Оформление: портрет Марины Цветаевой, рядом цветы или гроздья рябины; выставка книг о Цветаевой и сборники сё стихотворений; ноты песен и романсов на стихи Цветаевой; грамзапись.
Цели: заинтересовать учащихся личностью Марины Цветаевой; увлечь поэтическим творчеством, в котором и верность Родине, и прославление человека, и убийственная ирония, и страстная любовь; отметить особенности поэтической манеры Цветаевой: упругость строки, быстрый ритм, неожиданную рифмовку, стремление к сжатому, краткому, выразительному стиху.
Учащиеся класса разделены на три группы; задание получено заранее.
ЛИТЕРАТУРНО-МУЗЫКАЛЬНАЯ КОМПОЗИЦИЯ
ПО ЛИРИКЕ М.ЦВЕТАЕВОЙ
« Моим стихам настанет свой черед….»
Оформление: портрет Марины Цветаевой, рядом цветы или гроздья рябины; выставка книг о Цветаевой и сборники сё стихотворений; ноты песен и романсов на стихи Цветаевой; грамзапись.
Цели: заинтересовать учащихся личностью Марины Цветаевой; увлечь поэтическим творчеством, в котором и верность Родине, и прославление человека, и убийственная ирония, и страстная любовь; отметить особенности поэтической манеры Цветаевой: упругость строки, быстрый ритм, неожиданную рифмовку, стремление к сжатому, краткому, выразительному стиху.
Учащиеся класса разделены на три группы; задание получено заранее.
l-я группа учащихся - ведущие (готовят сообщения о жизни М.Цветаевой. 5 -7 человек.)
2-я группа учащихся - чтецы (учат наизусть стихи М.Цветаевой, готовят краткий анализ лирических произведений ).
3-я группа учащихся - «музыканты» (готовят музыкальное сопровождение, разучивают песни на стихи М.Цветаевой для исполнения ).
Сценарий мероприятия:
Слово учителя: Сегодняшнее наше мероприятие мне хочется начать со строк
письма Пастернака Марине Цветаевой. В них - наша боль, наша гордость и величайшее
сожаление по поводу того, что "Россия была нещадна к лучшим своим сыновьям и
дочерям".
"Дорогая Марина Ивановна! Сейчас я с дрожью в голосе стал читать брату Ваше
-"Знаю. умру на заре!" и был перебит волною подкатывавшего к горлу рыдания ... Вы - не
ребёнок, дорогой, золотой, несравненный мой поэт, и, надеюсь, понимаете, что это в наши
дни означает, - при обилии поэтов и поэтесс ... '"
Письмо было большое, стройное в своей сбивчивости, написанное залпом, на одном восторженном дыхании - на том самом, которое было и Марининым дыханием ...
Какой же была Марина Цветаева?
Звучит вальс Е.Доги из кинофильма «Мой ласковый и нежный зверь».
Чтец 1.
Моим стихам, написанным так рано,
Что и не знала я. что я - поэт.
Сорвавшимся, как брызги из фонтана,
Как искры из ракет.
Ворвавшимся, как маленькие черти,
В святилище, где сон и фимиам,
Моим стихам о юности и смерти -Нечитанным стихам!
Разбросанным в пыли по магазинам
( Где их никто не брал и не берет),
Моим стихам, как драгоценным винам,
Настанет свой черёд.
«Моим стихам, написанным так рано ...»
Выходит Цветаева
Ведущий 1.
Автору стихов Марине Цветаевой - двадцать лет, но она уже поэт, поэт яркий и
самобытный, уверенный в своем дальнейшем успехе.
Марина Ивановна Цветаева родил ась в Москве 26 сентября 1892 года, с субботы на воскресенье, на Иоанна Богослова, в уютном особняке одного из старинных московских переулков.
Звучит колокольный звон.
«Цветаева»
Красною кистью
Рябина зажглась.
Падали листья,
Я родилась.
Спорили сотни
Колоколов,
День был субботний:
Иоанн Богослов.
Мне и доныне
Хочется грызть
Жаркой рябины
Горькую кисть.
Ведущий 2.
Отец Марины Цветаевой, Иван Владимирович Цветаев, профессор Московского
университета, искусствовед и филолог, впоследствии стал директором Румянцевского
музея и основателем Музея изящных искусств.
Мать, Мария Александровна Мейн, происходила из обрусевшей польско-немецкой
семьи, была талантливой пианисткой, восхищавшей Антона Рубинштейна. Мария
Александровна открыла глаза детям на никогда не изменяющее человеку вечное чудо - природу, одарила их многими радостями детства, дала им в руки лучшие в мире книги.
Домашний мир был пронизан постоянным интересом к искусству, к музыке.
«Цвеиаева»
(Из воспоминаний М. Цветаевой.)
«Когда вместо желанного, предрешенного, почти приказанного сына Александра
родилась всего только я, мать сказала: «По крайней мере, будет музыкантша». Когда же
первым, явно бессмысленным ... словом оказалось «гамма», мать только подтвердила: «Я так и знала», - и тут же принялась учить меня музыке ... Могу сказать, что я родилась не в жизнь, а в музыку».
Чтец 3.
Кто создан из камня, кто создан из глины,-
А я серебрюсь и сверкаю!
Мне дело - измена, мне имя - Марина,
Я - бренная пена морская.
Кто создан из глины, кто создан из плоти-
Тем гроб и надгробные плиты ...
- В купели морской крещена - и в полёте
Своём - непрестанно разбита!
Сквозь каждое сердце, сквозь каждые сети
Пробьётся моё своеволье.
Меня - видишь кудри беспутные эти? -
Земною не сделаешь солью.
Дробясь о гранитные ваши колена,
Я с каждой волной - воскресаю!
Да здравствует пена - весёлая пена -
Высокая пена морская!
«Кто создан из камня, кто создан из глины ... »
Ведущий 1.
После смерти матери интерес к музыке у Марины Цветаевой постепенно угасает,
но появляется новое увлечение - книги и стихи.
Юная Цветаева пишет стихи как на русском языке, так и на немецком и
французском.
Ни у кого ничего не заимствовать, не подражать, не подвергаться влияниям, «быть
самой собой» - такою Цветаева вышла из детства и такою осталась навсегда.
Чтец 4.
Пусть я лишь стих в твоём альбоме,
Едва поющий, как родник;
(Ты стал мне лучшею из книг.
А их не мало в старом доме!)
Пусть я лишь стебель, в светлый миг
Тобой, жалеющим, не смятый;
(Ты для меня цветник богатый, благоухающий цветник")
Пусть так.
Но вот в полуистоме
Ты над страничкою поник ...
Ты вспомнишь всё .
Ты сдержишь крик .
- Пусть я лишь стих в твоём альбоме!
« Надпись в альбом»
Ведущий 2.
Какой была Марина Цветаева?
Небольшого роста со строгой и стройной осанкой. Золотисто-каштановые волосы,
бледное лицо, глаза ... зелёные, цвета винограда.
Привычные к степям глаза,
Привычные к слезам глаза.
Зелёные - соленые -
Крестьянские глаза.
Черты лица и его контуры были очень точными и чёткими. Её голос был высоким,
звонким и гибким. Стихи читала охотно, по первой просьбе, или предлагала сама:
«Цветаева» «Хотите я вам прочту стихи?»
Милый читатель! Смеясь, как ребёнок,
Весело встреть мой «Волшебный фонарь».
Искренний смех твой, да будет он звонок
И безотчётен, как встарь.
Ведущий 1.
Как поэт и как личность Марина Цветаева развивалась стремительно.
За «Вечерним альбомом» последовали ещё два сборника стихов: «Волшебный
фонарь» (1912 г.) и «Из двух книг» (1913 г.), изданные при содействии Сергея Эфрона.
Марина Цветаева и Сергей Эфрон ... Они встретились 5 мая 1911 года на пустынном коктебельском берегу. «Заглянув в его глаза и всё прочтя наперёд, Марина загадала: если он найдёт и подарит ей сердолик, то выйдет за него замуж. Конечно же, сердолик этот он нашёл тотчас же, на ощупь, ибо не отрывал своих серых глаз от её зелёных».
Обвенчались Марина Цветаева и Сергей Эфрон 27 января 1912 года. Эфрон
подарил любимой кольцо, на внутренней стороне которого была выгравирована дата
свадьбы и имя Марина.
Короткий промежуток между их встречей и началом первой мировой войны был
единственным в их жизни периодом безтривожного счастья.
Чтец 5.
С.Э.
Я с вызовом ношу его кольцо!
-Да, в Вечности - жена, не на бумаге! -
Чрезмерно узкое его лицо
Подобно шпаге.
Безмолвен рот его, углами вниз.
Мучительно-великолепны брови.
В его лице трагически слились
Две древних крови.
Он тонок первой тонкостью ветвей.
Его глаза - прекрасно-бесполезны! -
Под крыльями раскинутых бровей -
Две бездны.
В его лице я рыцарству верна.
-Всем вам, кто жил и умирал без страху! -
Такие - в роковые имена -
Слагают стансы - и идут на плаху.
Ведущий 2.
Аля - Ариадна Эфрон - родилась 5 сентября 1912 года, в половине шестого утра.
под звон колоколов.
«Цветаева»
"Я назвала её Ариадной, - вопреки Серёже, который любит русские имена, папе, который любит имена простые, друзьям, которые находят, что это салонно ... Назвала от романтизма и высокомерия, которые руководят всей моей жизнью. Мне говорили: "Ариадна. - Ведь это ответственно!" Я отвечала: "Именно потому".
Исполняется «Танец с куклами "
Ведущий 1.
В стихах Марины Цветаевой «ощущается стремление к сжатой, краткой и
выразительной манере, где всё ясно, точно и стремительно в ритме». Но вместе с тем
глубоко лирично.
Вы, идущие мимо меня
К не моим и сомнительным чарам. -
Если б знали вы. сколько огня.
Сколько жизни, растраченной даром. -
И какой героический пыл
На случайную тень и на шорох ...
И как сердце мне испепелил
Этот даром истраченный порох.
О, летящие в ночь поезда,
Уносящие сон на вокзале ...
Впрочем, знаю я, что и тогда
Не узнали бы вы - если б знали, -
Почему мои речи резки
В вечном дыме моей папиросы. -
Сколько тёмной и грозной тоски
В голове моей светловолосой.
« Вы, идущие мимо меня ... »
Ведущий 2.
Стихи Марины Цветаевой мелодичны, задушевны и чарующи, к ним постоянно
обращаются композиторы, и тогда они превращаются в удивительные по красоте
романсы.
Под аккомпанемент звучит "Мне нравится, что вы больны не мной ... "в
исполнении учащейся 11-го класса.
Мне нравится, что вы больны не мной,
мне нравится, что я больна не вами,
Что никогда тяжёлый шар земной
Не уплывет под нашими ногами.
Мне нравится, что можно быть смешной -
Распущенной - и не играть словами.
И не краснеть удушливой волной.
Слегка соприкоснувшись рукавами.
Мне нравится ещё, что вы при мне
Спокойно обнимаете другую,
Не прочите мне в адовом огне
Гореть за то, что я вас не целую.
Что имя нежное моё, мой нежный, не
Упоминаете ни днём. Ни ночью – всуе ...
Что никогда в церковной тишине
Не пропоют над нами: аллилуйя!
Спасибо вам и сердцем и рукой
За то, что вы меня - не зная сами!
-Так любите: за мой ночной покой.
За редкость встреч закатными часами.
За наши негулянья под луной.
За солнце не у нас над головами, -
За то, что вы больны - увы! – не мной.
За то, что я больна - увы! - не вами!
Ведущий 1.
Стремительно и властно в жизнь Марины Цветаевой вошел Пушкин и стал
постоянной духовной опорой этой гордой. тонкой и мятежной души. Пушкинскую
"Капитанскую дочку" Цветаева перечитывала много раз, а стихотворение "К морю" стало её любимым. Великому русскому поэту Пушкину Цветаева посвятила цикл стихотворений "Стихи к Пушкину"
Чтец 7.
Нет, бил барабан перед смутным полком.
Когда мы вождя хоронили:
То зубы царёвы над мёртвым певцом
Почётную дробь выводили.
Такой уж почёт. Что ближайшим друзьям -
Нет места. В изглавьи, в изножьи.
И справа. и слева - ручищи по швам-
Жандармские груди и рожи.
Не диво ли - и на тишайшем из лож
Пребыть поднадзорным мальчишкой'?
На что-то, на что-то, на что-то похож
Почёт сей, почётно - да слишком!
Гляди, мол, страна, как, молве вопреки,
Монарх о поэте печётся!
Почётно-почётно-почётно - архи -
Почётно-почётно - до чёрту!
Кого ж это так - точно воры вора
Пристреленного - выносили'?
Изменника? Нет. С проходного двора -
Умнейшего мужа России.
"Поэт и царь"
Ведущий2.
Цветаева была знакома со многими поэтами начала 20 века. Она восхищалась
стихами Брюсова и Пастернака, Маяковского и Ахматовой. Но её поэтическим кумиром
был Александр Блок. Цветаева видела его дважды, во время его выступлений в Москве
9 и 14 мая 1920 года. Своё преклонение перед поэтом, которого она называла "сплошной
совестью, " Цветаева пронесла через всю свою жизнь.
Чтец 1.
Имя твоё - птица в руке,
Имя твоё - льдинка на языке.
Одно-единственное движенье губ.
Имя твоё - пять букв.
Мячик, пойманный на лету,
Серебряный бубенец во рту.
Камень, кинутый в тихий пруд,
Всхлипнет так, как тебя зовут.
В лёгком щелканье ночных копыт
Громкое имя твоё гремит.
И назовёт его нам в висок
Звонко щёлкающий курок.
Имя твоё - ах, нельзя! -
Имя твоё - поцелуй в глаза,
В нежную стужу недвижных век.
Имя твоё - поцелуй в снег.
Ключевой, ледяной, голубой глоток.
С именем твоим сон глубок.
"Стихи к Блоку "
Ведущий 1.
1913 -1915 годы. Рядом с Мариной Цветаевой сё друзья, любимый человек, дочь
Ведущий 2.
В 1922 году Марина Цветаева вместе с дочерью уезжает за границу к мужу, Сергею Эфрону, оказавшемуся в рядах белой эмиграции.
Эмиграция встретила Цветаеву как единомышленницу. Но затем всё изменилось.
Цветаева раздражала своей независимостью. неуступчивостью, уверенностью в
своём даре. Чего стоят такие критические выпады о поэзии Марины Цветаевой: "цветок,
быстро вянущий", "это не просто дурная поэзия, это вовсе не поэзия". "высокопарная
ахинея", "безвкусное смешение стилей" ...
«Цветаева»
И всё-таки, всё-таки ... Пусть в нищете и непризнании, но сколько создала я за
эти семнадцать лет! Вопреки всему - противоборство творчеством. Я постоянно
сражаюсь с издателями и редакторами: сначала за то, чтобы мои работы были
опубликованы, потом, чтобы защитить их от вычёркиваний и искажений:
- Пишите понятнее, Вас нелегко воспринимать, ориентируйтесь на среднего
читателя.
- Я не знаю, что такое средний читатель, никогда его не видела ...
Дела с устройством литературных вечеров продвигались плохо (а это была
реальная возможность заработать): "Если бы вы знали, как это унизительно. - Купите, Христа ради! - Пойдите, Христа ради! Прибедняться и ласкаться я не умею ... "
Вела бы себя потише, может быть, и ссуды какие-нибудь перепали бы, и редакторы
смягчились. Конформизма в не было ни гроша. Такую возможность я даже
не рассматривала ..
Ведущий 1 Можно, конечно, отнести всё к традициям романтизма. А между тем всё это - оборотная сторона её дара, дара поэта, живущего с обнажённым сердцем и не умеющего
жить "как все". Поэтому в истоке цветаевской лирики всегда сердечный толчок, а не
холодное наблюдение.
Марина Цветаева чувствовала, что её поэзия не достигает аудитории "
... Мой читатель остаётся в России, куда мои стихи ... не доходят ... ", -вспоминала Марина Цветаева.
Вокруг Цветаевой всё теснее смыкалась глухая стена одиночества.
И не спасут не стансы, ни созвездья.
А это называется - возмездье
За то, что каждый раз.
Стан разгибая над строкой упорной,
Искала я над лбом своим просторным
Звёзд только, а не глаз ...
"И не спасут ни стансы, ни созвездья ... "
Ведущий 2. Находясь 17 лет в эмигации. Марина Цветаева постоянно думала о Родине. В 1934 году она написала удивительное стихотворение «Тоска по Родине ..»
Тоска по Родине! Давно
Разоблачённая морока!
Мне совершенно всё равно -
Где совершенно одинокой
Быть, по каким камням домой
Брести с кошёлкою базарной
В дом, и не знающий, что - мой,
Как госпиталь или казарма ...
Чтец 2.
В стихотворении, обращенном к Борису Пастернаку, звучат ноты непередаваемой
грусти:
Русской ржи от меня поклон,
Ниве, где баба застится ...
Друг! Дожди за моим окном,
Беды и блажи на сердце ...
Ты, в по гудке дождей и бед-
То ж, что Гомер в гекзаметре.
Дай мне руку - на весь тот свет!
Здесь - мои обе заняты.
Ведущий 1.
В 1939 году Марина Цветаева вернулась наконец на родную землю ...
«Цветаева»
"Как только я ступила на палубу, я поняла, что всё кончено". Прибыла с опасным
клеймом "белого эмигранта". Потом добавится не менее страшное "родственница врагов
народа".
Ведущий 2.
Её новаторство в поэзии, прощаемое властью, пожалуй, одному Маяковскому,
назвали "формализмом". С поэзией и прозой Цветаевой влился такой дух независимости, такой убеждённости в праве человека на внутреннюю свободу, на выбор своего пути, без оглядки на какие бы то ни было авторитеты. Нет, именно такое советскому читателю не подходит. Запретить! Значит, опять не о том, о чём надо.
Она искала родственную душу ... "Посудная вода и слёзы". Эфрон и Аля исчезли;
любимый сын не нуждался в ней. "Я знала, как писать стихи, но я забыла".
С началом войны 1941 года началась эвакуация членов Союза писателей в Татарскую республику. Цветаева с сыном попали в Елабугу, отдалённую деревню, где она никого не знала. По прибытии в НКВД ей предложили стать информатором, "стукачом": " ... я не предатель, низости во мне нет". Она пишет заявление в Литфонд с просьбой принять её на работу в качестве судомойки в открывающуюся столовую ... "
Надежды, связанные с возвращением, не оправдались.
Тяжёлые удары судьбы ... Начало войны. Постоянная тревога за жизнь близких.
Высылка в Елабугу. Под гнётом личных несчастий, в одиночестве, в состоянии депрессии, она покончила с собой 31 августа 1941 года.
Звучит "Реквием" Моцарта.
Чтец 1.
Уж сколько их упало в эту бездну,
Развёрзтую вдали!
Настанет день. когда и я исчезну
С поверхности земли.
Застынет всё, что пело и боролось,
Сияло и рвалось;
И зелень глаз моих, и нежный голос,
И золото волос.
И будет жизнь с её насущным хлебом,
С забывчивостью дня.
И будет всё - как будто бы под небом
И не было меня!
Изменчивой, как дети, в каждой мине,
И так недолго злой,
Любившей час, когда дрова в камине
Становятся золой.
Виолончель, и кавалькады в чаще,
И колокол в селе ... -
Меня, такой живой и настоящей
На ласковой земле!
К вам всем - что мне, ни в чём не знавшей меры,
Чужие и свои?! -
Я обращаюсь с требованьем веры
И с просьбой о любви.
И день и ночь, и письменно и устно:
За правду да и нет,
За то, что мне так часто - слишком грустно
И только двадцать лет.
За то, что мне прямая неизбежность -
Прощение обид,
За всю мою безудержную нежность
И слишком гордый вид.
За быстроту стремительных событий,
За правду, за игру ...
- Послушайте! - Ещё меня любите
За то, что я умру.
Ведущий №1: Марина много писала о своей смерти. Она не боялась мрачных пророчеств, потому что умела любить жизнь.
Ведущий №2: И пусть любовь не спасла поэта, но эта великая, горькая и светлая Любовь осталась жить вечно в ее прекрасных, пронзительных строках.
(Звучит песня, посвященная Марине Цветаевой) Исполняется «Танец со свечами»
Медленно верно газ
Плыл по уставшей комнате
Не задевая глаз
Тех, что вы вряд ли вспомните.
Бился неровно пульс
Мысли казались голыми
Из пистолета грусть
Целилась прямо в голову.
Строчки летели вниз
Матом ругались дворники
Я выбирала жизнь
Стоя на подоконнике.
В утренний сонный час
Час, когда все растаяло
Я полюбила вас
Марина Цветаева...
Заключительное слово учителя:
Марина Цветаева ... Она оставила нам сборники лирических стихотворений,
семнадцать поэм, стихотворные драмы, лирические эссе и философские этюды,
мемуарную прозу, воспоминания и размышления.
Цветаева - поэт "предельной правды чувства". Она со всей своей "не просто
сложившейся судьбой, со всей яркостью и неповторимостью самобытного дарования по
праву вошла в русскую поэзию ... " (Вс. Рождественский.)
Я думаю, что сегодняшняя проведённая нами музыкально-литературно-
драматическая композиция, подготовленная вами, будет глубоко прочувствована, и вы
сможете написать эссе о том, что стихам Марины Цветаевой действительно настаёт черёд всякий раз, когда к ним прикасаешься.
Литература:
Просвещение, 1996.