Урок 27. Провідні ідеї. Образна система повісті. Еволюція Кікудзі. Особливості стилю Ясунарі Кавабати.

Про матеріал

Урок ІІ по творчості Ясунарі Кавабати. За календарним плануванням - урок 27

Перегляд файлу

 

УРОК 27

Тема. Провідні ідеї (утвердження ідеї єдності людини з природою, гармонії зі світом, повернення до національних традицій і вічних цінностей). Образна система повісті.  Еволюція головного героя (Кікудзі). Особливості стилю письменника

Мета. Формувати предметні та ключові компетентності: знати  основні відомості про життя і творчість Я. Кавабати; розуміти значення творчості письменника у світовому літературному процесі; аналізувати ідейно-тематичний зміст, сюжет, композицію, проблематику повісті; характеризувати персонажів твору, стильові особливості повісті; виявляти  й аргументувати  жанрові ознаки; обговорювати філософсько-етичні проблеми, порушені у творі; висловлювати судження щодо сенсу людського буття, морального вибору людини; тлумачити поняття «національний колорит»; створювати електронну продукцію (презентації); використовувати різні джерела довідкової інформації; оцінювати взаємини героїв зі світом, природою, іншими людьми; висловлювати думки щодо моральних і соціальних проблем, порушених у творах; усвідомлювати цінність національної самобутності та культурного розмаїття світу; розуміти роль повісті у популяризації національних традицій; висловлювати судження про цінність людського життя; усвідомлювати єдність людини з природою як необхідну умову її здорового життя..

Обладнання: текст повісті «Тисяча журавлів» Ясунарі Кавабати, портрет письменника, схема зв’язків між дійовими особами.

Тип уроку: урок застосування знань, навичок, умінь.

Розпросторся, душе моя,

на чотири татамі,

і не кулься од нагая,

і не крийся руками.

Василь Стус «За читанням Ясунарі Кавабати»

ПЕРЕБІГ УРОКУ

І. Організаційний момент

ІІ. Актуалізація опорних знань

Назвати чотири правила чайної церемонії.

Бесіда

  •                 Чи герої дотримуються в житті цих правил?
  •                 Події повісті змальовуються на тлі чайної церемонії, що вдається таким чином прослідкувати, до яких висновків прийти?

ІІІ. Повідомлення теми й мети уроку

ІV. Мотивація навчання

  •                 Чому, не зважаючи на знецінення чайного дійства, яке відбувається через участь у ньому Тікако, герої повісті продовжують визнавати красу обряду, вивчати його, цінувати традицію?

V. Опрацювання навчального матеріалу

Мозковий штурм. Робота з текстом:

  •                 Як автор починає повість? (Читач відразу опиняється в колі думок головного героя, виявляється зануреним в його настрій і, змушений разом з Кікудзі, розплутувати павутину його невдоволення, розбиратися в тому, що бентежить молодого чоловіка).
  •                 Коли відбуваються події повісті? Що дає підстави так вважати?
  •                 Японці надають значення деталям, вміють спостерігати, міркують. Які асоціації виникли у служниці, коли вона поставила іпомею у вазу з диньки? На які роздуми наштовхнула ця композиція Кікудзі? с. 176 – 177
  •                 Який факт з дитинства згадує Кікудзі, прийшовши на церемонію? Яким є для нього цей спогад?
  •                 Як ви думаєте, навіщо автор відразу, на першій сторінці повісті наводить цей шокуюче огидний факт? (Відразу руйнується медитативний настрій, спокій, якого очікуєш від чайної церемонії. Це накладає певну пляму  ̶̶  печатку на все подальше читацьке сприйняття.)
  •                 Яка приписка була в запрошенні Кікудзі від Тікако на чайну церемонію? с.128
  •                 За правилами, організатор чайної церемонії має в запрошенні вказати всіх, хто може бути присутнім. Чому Тікако цього не зробила, і Кікудзі не знав про те, що будуть пані Оота та Фуміко? Чи прийшов би він тоді?
  •                 Які емоції виникають у Кікудзі стосовно Тікако протягом перших сторінок повісті і утримуються протягом всього твору?
  •                 Які стосунки повязували батька героя з Оота-сан та Тікако? У чому відмінність?
  •                 Хто повідомив матері Кікудзі про зв'язок батька з пані Оота? Навіщо?
  •                 Чому під час чайної церемонії Кікудзі не наважується спостерігати за Юкіко?

( « ̶  Гарна… Та вона б сподобалася мені ще більше, якби я зустрівся з нею десь-інде, де не було б ні вас, ні пані Оота, де не витав би дух мого батька.» с.139)

  •                 Яка доля чашки «орібе», у якій подають чай Кікудзі під час церемонії? Чому Тікако використовує цю чашку? («Це була чорна орібе: на одному боці, в білій поливі, був нанесений чорний візерунок — паростки папороті.

Чашка від пана Оота перейшла до його вдови, від неї — до батька Кікудзі, а від батька — до Тікако. З них двоє — чоловіки — померли, а жінки тут, на чайній церемонії. Вже цього досить, щоб визнати долю чашки незвичайною.» с.137)

  •                 Тікако дорікає Кікудзі, що ні він, ні його служниця не знають традицій: він допустив, що служниця купила сумний символ пори року, що вже відійшла. Про що йдеться?

(«— О, світлячки! Такої пори? /…/ Та якби ви, Кікудзі-сан, цікавилися чайною церемонією, то так не схибили б. Ви мусили б знати, що в Японії кожному своя пора року.

 Якби ви були жонаті, то, мабуть, не пустили б у кімнату цього сумного символу пори року, що минула.») с. 195.

Робота в групах. Знайди, розкажи, поясни.

  •                 Чиїми очима ми бачимо зображувані події? Хто оповідач цієї історії?
  •                 Тож під час церемонії у храмі Енгакудзі Кікудзі зустрічається з усіма жінками, що так чи інакше братимуть участь в становленні його душі. Охарактеризуйте ставлення героя до кожної з героїнь.

Виступи творчих груп

І група. Кікудзі та Тікако

Зблизившись з пані Оота, Кікудзі вперше проводить паралель між плямою та згубним впливом Тікако на людей.

(«— А я гадаю, вона й на мить не забувала про свою пляму, й тому була така злюща.» с.143 – 144.)

  •                 Як ви охарактеризуєте візит – вторгнення Тікако до Кікудзі для проведення чайної церемонії? Які емоції це викликає у Кікудзі?  (Розділ «Вечірня заграва над лісом» с 149 -151).
  •                 Яку  роль прагне відігравати в житті Кікудзі Тікако?
  •                 Чому Тікако постійно приходить до Кікудзі, дає поради, нав`язується?
  •                 Плетучи інтриги, Тікако вважає й інших підступними, прагматичними. Вона вважає, що навіть смерть пані Оота – частина складного плану. Якого? (« - Вона ж своєю смертю хотіла перешкодити вашому одруженню. Вона не просто так померла. Для цього була своя причина.

То була вигадка, породжена отрутою ревнощів, огидна, як і чорна пляма на її грудях.

І все ж ця вигадка вразила Кікудзі, як удар блискавки. Кікудзі стало лячно.)с. 183

  •                 Якими постають Оота, Фуміко та Кікудзі поряд з Тікако? (Слабкими, безпорадними, вона їх наче паралізує).
  •                 Доведіть, що Тікако цілить своєю отрутою в усіх.

ІІ група. Кікудзі та пані Оота

 («А проте ненависті й ворожості до неї Кікудзі не відчув. У ній була якась теплота, що відганяла геть його настороженість.» с. 141)

ІІІ група. Кікудзі до Фуміко

 Камінь, на якому сиділа Фуміко, знизу був мокрий.

Білий і червоний олеандр… Червоний цвіт на тлі цупкого зеленого листя, здавалось, палав вогнем, а білий — дихав прохолодою. М’яко погойдуючись, біле суцвіття огортало Фуміко з усіх боків.

І вона була біла — в білому бавовняному платті з синьою облямівкою по берегах коміра й кишень.

Призахідне сонце пробивалося крізь листя за плечима Фуміко й падало Кікудзі під ноги.» с.200)

  •                 Чому Фуміко жалкувала, що віддала Кікудзі чашку матері? Просила її розбити, бо «сіно» негарне.
  •                 «Після вчорашнього вечора Кікудзі й не думав порівнювати Фуміко з кимось. Для нього вона стала незрівнянною. Стала його долею.» с.210 Чому, на Вашу думку, Фуміко щезає з життя Кікудзі?

ІV група. Кікудзі та Юкіко

 «На тлі заплутаного, невиразного минулого двох літніх жінок донька Інамури, що зосереджено готувала чай, видалася Кікудзі напрочуд гарною.» с. 137

«Всі дивилися на дівчину. Вона, певно, не здогадувалася, які пристрасті вирують навколо чашки. Завченими рухами виконувала чайний обряд.

Робила все щиро, без жодної манірності. Від її стрункої постаті віяло благородством.

На сьодзі позад дівчини падала тінь від молодого листя, а її яскраве кімоно немов світилося м’яким відбитим сяйвом. Волосся теж ніби промінилося.

Як для чайної церемонії в кімнаті було надто видно, зате світло підкреслювало вроду дівчини. Її шовкова серветка, червона як полум’я, вражала не так м’якістю, як свіжістю. Здавалось, у руках дівчини розпускається червона квітка.

Кікудзі здавалося, ніби навколо дівчини от-от закружляють невеличкі білі журавлики.» с.138

  •                 Чому Юкіко прийшла у гості до Кікудзі без його запрошення? (Тікако запросила, сказавши, що цього дня в їхньому домі влаштовують церемонію)

«Та крізь морок гніву пробився промінь світла — образ доньки Інамурів.» с.151

«Він раптом уявив собі, що тінистою алеєю йде Юкіко з вузликом, загорнутим у рожеве крепдешинове фуросікі з білими журавлями.

На Кікудзі війнуло свіжістю.

А коли він подумав, що, може, дівчина жде в його домі, у нього солодко зайшлося серце.» с.152

«Сьодзі у вітальні були широко розсунуті, Юкіко сиділа майже на порозі кімнати.

Здавалося, від неї струменить якесь сяйво й освічує тьмяні закутки просторої вітальні.» с. 154

 «Вчора йому не спалося. Йому здавалося, що в павільйоні витає запах Юкіко, і він ладен був серед ночі встати й піти туди.

"Вона для мене недосяжна", — думав Кікудзі, силкуючись заснути.» с.155

  •                 Чому навіть очевидна прихильність Юкіко не розвіює негатив, що має на душі Кікудзі?

(«— А взагалі було б краще, якби наше знайомство почалося без її посередництва, Інамура-сан, тому я навіть почуваю себе винним перед вами.» с.156 – 157

« Однак його сковувало щось огидне й брудне.

Навіть зараз у тиші чайного павільйону він не міг позбутися цього відчуття.

Брудною була не тільки Тікако, що познайомила його з донькою Інамурів, брудним був і він сам.») с.157

  •                 Чому Кікудзі відмовляється від шлюбу з Юкіко?

Проблемне питання

  •                 Образ Кікудзі. Чи розумієте ви цього героя. Який він?

Індивідуальне завдання. Повідомлення про образ Гендзі 

Гендзі в японській літературі та аніме, провести паралель з Кікудзі у повісті Кавабати.

Матеріали для виступу

 Великий вплив на становлення письменника мали твори японської класики, перш за все "Гендзі-моногатарі"  ̶  роман про життя принца Гендзі.

Гендзі  ̶  герой класичного роману епохи Хейан японської письменниці Мурасакі Сікібу (X ст.). Образ Гендзі має фольклорно-міфологічні витоки: у його характері та подобі просліджуються риси героїв божественного походження. Гендзі  ̶  побічний син імператора. Гарний, з добрим серцем, неабиякими здібностями  ̶  зразковий  кавалер.  Йому притаманна гонитва за насолодами, але він не вульгарний сластолюбець, він шукає кохання та тонко відчуває красу.  Образ Гендзі дозволяє досліджувати проблему пошуку «єдиної» жінки та вірності в любові.  Він підтверджує істину про те, що нескінченні пошуки любовних утіх розтрачують душевні сили та виключають можливість особистого щастя. Образ Гендзі живив і живить японську літературу.  Відтворення образу Гендзі почалися вже в XI столітті.  Найбільш близький образ  ̶  Кікудзі Мітані, герой повісті Ясунарі Кавабата «Тисяча журавлів».)

Слово вчителя

Саме роман Мурасакі Сікібу «Гендзі-моногатарі» перекладає зараз Іван Дзюб –український перекладач, дипломат, доктор фізико-математичних наук. Завдяки діяльності цієї унікальної людини ми читаємо українською Кобо Абе, Муракамі Харукі, Акутаґаву Рюноске та «Тисячу журавлів» Ясунарі Кавабати.

Поміркуй

  •                 Про що думав Кікудзі, розглядаючи дві чашки: «сіно» пані Ооти та батькову «карацу»? Можливо, спостереження за чашками допоможе краще зрозуміти Кікудзі.

(«Стародавні чашки… Їм, певне, років триста-чотириста, а скільки в них свіжості!.. Здавалось, життя б’ється під їхньою гладенькою поверхнею.

Кікудзі дивився на чашки, а йому ввижалися його батько і мати Фуміко, такі ж чисті й непорочні.») с.207

Міркування учнів щодо еволюції головного героя

Особливості стилю письменника, художні прийоми у творі “Тисяча журавлів”

(запис у зошит)

  •                  Прийом контрасту: Кікудзі вражений, захоплений Юкіко. Він думає, що не може одружитися з нею, адже вона така чиста, як джерельце, як сонячний промінчик, а він у порівнянні з нею — брутальний, бридкий. Прийом контрасту використано для того, щоб читач міг побачити різницю між життєвими настановами кожного, як між світлом і тінню, між днем і ніччю. Тікако не можуть закрити собою ні Фуміко, ні Юкіко, ні пані Оота.
  •                  Яскрава художня деталь — рожевий фуросікі Юкіко з журавлями.
  •                  Гармонійне поєднання природи з почуттями та настроями героїв.
  •                  Опис чарівності предметів побуту, мистецтва.
  •                  Історичні натяки, літературні посилання, поетичні образи майстрів художнього слова.
  •                  Місцевий колорит.

Проблемне питання:

  •                 Висловіть свої враження від фіналу твору.

Слово вчителя

Увага! Так сталося, що українською перекладено лише 2\3 твору. Чим же закінчилась історія Кікудзі? Чи загинула Фуміко? Чи вийшла заміж Юкіко?

Індивідуальне завдання. Повідомлення про фінальні розділи повісті

Кікудзі та Юкіко побралися та поїхали в подорож, але образ Тікако продовжує стояти між ним та спотворювати їхнє щастя. 

Кікудзі думає про Фуміко, що щезла майже півтора року тому. Герой згадує лист від неї, отриманий після її втечі. Він намагався відшукати Фуміко, та даремно.

VІ. Підбиття підсумків уроку

Рефлексія

Експерти відповідають на питання учнів з попереднього уроку..

Міні-диспут з проблемного питання

Цей твір ставить більше питань, ніж дає відповідей.

  •                 Які ще питання ви знайшли в цьому творі, яку відповідь пропонуєте?
  •                 Чи викликає цей твір бажання продовжити знайомство з японською культурою, літературою?

Слово вчителя

У Нобелівській промові, Ясунарі Кавабата акцентував увагу на тому, що  його метою був не докладний опис чайної церемонії, а застереження від вульгаризації її сучасністю.

Церемонія, керована Тікако, стає дисгаримонійною. Та читачам залишається те, що дотримується усіх правил чайного обряду: гармонії, чемності, чистоти та спокою - книга Ясунарі Кавабати.

Робота з епіграфом

  •                 Як ви розумієте рядки з вірша українського поета Василя Стуса? (Красу і цноту Японії, оголеність душі в оповідях Я. Кавабати відчула, розгледіла душа В. Стуса. І відкрилася назустріч.)

Прослухати запис вірша, що, покладеного на музику Тарасом Компаніченко. Виконання «Хорея Козацька» / https://www.youtube.com/watch?v=5cYxSu2NYpw

VІІ. Домашнє завдання

  1.               Повторити поняття «гротеск», «іронія», «дія», «конфлікт», «діалог», «комедія», «трагедія», «драма».
  2.               Індивідуальне завдання. Зробити презентацію про художню творчість драматургів – абсурдистів: Фрідріха Дюрренматта (художник), Макса Фріша (архітектор), Ежена Йонеско (дитячі книжки), Семюеля Беккета (поезія).

Використані джерела

  1.               Бак С. К. Птах, який може долетіти до зірок... Літературна вітальня - діалог з Японією // Всесвітня література в середніх навчальних закладах України. Київ : 2011. № 9. С. 23-25.
  2.               Весільна церемонія в Японії: історичні традиції і сучасність [Електронний ресурс] // Copyright © 2019 vrodliva.in.ua. URL: http://vrodliva.in.ua/vesilna-tseremoniya-v-yaponiyi-istorychni-tradytsiyi-i-suchasnist.html
  3.               Герасимова М. П. Образы вещей в произведениях Кавабата Ясунари. [Електронний ресурс] // TEAHOUSE_NSK 08. 10. 2017.  URL: https://teahouse-nsk.livejournal.com/329083.html
  4.               Довідник цікавих фактів та корисних знань [Електронний ресурс] //© dovidka.biz.ua URL: https://dovidka.biz.ua/tisyacha-zhuravliv-analiz/ (дата звернення: 18.01.2019).
  5.               Дубинянська Яна  «Мабуть, у попередньому житті я літав у Японії пташкою...» 15. 12. 2006 [Електронний ресурс] // © 1994–2019 «Дзеркало тижня. Україна». URL:  https://dt.ua/SOCIETY/mabut,_u_poperednomu_zhitti_ya_litav_u_yaponiyi_ptashkoyu.html
  6.               Журавлі. Що вони символізують в культурі різних країн і народів? [Електронний ресурс] // URL: http://women.webfermer.org.ua/kultura-mystectvo-istorija/zhuravli-shho-vony-symvolizujut-v-kulturi-riznyh-krain-i-narodiv.php
  7.               Зарубіжна література ХХ століття. 11 клас : Посібник / О. М. Ніколенко [та ін.]. Київ : ВД "КМ Академія", 1998. 320 с.
  8.               Зварич В. З. Розумом серця (Про творчість Ясунарі Кавабати) // Всесвітня література в середніх навчальних закладах України. Київ : 1999. № 1. С. 43-46.
  9.               Кавабата Я. «Країна снігів» // перекл. Дзюб І. Київ : Дніпро, 1976. 224 с.
  10.           Керамика Орибэ [Електронний ресурс] // © «Ориенталист» 2017-2019 URL:  http://orientalist.pro/crafts/pottery/ceramics/oribe/
  11.           Марченко Н. П. Чайна церемонія як спосіб розкриття японського національного характеру: урок-чайна церемонія за повістю Ясунарі Кавабати "Тисяча журавлів"// Всесвітня література в середніх навчальних закладах України. Київ : 1999. № 1. С.46-48.
  12.           Мойнич Д. Журавль в японской культуре [Електронний ресурс] //  Онлайн-школа японского языка Дарьи Мойнич 08. 05. 2018. URL:  http://nihon-go.ru/zhuravl-v-yaponskoy-kulture
  13.           Овчинников В. В. Культ красоты. Почему японцы обожествляют родную природу [Електронний ресурс] // Неделя №6274, 09.01. 2014 URL: https://rg.ru/2014/01/09/yaponia.html
  14.           Особливості чайної церемонії [Електронний ресурс] // ©harchi.info 2013-2018. 02.08. 2015. URL:  https://harchi.info/blogs/annie/osoblyvosti-chaynoyi-ceremoniyi
  15.           Паращич В. В. Усі уроки світової літератури. 11 клас (академічний рівень). Xарків : Вид. група «Основа», 2011. С. 335.
  16.           Стус В. С. Небо. Кручі. Провалля. Вода : [вірші] / Львів : ВСЛ, 2016. С.246.
  17.           Фуросікі [Електронний ресурс] // Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії. URL:  https://uk.wikipedia.org/wiki/Фуросікі
  18.           Хорея Козацька - Chorea Kozacky За читанням Ясунарі Кавабата. Слова Василя Стуса, музика Тараса Компаніченка. [Електронний ресурс] // URL:  https://www.youtube.com/watch?v=5cYxSu2NYpw
  19.           Чайна церемонія у Японії [Електронний ресурс] // Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.  URL:  https://uk.wikipedia.org/wiki/Чайна_церемонія_у_Японії
  20.           Чайная чашка — посредник в медитации [Електронний ресурс] // 2013-2019. TeaTerra. Чайный портал "Всё о чае" . URL:  https://www.tea-terra.ru/2015/09/11/22890/#more-22890
  21.           Японская керамика Сино [Електронний ресурс] //2013-2019. TeaTerra. Чайный портал "Всё о чае". URL:  https://www.tea-terra.ru/2016/01/10/25312/
  22.           Японська цивілізація [Електронний ресурс]// Навчальні матеріали онлайн (pidruchniki.website) © 2010 - 2019 URL: https://pidruchniki.com/1628041448603/istoriya/yaponska_tsivilizatsiya (дата звернення: 18.01.2019).

 

docx
Додано
2 лютого 2021
Переглядів
3630
Оцінка розробки
Відгуки відсутні
Безкоштовний сертифікат
про публікацію авторської розробки
Щоб отримати, додайте розробку

Додати розробку