29 травня о 18:00Вебінар: Філософія для дітей: закордонні та українські практики

Урок "Льюїс Керролл. «Аліса в Країні Див». Творча історія книги, її зв’язок із біографією письменника та життям Англії «вікторіанської» доби"

Про матеріал

Конспект уроку зарубіжної літератури у 5 класі на тему "Льюїс Керролл. «Аліса в Країні Див». Творча історія книги, її зв'язок із біографією письменника та життям Англії «вікторіанської» доби"

Перегляд файлу

Льюїс Керролл. «Аліса в Країні Див». Творча історія книги, її зв’язок із біографією письменника та життям Англії «вікторіанської» доби

Мета: ознайомити учнів з біографією англійського письменника Льюїса Керрола, з історією створення книжки; розкрити зв’язок змісту казки з життям Англії «вікторіанської» доби; розвивати логічне мислення, фантазію, усне зв’язне мовлення; виховувати допитливого, уважного читача.

Тип уроку: урок вивчення нового матеріалу.

ТЛ: початкові поняття про фантастику. Поглиблення понять про казку (літературну), повість.

                                 

І. Організація класу

ІІ. Мотивація навчальної діяльності

Діти, а дуже часто й дорослі люблять казки. Чому? Тому що в казках добро завжди перемагає зло. Казки завжди закінчуються щасливо. У казці існує те, чого бракує в реальному житті. Сьогодні ми починаємо мандрівку в чудову Країну Див, яку вигадав Чарльз Лютвідж Доджсон, відомий усім як Льюїс Керрол

ІІІ. Ознайомлення з темою, метою й завданнями уроку

ІV. Сприйняття й засвоєння учнями навчального матеріалу

Розповідь про письменника

Народився 27 січня 1832 року в  Англії, у графстві Чешир, в селі Дерсбері поблизу Ворінгтона. За англійською традицією його назвали подвійним ім’ям: на честь матері Лютвіджем, а на честь батька – Чарльзом.

Прадід Керрола, якого також звали Чарльз Доджсон, пройшов усі церковні ранги і став єпископом; дід, ще один Чарльз, був армійським капітаном і загинув в бойових діях 1803 р., коли двоє його синів були ще майже дітьми. Старший з цих синів — черговий Чарльз — був батьком Керрола і прийняв священний сан.

Був четвертою дитиною із 11 дітей і, як казали батьки, головним фантазером. Родина була заможною.  Від батька передалося вміння бачити кумедне у звичайних людях і речах. А від матері – врівноваженість, пристрасть до всіляких витівок, сором’язливість. До речі, все життя страждав від сором’язливості та заїкання. Мабуть, тому вів самотній образ життя, але любив писати листи. Можете не вірити, але за 37 років написав 100 000 листів!

Освіту юний Доджсон почав в домашніх умовах. Його «читацький щоденник», який зберігався в сім'ї, свідчить про не за роками розвинутий інтелект. Коли Чарльзу виповнилося 11 років, батько переїхав в Крофт-на-Тіз в північному Йоркширі. 

У дванадцять років його відправили в невелику приватну школу біля Річмонда, а потім, у 1845 році, перейшов навчатися у Регбі-Скул.

Навчатися подобалось, але школу не любив. З-поміж усіх шкільних предметів особливо любив математику. Уже в школі захоплювався фотографією і проніс це захоплення через усе життя. Потім навчався в Крайст-Черч (коледж Церкви Христа) при Оксфордському університеті, де закінчив аж два факультети – математичний та класичних мов. Його залишили викладачем у рідному коледжі, згодом став ученим, професором, написав багато наукових праць із математики, прийняв духовний сан.

Межі рідної країни вчений покинув лише один раз в житті, і в цьому він зберіг свою оригінальність, здійснивши поїздку не в популярні країни, такі як Швейцарія, Італія, Франція, а в далеку Росію в 1867 році.

Під своїм справжнім ім’ям письменник видав чимало наукових праць з математики.

Помер 14 січня 1898 року в Гілфорді в графстві Суррей *.

Походження псевдоніма

Всесвітньо відомий псевдонім професора математики Доджсона було утворено такою вподобаною письменником грою слів. А саме, англійське Charles Lutwidge спочатку було задаптовано до латини. Після цього отримане ім'я Carolus Ludovicus Доджсон переклав англійською і переставив слова місцями, явивши світу Lewis Carroll — Льюїса Керрола.

Історія написання твору

Всесвітньо відому слави принесли йому пригоди чудової дівчинки Аліси.

У 1855 році він познайомився з дівчинкою Алісою Ліддел, донькою декана коледжу Генрі Ліддела.  Їй тоді було три роки.

4 липня 1862 року, кажуть, день був сонячний, вдалий для пікніка. В Англії дуже люблять влаштовувати пікніки, такі заміські прогулянки: де-небудь на узліссі сідають в тіні дерева, виймають з кошиків бутерброди, пляшки з соком, фрукти. Навіть звичайний хліб стає на свіжому повітрі надзвичайно смачним. І ось Доджсон разом зі своїм колегою і трьома сестричками Ліддел (Лоріні було 13, Алісі – 10, Едіт – 8) пливли на човні Темзою. Аліса просила розповісти казку. Він почав щось вигадувати, щоб потішити дітей. А під час прощання Аліса раптом сказала: «Містер Доджсон, мені б дуже хотілося, щоб ви написали для мене про пригоди Аліси».

Він просидів усю ніч, записуючи в зошит усі нісенітниці, що прийшли в голову. Отак і з’явилася казка про Алісу, перший екземпляр якої він згодом переписав для Аліси від руки  і прикрасив його 37 власними малюнками та спеціальною римованою присвятою. Вона завершувалася такими словами:

Алісо, прошу, пам’ятай Казки до сивини.

Ти у скарбничку їх збирай, куди ховаєш сни.

Немов гербарій зберігай, чекаючи весни.

Казку про пригоди Аліси в Країні Див читають люди різного віку, вона і сьогодні викликає неоднозначну оцінку, але нікого не залишає байдужим. Її  екранізували 40 разів, починаючи з 1903 року.

За казковим королівством, зображеним Льюїсом Керролом, ми бачимо Англію «вікторіанської» доби. Так називали період правління  королеви Вікторії: 1837–1901 роки з досить жорстокими законами, несправедливим, а іноді й безглуздим судом, абсолютною королівською владою, коли в англійському суспільстві панували лицемірство, сувора мораль. За тих часів дітей привчали стримувати себе у всьому – у почуттях, емоціях, вчинках; вони повинні були говорити правильною мовою, грати в тихі ігри, не заважати дорослим.

Королівський двір у казці постає у вигляді колоди карт. У карти, як відомо, грають, їх тасують. Отак і королева на свій розсуд грала своїми підлеглими. Тобто життя – це складна гра, в якій завжди одні виграють, а інші програють…

Льюїс Керрол зобразив у книжці звичаї та традиції англійців. Наприклад, вечірнє чаювання о 17:00 увійшло в традицію саме за часів королеви Вікторії. У казці ми прочитаємо про  «божевільне чаювання». Англійці полюбляють гру в крокет  (дерев’яні кулі проганяються через невеличку браму із дроту.) У 8-му розділі казки йдеться про гру в крокет у королеви. Всім відомо про англійську вишуканість, охайність. У повісті ми побачимо Білого Кролика у рукавичках та жилетці…

ТЛ: початкові поняття про фантастику. Поглиблення понять про казку (літературну), повість.

Фантастика – літературні твори, в яких описуються події або явища нереальні, неіснуючі в дійсності.

Особливості повісті-казки 

Немає чаклунів, добрих і злих героїв, «чарівних помічників» та інших традиційних казкових образів . Герої мають ігрове «походження».

Мовні жарти й ігри.

Пародії на вірші та пісні, популярні в Англії 60-80-х років ХІХ ст.

  •                     Завдяки казці ім’я Аліса стало популярним.
  •                     «Аліса в країні Див» увійшла в список дванадцяти «англійських» предметів і явищ, складений міністерством культури та спорту Великобританії.
  •                     На честь Березневого Зайця, Капелюшника та Казна – Що – Не – Черепахи названо астероїди.
  •                     У фільмі «Матриця» Нео, головний герой, отримав повідомлення про те, що він повинен, подібно до Аліси, слідувати за Білим кроликом. Один із головних героїв, Морфеус, пропонує Нео дізнатися, «наскільки глибока кроляча нора».
  •                     В Англії «Алісу…» люблять набагато більше інших книг, давно розібравши її на численні прислів’я, приказки.

V. Закріплення вивченого матеріалу

VІ. Підбиття підсумків уроку

docx
Додано
27 червня 2018
Переглядів
1541
Оцінка розробки
Відгуки відсутні
Безкоштовний сертифікат
про публікацію авторської розробки
Щоб отримати, додайте розробку

Додати розробку