Сьогодні на уроці ми:навчатимемося засобами мови пізнавати світ, облаштовувати гармонійне співіснування в ньому, зберігати й передавати культурні набутки, виражати емоції й почуття, розв'язувати життєві проблеми. визначатимемо роль і стилістичні можливості вивчених лексичних одиниць, комунікативно доцільно використовує їх у власному мовленні;
Теорія: Кожен стиль, окрім найуживанішої частини — загальновживаної лексики — має свої специфічні для нього стилістично марковані слова. У словниках такі слова даються з примітками: розм. — притаманні розмовному стилю, уроч. — притаманні публіцистичному стилю і под. Розмовна лексика, що має відтінок іронії, подається з позначкою ірон. (всезнайко); жартівлива — жарт. (благовірний), фамільярна чи зневажлива — зневажл. (патякало). Слова, притаманні поетичній мові, наводяться із позначкою поет. (увись) і под.
Теорія: Розмовні слова становлять основу емоційно забарвленої та експресивної лексики. Ці поняття відрізняються тим, що емоційна забарвленість створюється переважно суфіксами, що надають словам зменшувально-пестливу (сонечко, зайчик) чи згрубілу оцінку (бабище, ножище). Згрубілі слова можуть бути пестливими у певному контексті й навпаки: Голубонько, ви сьогодні не склали іспит. Експресивність слів досягається різними словотвірними засобами: верещати, носатий, прослизнути.
Теорія: Власне українські слова є кількісно найбільшим і найрізноманітнішим шаром лексики (до 90 % слів). Приклад: Назви спорідненості (невістка, брат, шурин), назви частин тіла (рука, чоло), назви тварин (корова, кінь, порося), назви рослин (дуб, береза, бук), назви предметів і явищ природи (колесо, запрягати, ніч) тощо.
Зверни увагу!Особливості, за якими можна «упізнати» іншомовне слово:у словах тюркського походження наявні кілька літер а: хабар, базар, чалма, саман, чабан;слова грецького походження містять буковсполучення пс, кс: ксерокс, епсилон, екліпс, психіка;тільки іншомовні слова мають на початку слова літеру а: алюзія, альтанка, алегорія, алергія;
Зверни увагу! У словах французького походження наголос на останньому складі: жалюзі, пюре, мадам, резюме;слова німецького походження містять сполучення кількох приголосних, у тому числі, і на початку слова: масштаб, штрудель, рейхстаг;звук [ф] не характерний для української мови, тому всі слова, які починаються з цього звука, є іншомовними: формат, форум, фурункул.
Привіт, проблемо!Перегляньте на каналі Youtube уривок гумористичної програми «Дизель шоу» «Проблеми української мови» і висловіть своє ставлення до засмічення мови надмірною модернізацією та культурним впливом сусідніх народів. Доберіть українські відповідники до слів іншомовного походження, ужитих у мовленні персонажів.
Майстерня дослідника До поданих слів іншомовного походження підберіть українські відповідники. Перевірте свої припущення за допомогою словника іншомовних слів. До українських відповідників підберіть ще синоніми слов’янського походження. Мозаїка, фраза, о’кей, резерв, ідеал, юрист, блондинка.
Домашнє завдання: Вивчіть матеріал теми за презентацією “Слововживання: вибір слова, лексична сполучуваність”Перегляньте відео “10 клас. Українська мова. Слова власне українські й запозичені!https://www.youtube.com/watch?v=OUm. M9 JK_MPo Дайте відповіді на запитання тесту “Власне українські та запозичені слова”https://naurok.com.ua/test/join?gamecode=5959272