Урок зарубіжної літератури в 11 класі в рамках теми "Друга світова війна в дзеркалі літератури" знайомить учнів із творчістю поета Пауля Целана, а саме з поезією "Фуга смерті"
ТЕМА: ДРУГА СВІТОВА ВІЙНА В ДЗЕРКАЛІ ЛІТЕРАТУРИ.
ПАУЛЬ ЦЕЛАН „ФУГА СМЕРТІ ”, 11 КЛАС
ЗАВДАННЯ УРОКУ:
МЕТА :
Удосконалювати
соціально-історичного контексту;
Виховувати
Розкрити
П. Целана
Сприяти
ОЧІКУВАНІ РЕЗУЛЬТАТИ УРОКУ:
ТИП УРОКУ:
Засвоєння нових знань.
ФОРМИ ТА МЕТОДИ ОРГАНІЗАЦІЇ НАВЧАЛЬНОЇ ДІЯЛЬНОСТІ:
ХАРАКТЕР НАВЧАЛЬНОЇ ДІЯЛЬНОСТІ ГРУНТУЄТЬСЯ НА:
ЗМІСТ УРОКУ:
І. Мотивація навчальної діяльності ( 10 хв.)
(2 хв.)
ІІ Робота над темою ( 23 хв.)
( 2 хв.)
- створення «Щоденника подвійних нотаток»( колективна робота), оприлюднення результатів( 3 хв.);
- групова робота, презентація роботи груп ( 10 хв.).
ІІІ. Рефлексія (10 хв.)
ІV. Самооцінювання груп.
Оцінювання (1 хв.)
V. Домашня робота ( 1 хв.)
ХІД УРОКУ
ЕПІГРАФИ: В порожню вічність ми несем загаслі смолоскипи...
П. Целан. Балада про трьох ворогів
"Ніщо на землі не завадить поетові писати, навіть те, що він - єврей, а мова його віршів – німецька".
Пауль Целан
І. МОТИВАЦІЯ НАВЧАЛЬНОЇ ДІЯЛЬНОСТІ.
( звучить фуга Й.С.Баха. На екрані – портрет Й.С. Баха, культурні і наукові центри не тільки Німеччини, а й всієї Європи)
( продовжує звучати музика Баха. На екрані – документальні фотографії часів війни, зроблені в німецьких концтаборах, портрет Адольфа Гітлера)
Це теж фуга. Фуга смерті. Цю фугу також почув весь світ, на нещастя, кожен народ так чи інакше познайомився із нею. Її створив також німець. Його ім`я - Адольф Гітлер. Ця людина ототожнюється у свідомості людства із жорстокою, антигуманною ідеологією нацизму, із цинічним винищенням людей, які не належали до складу обраних, ідеєю зверхності арійської раси над усіма іншими. Він – кумир мільйонів німців 30-х років, лідер нації, господар ІІІ Рейху, політичний ідеал сучасного неонацизму.
Перед нами два обличчя, два німця, дві непересічні особистості.
- Чи можна поставити між ними знак рівності лише тому, що обидва вони – німці?
- Чи можна поставити знак рівності між Німеччиною і видатним органістом Бахом?
- А між Німеччиною і сумно прославленим ідеологом расової ненависті?
- В якому випадку вам було легше визначитись, чому? Аргументуйте свою точку зору. (Відповіді учнів).
Сьогодні ми познайомимось з поетом, який також належав до німецької культури, також створив фугу, у якій сформулював важливі питання:
ІІ. РОБОТА НАД ТЕМОЮ
3.Робота з текстом.
Пауль целан – полікультурна особистість: єврей румунського походження, що народився у Чернівцях, дитинство провів на українській землі, яка певний час належала Австро-Угорщині, другу половину життя провів у Франції. Переконана, що ця полі культурність і трагічний життєвий досвід сформували поетичний геній Пауля Целана і перетворили його «Фугу смерті» на символ ІІ світової війни у поезії, як є символом ІІ світової війни «Герніка» Пабло Пікассо в живописі ( на екрані – «Герніка» П.Пікассо).
А) Виразне читання „Фуги смерті” Пауля Целана ( додаток 1).
Б) Бесіда.
- Зрозуміло, про що цей вірш? Які слова у тексті красномовно доводять, що поет описує концтабір?
- Які образи, фрази тексту вас вразили, привернули увагу? Чому?
- Опишіть ліричного героя, хто він?
- Хто той, що зі зміями грає? Що можна сказати про людину, яка із зміями грає, свистить на євреїв, як на собак, велить копати могилу в землі і дарує могилу в повітрі, а увечері після робочого дня пише романтичного листа в Німеччину, звертає увагу на зорі, любить слухати „жагливу” музику?
- Звернувши увагу на назву, сформулюйте головний мотив твору .
- Чи не дивує вас поеднання музики і смерті, заявлене у назві і втілене у вірші? Пригадайте «Квіти зла» Ш.Бодлера і зробіть висновки, щодо сенсу антитези у назві «Фуга смерті».
- Які кольори виникають у тексті? Поясність їх смислове навантаження.
- Чи звернули ви увагу на те, що у вірші відсутні розділові знаки і рима?
- Які фрази, образи повторюються у тексті? Чи можна назвати вірш багатоголосним? Завдяки чому створюється це багатоголосся?
- Яке значення має слово „ми” в тексті? Чи можна сказати, що автор поєднує в творі особисте і колективне, національне і загальнолюдське?
В) Словникова робота ( додаток 2).
- Як ви вважаєте, чому автор не назвав свій твір реквієм?
Г) Ідейно-художній аналіз твору.
( додаток 3).
Прокоментуйте образи. Висловте своє розуміння поетичних метафор.
Група 1:Система образів. Визначення провідних тем і мотивів.
- Які теми одночасно проводяться і розвиваються в тексті ? ( муки в`язнів, садизм
наглядача, доля німкені Маргарити і єврейки Суламіф)
- Як у тексті створено відчуття приреченості?
- Які ще мотиви, крім мотиву смерті, заявленного вже у назві, звучать, поліфонують у
вірші? (мотив приреченості, знищення однієї величної нації іншою величною нацією –
трагічне зіткнення культур)
Група 2: Визначення жанру твору.
- Спробуйте визначити жанр вірша. Чи можна дати однозначну відповідь?
- Визначте характерні риси названих вами жанрів і відшукайте їх в тексті.(вірш нагадує
елегію, плач, ритуальний танок, документальний репортаж одночасно).
- Чи можна сказати, що у вірші відбувається певна поліфонія окремих жанрових форм і за цією поліфонією також виправдовується використання слова фуга у назві?
Група 3: Визначення сенсу назви. Особливості композиції.
- Поясніть символічність назви вірша .Слово „фуга” походить від латинського fuga, що
означає „біг”, „втеча”. Поміркуйте над додатковим сенсом назви вірша.
( згадайте оповідання Г. Белля „Подорожній, коли ти прийдеш в Спа...”).
Група 4: Колористика і антитези твору ( додаток 4).
- Поясніть сутність протиставлень.
- Що підкреслює і посилює автор «світловими плямами»?
- Поясніть, чому в тексті майже відсутні епітети?
- Чому, на вашу думку, у тексті переважають дієслова? Підкресліть їх і схарактеризуйте за
семантикою і часовими характеристиками.
Група 5. Стильові особливості.
- Як ви вважаєте, чому в тексті відсутні розділові знаки і рима? Як це може бути пов`язано з ідеєю вірша?
- Чи можна текст назвати модерністським? Чому? ( Так, бо у ньому наявні синтез музики і слова, синтез жанрів, експеримент із формою – відсутність розділових знаків). -
- Завдяки яким стильовим прийомам і художнім засобам втілюється мотив приреченості?
- Чому для порівняння двох культур автор використовує образи Маргарити і Суламіфі?
- Поясніть значення слова «ми» у тексті.
IІІ. РЕФЛЕКСІЯ.
- Підсумуйте, яким чином пов`язані в тексті музика і смерть. Який сенс має сполучення тем музики і смерті?
- Вірш за структурою і змістом справді є фугою? ( Так, це фуга. У творі присутній головний мотив (мотив смерті, приреченості) і кілька інших мотивів, які одночасно проводяться і розвиваються в тексті, а в кінці з`єднуються, щоб остаточно розв`язатися. У вірші відбувається поліфонізм тем, ознак різних жанрів, що є притаманним фузі. Нарешті, вірш є багатоголосним, а саме багатоголосся є характерною ознакою фуги).
- Чому це не реквієм?
- Як у тексті створюється атмосфера приреченості?
- Чому для позначення німецької та єврейської культур автор обирає образи Маргарити і Суламіфі?
- Як ви розумієте епіграфи до уроку «В порожню вічність ми несем загаслі смолоскипи...» та "Ніщо на землі не завадить поетові писати, навіть те, що він - єврей, а мова його віршів – німецька"?
- Теодор .Адорно (1903 — 1969) — німецький філософ єврейського походження, соціолог та теоретик музики – казав, що « писати вірші після Освенціма – варварство». Як ви розумієте цю думку і чи погоджуєтесь із нею?
(звучить танго „Маленька квіточка”, написане французьким композитором Сіднеєм Беше)
Цю музику створив француз, колишній в`язень німецького концтабору. Автор згадує, що присвятив це танго маленькій червоненькій квіточці, яка - одна єдина - дивом пробилася крізь затоптаний в`язнями грунт. Знедолені мешканці лагерних бараків намагалися ходити обережно, оминаючи квітку, щоб не зашкодити їй, і по черзі піклувалися про неї, поливаючи водою, яку видавали приреченим у обмеженій кількості. Ця квітка, зрозуміло, стала символом життя, яке неможливо знищити, і єдиною втіхою і надією в`язнів, створінням, у якого вони вчилися силі і витривалості. І символом, що життя неможливо знищити, вірою, що муки колись скінчаться, а життя триватиме вічно.
- Чи можна такою квіткою назвати поетичне слово Пауля Целана?
- Чи є його вірш, не дивлячись на жахливий контекст, ствердженням цінності людського життя?
2. Стратегія „Вільне письмо”.
Протягом 2 хвилин напишіть невеличке есе на теми епіграфів та з приводу висловлювань Теодора Адорно чи ваших роздумів про маленьку квітку ( презентація есе за бажанням).
ІV. Самооцінювання груп.
Оцінювання.
V. Домашнє завдання:
«Коли одна нація стає обраною...».
ДОДАТОК 1
ФУГА СМЕРТІ
Чорне молоко світання ми п`’ємо його вечорами
ми п`ємо його вдень і зрання ми п`ємо його уночі
ми п`ємо і п`ємо
ми копаєм могилу в повітрі там лежати не тісно
В цій хаті живе чоловік він змій приручає він пише
він пише коли сутеніє в Німеччину твоя золотиста
коса Маргарито
він пише отак і виходить надвір і виблискують зорі
він посвистом псів своїх кличе
він свистить і скликає євреїв своїх і велить їм
копати могилу в землі
він наказує нам грайте хутко до танцю
Чорне молоко світання ми п`ємо тебе уночі
ми п`ємо тебе зрання і вдень ми п`ємо тебе вечорами
ми п`ємо і п`ємо
В цій хаті живе чоловік він змій приручає він пише
він пише коли сутеніє в Німеччину твоя золотиста
коса Маргарито
Твоя попеляста коса Суламіт ми копаєм могилу в повітрі
там лежати не тісно
Він гукає ви перші копайте-но глибше ви другі
співайте і грайте
він вийма з кобури залізяку він розмахує нею очі його голубі
глибше вганяйте лопати ви перші ви другі продовжуйте грати
до танцю
Чорне молоко світання ми п`ємо тебе уночі
ми п`ємо тебе вдень і зрання ми п`ємо тебе вечорами
ми п`ємо і п`ємо
в цій хаті живе чоловік твоя золотиста коса Маргарито
твоя попеляста коса Суламіт він змій приручає
Він гукає смерть потребує ніжнішої гри
смерть це з Німеччини майстер
він гукає жагливіш водіте смичками тоді ви полинете
димом в повітря
тоді ви могилу дістанете в хмарах там лежати не тісно
Чорне молоко світання ми п`ємо тебе уночі
ми п`ємо тебе вдень смерть це з Німеччини майстер
ми п`ємо тебе вечорами і зрання ми п`ємо і п’ємо
смерть це з Німеччини майстер очі його голубі
він поцілить свинцевою кулею прямо в серце тобі
в цій хаті живе чоловік твоя золотиста коса Маргарито
він спускає на нас своїх псів він дає нам
могилу в повітрі
він змій приручає і марить смерть це
з Німеччини майстер
твоя золотиста коса Маргарито
твоя попеляста коса Суламіф
Переклад з німецької Петра Рихла
ДОДАТОК 2
ФУГА – від латинського слова „fugа”, що означає „ біг”, „втеча”; поліфонічний твір, в основі якого лежить одна тема, котра звучить послідовно у різних голосах ( триголосна, чотириголосна і т.д.).Це найвища, найскладніша форма поліфонічної музики. Найчастіше до фуги звертався Й.С.Бах. Фуга може бути як окремим твором, так і частиною симфонії, ораторії, кантати чи реквієму.
РЕКВІЄМ – requiem aeternam -„вічний спокій”. Ці слова – початок католицької заупокійної молитви, реквієм – співи під час заупокійної служби у храмі. Провідні теми заявлені у самому початку твору, а далі вони одна по одній розгортаються в наступних частинах і знову зливаються і остаточно розв`язуються у фіналі.
ДОДАТОК 3
Щоденник подвійних нотаток
Цитата
|
коментар |
„Чорне молоко світання” „ми п`ємо ( повторюється 5 разів) його вечорами... вдень і зрання...уночі...” |
|
„копаєм могилу в повітрі там лежати не тісно...полините димом в повітря тоді ви могилу дістанете в хмарах... там лежати нетісно...”
|
|
«копати могилу в землі» |
|
„чоловік він змій приручає...пише коли сутеніє в Німеччину...посвистом псів своїх кличе він свистить і скликає євреїв своїх і велить їм копати могилу в землі...вийма з кобури залізяку...гукає смерть...поцілить свинцевою кулею прямо в серце тобі...спускає на нас своїх псів він дає нам могилу в повітрі...”
|
|
„наказує нам грайте хутко до танцю...гукає ви перші копайте-но глибше ви другі співайте і грайте...гукає смерть потребує ніжнішої гри...гукає жагливіш водіте смичками...”
|
|
„він пише отак і виходить надвір і виблискують зорі...”
|
|
„ смерть це з Німеччини майстер...” «Очі його голубі» |
|
„твоя золотиста коса Маргарито твоя попеляста коса Суламіф
|
ДОДАТОК 4
„золотиста коса Маргарито” „попеляста коса Суламіф”
„чорне молоко світання” „очі його голубі”
„він посвистом псів своїх кличе” „ свистить і скликає євреїв своїх”
„гукає смерть” „ гукає жагливіш водіте смичками”