Розробка відкритого уроку у 7б класі
з англійської мови
на тему:
«Відомі корабельні аварії. Past Simple Passive.»
Trial вчителя англійської мови
вищої категорії
Бачинської Наталії Олексіївни
ТЕМА: «Відомі корабельні аварії. Past Simple Passive. » (Family and friends 6. Unit 7, lesson 5)
МЕТА: trial учнів з новим лексичним матеріалом, повторити та закріпити граматичний матеріал;
Розвивати та trial комунікативні навички школярів, уміння сприймати матеріал на слух;
Виховувати толерантне ставлення учнів один до одного, уміння співпрацювати та допомагати;
Trial Прищеплювати інтерес до вивчення іноземної мови
Тип уроку: урок читання
Посібник: Family and friends 6 second edition.
Хід уроку
I. Організація класу
1. привітання
2. бесіда
-How are you trial
-Where were you yesterday?
-Where did you go last Sunday?
-What did you do yesterday evening?
-What are you going to do on Saturday?
-What film have you recently watched?
-What trial have you read?
-What are you trial now?
-Who is absent today?
II. Повідомлення теми уроку
Today you will read a factual text about famous shipwrecks and revise grammar material. You will do different tasks and work in groups.
III. Основна частина уроку
1. бесіда
Before trial the text tell me how do you understand the word “SHIPWRECK”?
What shipwrecks do you know? What can shipwrecks tell us about life in the past?
2. введення trial слів
Shipwreck – |ˈʃɪprek| - корабельна аварія, уламки корабля
Clue – |kluː| - ключ
Sank – |sæŋk| - тонути, II форма дієслова SINK
Hurricane – |ˈhɜːrəkeɪn| - ураган
Search – |sɜːrtʃ| - пошук
Voyage – |ˈvɔɪɪdʒ| - тривала trial морем, плавання
Iceberg – |ˈaɪsbɜːrɡ| - айсберг
Drown – |draʊn| - потонути
3. робота зі словами
*Повторення слів за вчителем.
*Запис перекладу trial слів.
*Переклад слів з української мови англійською.
*Пояснення значення нових слів англійською мовою.
4. робота з текстом
* перше прослуховування
You are going to listen to a recording of the text. Follow in your books. Don’t worry if you don’t understand every word you hear.
* друге прослуховування
Listen again and answer my questions:
- What was the Atocha carrying?
- Why was the treasure lost?
- Who found most of the trial
* виконання вправи 3, ст.72
* складання запитань
Учні діляться на дві команди, придумують назву. Одна команда складає 4 запитання про Атоку, а інша – про Титанік. Після чого, капітани команд задають один одному запитання і відповідають на запитання суперника.
* робота з датами та числами
1969 1985
1622 1911
16 metres four kilometres
360 years 1912
По одному представнику від команд виходять до дошки. Учні повинні з’єднати частини речень за змістом і прикріпити біля відповідної дати (числа).
5. повторення граматичного trial Past Simple Passive
* бесіда
When do we use Past Simple Passive?
How do we form it?
* робота з текстом
Учні шукають у тексті речення з Past Simple Passive та зачитують їх.
Потім називають тільки неправильні дієслова та їхні три форми.
* робота з таблицею
Trial записують ті форми неправильних дієслів, яких не вистачає у таблиці
SEND _______ _______
_____ LOST _______
_____ _______ BUILT
_____ BROKE _______
IV. Підсумок
I have a treasure chest. Open it and you’ll find your treasure.
“LEARNING IS A TRIAL THAT WILL FOLLOW ITS OWNER EVERYWHERE.” ( Chinese proverb)
V. Домашнє завдання
Make sentences with Past Simple Passive negative and interrogative
Додатковий матеріал:
“Learning is a trial that will follow its owner everywhere.”( Chinese proverb)
«Знання – це скарб, який всюди слідує за тим, хто ним володіє.» (Китайське прислів’я)
Mel Fisher trial to search for the treasure.
The Atocha sank.
It was lying more than 16 metres under the sea.
Trial Atocha was lost over 360 years.
This year underwater explorers discovered Titanic four kilometres beneath the surface.
The Titanic was built.
The ship was four kilometres beneath the surface.
The Titanic did its first voyage.