Урок "Джон Бойн. "Хлопчик у смугастій піжамі". Зображення Другої світової війни крізь долі дітей і дорослих. Теми нацизму та Голокосту в повісті".

Про матеріал
Інтегрований урок (зарубіжна література та історія) 7 клас. Це урок-щоденник душі. На такому уроці діти мають зрозуміти: чи потрібно пам'ятати своє минуле? Навіщо? Чи є майбутнє у нації, яка своє минуле забуває, відрікається від історії свого народу? Які людські цінності потрібно мати. Як ставиться до інших національностей. Що таке дружба, співчуття, взаємодопомога.
Перегляд файлу

Джон Бойн. «Хлопчик у смугастій піжамі»  Зображення Другої світової війни крізь долі дітей і дорослих. Теми нацизму та Голокосту в повісті.

Інтегрований урок (зарубіжна література та історія) 7 клас

Мета:

формування предметних компетентностей: дати учням поняття про життя і творчість ірландського письменника Джона Бойна; розпочати вивчення повісті «Хлопчик у смугастій піжамі», розвивати навички аналізу художнього тексту, характеристики персонажів, навички виразного читання, коментування, висловлення власних вражень та думок, розвивати навички роботи з цитатним матеріалом; розширити знання учнів про Голокост; формувати навички дослідницької діяльності

ключові — спілкування державною мовою (уміння висловлювати думки, почуття, погляди), уміння вчитися впродовж життя (уміння постійно поповнювати словниковий запас; користуватися різними джерелами довідкової інформації);

виховна: сприяти формуванню особистого ставлення до проблем, порушених у творі                                                                                                                                

 

Тип уроку: урок вивчення нового матеріалу.

Обладнання: презентація, сенкан, хмаринки слів, буктрейлер Джон Бойн. «Хлопчик у смугастій піжамі». 

 

Можливо, війни трапляються знову лише тому, що одні ніколи не можуть до кінця відчути страждання інших.

Еріх Марія Ремарка

 

 

Хід уроку

І. Організаційний момент

Учитель зарубіжної літератури

Добрий день любі семикласники та семикласниці!

  1.     Створення сприятливої атмосфери: (Слайд 1)

Пропоную перед початком нашої роботи провести невеличкий аутотренінг. Повторюйте за мною:

Я – творча особистість!

Я вчуся, бо хочу все знати!

Ці знання знадобляться мені в майбутньому.

Я все знаю, я все можу, я все зможу!

ІІ. Повідомлення теми та мети уроку

Учитель зар. літ. Сьогоднішній урок я визначила як урок-щоденник душі, адже тема нашої зустрічі звучить так: «Зображення Другої світової війни крізь долі дітей і дорослих. Джон Бойн. «Хлопчик у смугастій піжамі» Теми нацизму та Голокосту в повісті».

Наш урок буде незвичайним, а інтегрованим. Тому сьогоднішній урок я проведу разом з учителем історії…

Епіграфом до уроку я обрала слова відомого німецького письменника, представника літератури т. зв. «втраченого покоління», який на власні очі побачив жахи і Першої, і Другої світової війни, Еріх Марії Ремарка, до якого ми повернемося в кінці уроку.

-         Чи потрібно пам’ятати своє минуле? Навіщо? (Коментарі учнів)

-         Чи є майбутнє у нації, яка своє минуле забуває, відрікається від історії свого народу? (Відповіді учнів)

Звичайно, ні. Адже, знання історії є своєрідним містком, що поєднує різні покоління. В історії є події, які залишили глибокий слід у пам’яті людей. До таких подій слід віднести Другу світову війну. На сьогоднішньому уроці будемо говорити саме про це.

ІІІ. Мотивація навчальної діяльності

Випереджальне завдання (учні зачитують власні сенкани до слова «війна»)

Війна

Люта, страшна

Вбиває, нищить

Війна – це готова могила

Смерть

Спробуйте, зважаючи на тему уроку, його тип, «щоденник душі» та епіграф, визначити, якою буде мета нашої зустрічі. (Відповіді учнів)

Тож, перейдемо до знайомства з автором Джоном Бойном. (Слайд 3)

Джон Бойн (англ. John Boyne) – ірландський письменник, лауреат численних літературних премій, автор десяти романів для дорослих і п’яти романів для дітей, а також двох збірок оповідань. Його книги перекладені більше ніж 51-ю мовою.

(Слайд 4) Народився 30 травня 1971 року в Дубліні (англ. Dublin, ірл. Baile Atha Cliath), Ірландія. Вивчав англійську літературу в Триніті коледжі (Коледж Святої Королеви Єлизавети та неподільної Трійці біля Дубліна). Студіював письменницьку майстерність в Університеті Східної Англії (Норвіч), де став володарем премії Кетріса Брауна (премія, якою нагороджують за найкращий студентський твір у прозі). Вчився письменницької майстерності у Малькома Бредбері. Певний час працював у книгарні «Waterstone’s» в Дубліні.

(Слайд 5) Його рання проза представлена переважно оповіданнями. Перше оповідання Бойна – «Entertainments Jar» «» - було надруковане в Sanday Tribune і 1993 року потрапило до шорт- листа Henness Literary Award в Ірландії. Всього Бойн видав близько 70 оповідань. Один із найвідоміших творів Бойна – «Хлопчик у смугастій піжамі» вперше опублікований 2006 року. Бойн написав його за 60 годин і закінчив 30 квітня 2004 року, у день смерті Адольфа Гітлера, який не з’являється в книзі, але незримо присутній там.

(Слайд 6) Книга отримала дві премії Irish Book Awards, премію Bisto Dook of the Year і була призером декількох міжнародних нагород. Крім того, 80 тижнів очолювала список бестселерів Ірландії та New York Times Bestseller List і лідирувала у 2007-му і 2008-му роках за продажами в Іспанії. У світі продано понад 9 мільйонів примірників.

(Слайд 7) Твір екранізований у 2008 році режисером Марком Германом. Зйомки фільму проходили в Будапешті.

Нагороди. Призи. Номінації. (Слайд 8)

     Премія британського незалежного кіно: найкраща акторка – Віра Фарміга.

     Міжнародний кінофестиваль у Чикаго: приз глядацьких симпатій – Марк Герман Гойя.

     Найкращий фільм Європи.

     Премія Британського незалежного кіно: найкращий режисер – Марк Герман, відкриття року – Аса Баттерфілд.

Перегляд буктрейлера за книгою Дж. Бойна «Хлопчик у смугастій піжамі» (Слайд 9)

Фізкультфвилинка. Вправи для очей. (Слайд 10)

 Герої роману (Слайд 11)

Бруно – головний герой, дев’ятирічний німецький хлопчик, який ще мало розуміє, що коїться навколо нього. Живе з родиною у п’ятиповерховому будинку на тихій вуличці в Берліні.

Ральф – батько Бруно, чоловік, на якого треба зважати, «носить чудернацький однострій», прагне зробити кар’єру, тому з радістю погоджується на переїзд, незважаючи на думку інших членів сім’ї.

Ельза – мати Бруно.

Гретель (Безнадійний випадок) – сестра Бруно була на три роки старша, і хлопчик трохи боявся її. Дівчина мала велику колекцію ляльок. Створювала проблеми для брата.

Маттіас – дідусь головного героя (63 роки).

Наталі – бабуся Бруно (62 роки). Мала Ірландське коріння, гарно співала.

Шмуль – в’язень концтабору.

Сюжет роману (Слайд 12)

Експозиція

Знайомство з Бруно. Хлопчик засмучений, бо дізнається про переїзд із Берліна, у зв’язку з новим призначенням батька.

Зав’язка

Життя в новому домі, який назвали «Геть Звідси». Напис на лавці біля будинку: «Установлена начесть відкриття табору… 19 червня сорокового року».

Дослідження 1. (Заздалегідь підготовлений учень)

Ви звернули увагу, що будинок, в який переїзджає родина Бруно, має назву «Геть, звідси!»

Я з’ясував, звідки взялася така дивна назва. Гретель так пояснила Бруно, що попередньому чоловікові так сказали: «Геть, звідси!»,бо він погано робив свою роботу. Насправді йдеться про назву концтабору, яку діти неправильно вимовляють. Фраза «Геть, звідси!» англійською звучить дуже схоже на німецьку «аушвіц».

Розвиток дії (Слайд 13)

Знайомство та спілкування зі Шмулем.

Кульмінація

Бруно переодягається у смугасту піжаму і хоче допомогти Шмулю знайти батька, який зник напередодні.

Розв’язка

Хлопчики гинуть у газовій камері. Батьки Бруно ніде не можуть знайти сина. Згодом Ральф здогадується, киди зник Бруно.

Друга світова війна крізь долі дітей і дорослих (Слайд 14)

Підтримують

Протестують

Ральф – комендант табору. Він гарно вдягається, але ворить жахливі речі.

Маттіас – батько Ральфа, дуже пишався сином.

Лейтенант Котлер.

Гер Ліст – учитель.

Гретель викинула свої ляльки і почала цікавитись новинами з фронту.

Наталі засуджує свого сина, не підтримує його поглядів: «А коли я бачу тебе в цьому мундирі, то мені хочеться виколоти собі очі!».

Батько лейтенанта Котлера, викладач університету, втік до Швейцарії.

Павел – в’язень табору, раніше був лікарем.

 

Дослідження 2. (Завчасно підготовлений учень)

Ім’я батька Бруно – Ральф перегукується з іменем першого коменданта табору Аушвіц. Ним був Рудольф Фран Фердинанд Йос. Так саме під його керівництвом було винайдено газові камери. Після війни він був заарештований і засуджений до смертної кари. Шибениця, на якій був повішаний Йос була встановлена поряд із крематорієм табору Аушвіц І.

Чоловіче ім’я Рудольф складається зі старонімецьких слів слава і вовк, тобто «славний вовк».

Ральф (походить від давньогрецького Радульф), що складається  також із двох слів (рада і вовків), тобто «радник вовків».

Учитель зарубіжної літератури

Навряд чи Джон Бойн випадково дав батькові Бруно таке ім’я. В літературі багато сенсів, завдання читача їх розпізнати. Тому наступного уроку ми будемо займатися саме цим.

Створення учнями хмаринок слів до твору.

Учні демонструють хмаринки слів, які вони створили. (Слайд 15)

 

 

Учитель історії (Слайд 16)

Націонал-соціалізм, скорочено нацизм – тоталітарна імперська політична ідеологія, яка була політичною доктриною керівництва Німеччини та правлячої Націонал-соціалістичної робітничої партії Німеччини. Базується на мітах про історичну велич своєї нації, її належність до «вищої раси», що, на думку ідеологів нацизму, дає їй право на розширення так званого «життєвого простору», захоплюючи території інших держав та проводячи на них політику геноциду. Націонал-соціалізм у Німеччині заснований на теоріях антисемітизму, расової ієрархії і соціального дарвінізму.

Голокост (від англ. The Holocaust, - «всеспалення»), відомий також як Шоа («катастрофа») – геноцид єврейського народу в часи Другої світової війни, внаслідок якого загинуло приблизно 6 мільйонів євреїв.

Дослідження 3. (Учитель історії) (Слайд 17)

Аушвіц або Освенцим (нім. KZ Auschwitz, пол. Auschwitz) – один із найбільших нацистських концтаборів, що існував із кінця травня 1940 до січня 1945 року біля міста Освенцима (Польща).

Сучасні історики стверджують, що в Аутшвіці знищили близько 1,5 мілн. осіб, значну частину яких становив єврейський народ. Це був цілий комплекс із 3-х таборів: Аушвіц, Біркенау і Моновіц. Створено це пекло було для реалізації так званого остаточного розв’язання європейського питання. Тобто, очищення Європи від Євреїв. Так вирішили нацисти. Ви тільки уявіть газові камери в Біркенау – це Аушвіц ІІ могли вміщувати 20 тис. осіб. Щодня. 27 січня 1945 р. Аушвіц визволили солдати 100-ї Львівської дивізії з батальону полтавця єврейського походження Анатолія Шапіру. Дивізія належала до першого українського фронту.

Меморіальна дошка на пам’ятнику в Аушвіц-Біркенау «Хай це місце вічно буде криком відчаю і попередженням для людства. Тут нацисти вбили близько півтора мільйона чоловіків, жінок і дітей, в основному євреїв з різних країн Європи. Аушвіц-Біркенау, 1940-1945 рр.»

Історія рідного краю (Слайд 18)

Жолоб-урочище на заході Шумська, за будівлею хлібозаводу. Тут було розстріляно 2432 жителі Шумська, в основному – євреїв із місцевого гетто.

27 січня – День пам’яті жертв Голокосту

8 травня – День пам’яті та примирення

9 травня – День перемоги над нацизмом у Другій світовій війні

Прошу хвилиною мовчання ушанувати усіх людей, які загинули у ті страшні роки.

(Хвилина мовчання)

Учитель зарубіжної літератури

Я ще раз хочу повернутися до епіграфа уроку.

Скажіть, як ви розумієте слова Ремарка: «Можливо, війни трапляються знову й знову лише тому, що одні ніколи не можуть до кінця відчути страждання інших»?

Я бажаю вам ніколи не відчути насильницької жаги смерті. Недаремно я вибрала цей твір, бо ми зараз також є тими, хто переживає війну. І коли ви будете читати цю повість, ви вже будете все сприймати по-іншому. Цей твір варто прочитати кожному: і дорослим, і вам, діти. Він вчить цінувати життя та рідних, показує, якою буває жорстокість та до яких фатальних наслідків вона може призвести.

Учитель історії та літератури (разом)

Мирного усім дня!

ІV. Домашнє завдання

Прочитати повість Дж. Бойна «Хлопчик у смугастій піжамі».

 

 

Середня оцінка розробки
Структурованість
5.0
Оригінальність викладу
5.0
Відповідність темі
5.0
Загальна:
5.0
Всього відгуків: 1
Оцінки та відгуки
  1. Гарматюк Наталія
    Загальна:
    5.0
    Структурованість
    5.0
    Оригінальність викладу
    5.0
    Відповідність темі
    5.0
docx
До підручника
Зарубіжна література 7 клас (Волощук Є.В.)
Додано
4 березня
Переглядів
3088
Оцінка розробки
5.0 (1 відгук)
Безкоштовний сертифікат
про публікацію авторської розробки
Щоб отримати, додайте розробку

Додати розробку