups of 4 words. Say why the words in each group belong together.

2) лексичне завдання написане на дошці .Complete the following sentences about W. Shakespeare with one word in each place. Take the words from the list in the game “Set & Match”.

William Shakespeare is one of the      English writers. Written hundreds years ago his works are very …  nowadays. His … and …  are translated into many languages and

…. People all over the world.

3) Тренування учнів в усному мовленні. Інтерв’ю у Шекспіра. Серед учнів обирається учень який буде грати роль Шекспіра. Решта учнів об’єднуються в групки по 4 чоловіка. Вони складають запитання про біографію та літературну творчість В. Шекспіра. Потім кожна групка задає запитання, а уявний Шекспір відповідає. Таким чином відтворюємо біографію та стимулюємо діалогічне мовлення в учнів.

4) перевірка домашнього завдання. Кілька учнів по частинках розказують все, що знають про Шекспіра.

5) монологічне мовлення. I know that some of you prepared the report about W. Shakespeare’s Theatre & A few sonnets. Let’s  start from the Shakespeare’s Theatre. Учень  розповідає про театр Шекспіра , а потім інші учні декламують його сонети. Все відбувається під спокійну музику.

6)  учні слухають відомий монолог «Гамлета» у виконанні учителя. За бажанням учнів учитель зачитує український переклад.

 

3. Заключна  частина уроку.

 

1) домашнє завдання

2) виставлення вмотивованих оцінок

3)підсумок уроку.

Let’s summarize our lesson. Answer my questions, please/

  1.   what was the lesson about?
  2. when was Shakespeare born?
  3.    where did he spend his childhood?
  4.    why did he get a good education?
  5.    what were the main subjects at school at that time?
  6.    why did he go to London?
  7.    what did he found?
  8.    did you enjoy the lesson?
  9.  what did you like the best?

 

 

 

 

 

 

При вивченні теми «Зовнішність та характер людини»  я пропоную використати такі ігри:

1. Фонетична вправа.

 

Учням пропонується зробити сурдопереклад слів, виразів, речень та тексту. Завдання виконується в парах. Діти демонструють володіння мімікою, жестами.

Перша пара – слова: character, mood, face, nose, angry, happy.

Друга пара – вирази: good manners, pretty face, a strong man, bright eyes.

Третя пара – речення: he is a real hero. She is a girl of my dream. They met like old friends. We are friends together.

Четверта пара – текст:  This story is about friendship. One day two true friends went to travel. They by ship into the open sea. Their trip was very hard  & dangerous. But only real friendship helped them to survive.

 

  • Демонстрація.

Робота в парах. Кожен учень має індивідуальне завдання. На карточці зображено слово – почуття. Його треба відтворити без слів. Партнер намагається відтворити, що це за слово.

Приклади :

Love,  hate, fear, happiness, jealousy.

 

  • Опис людини.

Клас поділяється на 3 групи і кожна група має фотографію із зображенням людини. Треба її описати.

1)хлопчик годує собаку.

2)дівчинка біля річки

3) діти на спортмайданчику.

 

  1. Гра «Як поліпшити настрій людині»

 

Суть цієї гри полягає в тому, щоб діти по доброму ставилися до інших. Вчитель вибирає учня, який виконає роль «людини в депресії» . весь клас повинен своїми порадами покращити настрій нашому герою. Приклади: kind words,a new car, a bottle of cola.

 

  1. Обговорення. «Яка ти людина?».

 

Робота в парах. На кожну парту дається список слів. Завдання учнів скласти 3 списки:

1)хороші риси характеру;

2)погані риси характеру;

3)нейтральні риси характеру, потім обговорити їх з сусідом по парті.

Зразок слів: clever, talkative, quiet, helpful, lazy,shy, friendly,confident, mean, nice, boring, nervous, stupid, cheerful, rind-hearted, bad-tempered, modest, selfish.

 

6. Гра « Знайди відмінності»

 

Учасники гри діляться на пари. Один гравець одержує фотокартку людини, другий – таку саму, але з деякими змінами. Ставлячи запитання одне одному, вони повинні знайти відмінності у зовнішності , показувати одне одному картки забороняється.

 

Рольові ігри на тему «Подорож»

 

При вивченні теми «Подорож» я пропоную використати такі ігри:

1. Going Sightseeing

1)Для  проведення гри необхідно мати набір фотографій із видами міста. У грі беруть участь «водій»та «екскурсанти». «Водій» оголошує назву вулиці, майдану, де він робить зупинку і показує відповідне фото одному з «екскурсантів». Той розповідає про те, що він бачить, а «водій» доповнює розповідь.

2) клас ділиться на «туристів» і «гідів». «Туристи» задають питання про визначні місця того чи іншого міста, а «гіди» відповідають. Через деякий час команди міняються місцями.

2.look at the map and describe how to go from one place toanother.

1

 

1.From city hall to the tennis court

2. From the park to the cleaner’s

3. From the police station to the drugstore

4. From the bookstore to the library

5. From the post office to Sax Brothers

6. From the cleaner’s to the tennis court

3.look at the map &describe the location of each place using a preposition

 

2

 

 


1.City Hall                                                            

2.Kate’s house                                                        

3. library

4. Apartment building

5. Sam’s house

6. parking lot

7. fire department

8. elementary school

9. park

10. police station      

11. house for sale

12. men’s store

13. Karl’s house

14. tennis court


 


                                                       


  1. Work with your partner. Take turns asking for directions and giving directions “to” and “from”.

1)From the host office to the bookstore.

2) From the pet shop to the bus stop.

3) From the stadium to the bank.

4) From the bus stop to the police station

5) From the school to the museum.

6) From the bridge to school.

7) From the florist to the park.

8) From the beach to the park.

 

3

 

  1. Directions game. Where does this woman want to go? Follow the directions on the map and tell the name of the place.

4

 

  1. Communication game “ City Map”. Giving directions in a city.

Card for pupil A.

First found out all the names of the streets, parks and unnumbered buildings from your partner. Then write one more names of places on the map: a cinema, a supermarket, a school, an Indian restaurant, a library, a hospital, a pub, a bus station. Don’t let your partner see what you have written, because he has to find these places. You have to find the following places, which your partner has written in: a Chinese restaurant, a police station, a bookshop, a petrol station, a kindergarten, a doctor’s surgery, a hairdresser’s, a swimming pool.

 

CITY MAP

 

 

Card for pupil B

 

First find out all the names of the streets, parks and unnumbered buildings from your partner. Then write eight more names of places on the map (use the boxes numbered 16 to 30): a Chinese restaurant, a police station, a book shop, a petrol station, a kindergarten, a doctor's surgery, hairdresser's, a swimming pool. Don't let your partner see what you have written, because he has to find these places. You have to find the following places, which your partner has written in: cinema, a supermarket, a school, a hospital, a pub, a bus station, an Indian restaurant, a library.

 


Висновки

 

Завдання педагога полягає в тому, щоб знайти максимум педагогічних ситуацій, у яких може бути реалізоване прагнення дитини до активної пізнавальної діяльності. Педагог повинен постійно удосконалювати процес навчання, що дозволяє дітям ефективно і якісно засвоювати програмний матеріал. Тому так важливо використовувати ігри на уроках. Гра допомагає спілкуванню, сприяє передачі накопиченого досвіду, одержанню нових знань, правильній оцінці вчинків, розвитку комунікативних навичок людини, її сприйняття, пам'яті, мислення, уяви, емоцій, таких рис, як колективізм, активність, дисциплінованість, спостережливість, уважність. Крім того, що ігри мають величезну методичну цінність, вони дуже цікаві як учителю, так і учню. Та, безперечно, ігри мають крім переваг й недоліки. Одним із яких є « примітивізація» мовлення учнів, збільшення кількості помилок. Та дані недоліки можна усунути такими шляхами: високим рівнем підготовки до проведення рольової гри, правильною організацією гри, регулярністю застосування даного прийому навчання, і звичайно, майстерністю вчителя та його відданістю своїй справі.  Є кілька особливих причин щодо використання таких ігор:

Досвід, який можна отримати завдяки рольовій грі. За допомогою такої гри в учнів ефективно розвиваються навички мовлення.

Ігри дають учням можливість потрапляти в такі ситуації, в яких від них вимагається використовувати і розвивати ті форми мови, які необхідні для покращення суспільних взаємовідносин, але які так часто не беруться до уваги нашими програмами по вивченню іноземної мови.

Ігри додають багатьом сором’язливим учням впевненості у собі.

Вони мають велику методичну цінність, оскільки проводити ігри весело і цікаво як учням так і вчителям. Як тільки учні починають розуміти що від них очікують, вони цілковито поринають у гру, використовуючи свою уяву і тим самим, насолоджуються цим процесом.

Гра – це одна із складових частин комунікативних прийомів. Вона розвиває здатність учня вільно володіти мовою, сприяє взаєморозумінню, підвищує мотивацію.

Таким чином, гра додає навчальному спілкуванню комунікативну спрямованість, зміцнює мотивацію вивчення іноземної мови і значно підвищує якість оволодіння нею.

Гра - могутній фактор психологічної адаптації дитини в новому мовному просторі, що може вирішити проблему природного ненасильницького впровадження іноземної мови у світ дитини. Ігрові форми уроків дозволяють рости як учням, так і вчителеві

Робота в групах та парах э невід'ємним складником рольової гри. Використовуючи групову та парну навчальну діяльність на уроках, учитель може більш ефективно використати час, спрямувати активність учнів на комунікативні вправи, які допоможуть розвинути усне мовлення.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Список використаної літератури

  1. Глазкова Т. А. Організація індивідуальної, групової, колективної діяльності // начальна школа, 1999 №10
  2. Освітні технології. Навчально-методичний посібник . за редакцією доктора педагогічних наук О. М. Пехоти. Київ: «А.О.К.» 2004р. 255с.
  3. Ярошенко О. Г. групова навчальна діяльність школярів: теорія і методика- К.: партнер, 1997р. 193с.
  4. Шустваль С. гра на уроці англійської мови як засіб підвищення пізнавальної активності школярів //початкова школа, 2004р. №7

 

 

 

Середня оцінка розробки
Структурованість
5.0
Оригінальність викладу
5.0
Відповідність темі
5.0
Загальна:
5.0
Всього відгуків: 1
Оцінки та відгуки
  1. Анна Пушкаренко
    Загальна:
    5.0
    Структурованість
    5.0
    Оригінальність викладу
    5.0
    Відповідність темі
    5.0
docx
До підручника
Англійська мова (8-й рік навчання) 8 клас (Несвіт А.М.)
Додано
20 березня 2018
Переглядів
5631
Оцінка розробки
5.0 (1 відгук)
Безкоштовний сертифікат
про публікацію авторської розробки
Щоб отримати, додайте розробку

Додати розробку