СКЛАДНІ ВИПАДКИ НАПИСАННЯ ТА ВЖИВАННЯ СЛІВ ІНШОМОВНОГО ПОХОДЖЕННЯ
МЕТА: повторити і поглибити знання учнів про правопис слів іншомовного походження, сприяти зміцненню навичок правильного написання запозичених слів, розширити знання учнів про місце цих слів в українській мові; удосконалювати правописні навички, ознайомлювати учнів із значенням та походженням іншомовних слів, вчити доцільно використовувати їх у мовленні; розвивати мислення та комунікативні здібності, збагачувати словниковий запас; виховувати любов до рідної мови.
ОБЛАДНАННЯ: підручник, словники (тлумачний, іншомовних слів); електронний посібник «Словники України»; мультимедійна презентація до теми; флеш-тест «Правопис іншомовних слів»;електронний посібник О.Глазової «Орфографія»; Інтернет.
ХІД УРОКУ:
ЕПІГРАФ: Єдина справжня розкіш – це розкіш людського спілкування.
А. де Сент-Екзюпері
А. де Сент-Екзюпері говорив: «Єдина справжня розкіш – це розкіш людського спілкування». Сьогодні ми знову візьмемо тнкий інструмент людської думки та спілкування – слово.
Мова постійно розвивається: з’являються нові поняття – з’являються нові слова. Наша мова за словником налічує до 200 тис. слів. До її складу входять не тільки власне українські, а й слова, запозичені з інших мов.
Допитливий розум людини примушує її пробиратися далеко за межі рідної землі. Там люди зустрічають нові поняття, слова і запозичують їх. Тому в нашій мові, як і в кожній іншій, багато слів-чужинців. Деякі з них настільки давно, що ми й не підозрюємо про їх іншомовне походження. А деякі досить активно входять у наше життя, забезпечують інформацією, допомагають навчатися. Наприклад, комп’ютер, Інтернет, електронний посібник.
3. Повідомлення теми, визначення мети і завдань уроку.
Завдання уроку:
Пропоную урок провести у формі електронного часопису, адже час іде вперед і добрими помічниками у навчанні нам стали комп’ютер, Інтернет, електронні посібники, мультимедійні технології.
1 СТОРІНКА - ОРФОГРАФІЧНА:
«Скільки мов ти знаєш, стільки разів ти людина».
(Афоризм)
Учні працюють біля комп’ютерів
ПРИГАДАЙМО ВИВЧЕНЕ!
Проектується слайд ІНФОКАРТКА, паралельно учні інформуються за допомогою буклета, у якому є інформація про українські філологічні сайти (індивідуальне завдання).
РОБОТА З ТЕКСТОМ
5.Проектування слайду «ПОВТОРИ!»
(Повторення правил написання слів іншомовного походження з апострофом та м’яким знаком).
6. Словниково-розподільний диктант:
Ал…янс, ател…є, п…єдестал, інтерв…ю, міл…ярд, прем…єра, ін…єкція, п…єса, інтер…єр, біл…ярд, порт…єра, миш…як, кур…єр, сен…йор, павіл…йон, кон…юнктура, бяз…
7. Проектування слайду «ПОВТОРИ!»:
8. Словниковий диктант із ключем:
Робота в парах
Новел..а, ал..ея, мадон..а, шос..е, ан..отація, Одіс..ей, регрес.., ім..унітет, дес..ерт, віл..а, несес..ер, ан..али, аб..ітурієнт.
Ключ: НАША РІДНА МОВА.
(Учні повертаються за парти).
2 СТОРІНКА - ЛЕКСИКОЛОГІЧНА:
«Ічужому научайтесь,
Й свого не цурайтесь…»
Т.Г.Шевченко
Вправа «МІКРОФОН»
Проблемне запитання: наявність слів іншомовного походження – це добре чи погано, позитивне чи негативне явище?
Слово вчителя. На диво чи на жаль, жодного власне українського тут немає. Незважаючи на те, що іншомовних слів у нашій мові багато, без окремих ми можемо просто обійтися. Наприклад, «педіатр» можемо замінити на рідне – «дитячий лікар». У нашій мові є багато власних слів-синонімів до запозичених.
Бульйон, семестр, ілюстрація, горизонт, гігант, чемпіон, аплодисменти, сигнал, армія.
Слово вчителя. Мовознавці радять у процесі спілкування використовувати саме цю лексику, а запозичені слова – тільки тоді, коли не можна підібрати їм відповідника. Наприклад, терміни.
Так і Інтернеті: шукаючи інформацію, варто звернути увагу на українські сайти і надавати їм перевагу. Підтримаймо своє!
ВИСНОВОК: щоб правильно вживати слово у мовленні, треба розуміти його значення. І тут не обійтися без словників.
3 СТОРІНКА – ЛЕКСИКОГРАФІЧНА:
«Не бійтесь заглядати у словник:
Це пишний сад, а не сумне провалля…»
М. Т.Рильський
Слово вчителю інформатики – інструктаж щодо користування словником іншомовних слів у мережі Інтернет.
Континент – контингент
Оптимістичний – оптимальний
Діалект – діалектика
ПІДСУМКОВИЙ ЕТАП
ДОМАШНЄ ЗАВДАННЯ: