Урок Життя і творчість іспанського поета Федеріко Ґарсія Лорки. Поезія. Синтез у творах міфології і фольклору з поетикою модернізму

Про матеріал
ознайомити учнів із життєвим і творчим шляхом поета; допомогти усвідомити художні особливості його віршів; розвивати навички виразного читання, аналізу ліричних творів, висловлення своїх думок і вражень; сприяти вихованню гуманістичного, оптимістичного світобачення, патріотичних почуттів
Перегляд файлу

 

Тема. Життя і творчість іспанського поета Федеріко Ґарсія Лорки. Поезія. Синтез у творах міфології і фольклору з поетикою модернізму

Мета: ознайомити учнів із життєвим і творчим шляхом поета; допомогти усвідомити художні особливості його віршів; розвивати навички виразного читання, аналізу ліричних творів, висловлення своїх думок і вражень; сприяти вихованню гуманістичного,  оптимістичного світобачення, патріотичних почуттів

Обладнання:  мультимедійна презентація, ілюстративні матеріали.

Тип уроку: вивчення нового матеріалу.

ХІД УРОКУ

Звучить «Сомнамбулічний романс» : на екрані – гітара (сл..№1)

Слово вчителя: Я хотіла би почати наш урок  цією чудовою мелодією. Вслухайтеся в чарівну іспанську мову і в прекрасну мелодію (1-2 хв. – слухання музики) . Думаю, мало хто в цій аудиторії зміг дослівно перевести слова цієї пісні. І все ж цікаво: як ви вважаєте,  про що вона?

Можливі відповіді учнів: - про кохання; про нерозділене кохання, про красу природи

- Це романс іспанського поета Федеріко Гарсіа Лорки

                        Любовь моя, цвіт зеленый

                        Зеленого ветра всплески

                        Далекий парусник в море,

                       Далекий конь в перелеске.

                       Лишь месяц цыганский выйдет,

                        Весь мир с нее глаз не сводит – 

                        И только она не видит

Як бачимо, справжньому мистецтву не потрібні  переклади. А особливо, якщо це мистецтво таке дивне й багатогранне, як мистецтво іспанського поета  ХХ ст. Федеріко Гарсіа Лорки, творчості якого і буде присвячено наш урок.

Впевнена, що всім своїм життям, своїм служінням своєму народові і своєю творчістю Ф.Г.Лорка, великий патріот своєї країни, сприятиме формуванню і наших патріотичних почуттів, так потрібних сьогодні нам, українцям.

 

I. Мотивація навчальної діяльності учнів

Учитель. «Я запрошую всіх читачів до себе в співавтори, Хай кожний додумає, що забажається»,— говорив  Федеріко Ґарсія Лорка. Його вірші сповнені іспанського духу, але в них можна відчути нотки й українських народних пісень, і циганських романсів, і щось таке, що рідне кожному. Давня міфологія і фольклор модернізувалися у творчій уяві поета так, що стали відображенням, символом складного, суперечливого, неймовірного ХХ століття. Про це — на уроці.

II. Оголошення теми й мети уроку

Епіграфом до нашого уроку я пропоную взяти слова українського поета Василя Стуса з його статті «Гордість Іспанії»: «Образи Лорки дуже конкретні, його поетична думка – глибока і не завжди осягнена. Часом цю думку легше відчути, аніж збагнути »

III. Актуалізація опорних знань

  • Хочу наголосити, що сьогодні ми будемо працювати з такими поняттями: фольклор,міфологія,  модернізм,  сюрреалізм, канта хонде, романс, газель, касида, диван, пантеїзм. Деякі з них вам уже знайомі, з деякими нам допоможуть розібратися наші енциклопедисти, які долучатимуться до  роботи протягом уроку.  Ви, будь ласка, незнайомі поняття фіксуйте в зошиті.
  • Презентація №1 «Іспанія» (корида, тореадор, бій биків, червоний колір, пристрасть)

Країна з великими традиціями та трагічною історією, країна, в якій початок ХХ ст. співпав з розвитком модернізму.

  • Що таке «модернізм? ( сукупність літературних напрямів і течій, що сформувалися на поч.. ХХ ст., яким притаманні нова суб'єктивно-індивідуалістська концепція людини та пов'язане з цим протиставлення нових виражальних і зображальних засобів класичним нормам мистецтва ХІХ ст..)
  • Які характерні риси модернізму в літературі?

(Модернізм в літературі – спроба відобразити нові явища життя за допомогою нових художніх засобів. Письменники та поети намагалися відобразити відчуття відносно існуючих критерій життя, абсурдність життя, невпевненість у духовних цінностях, показати долю особистості у ворожому їй світі, активно використовуючи нові художні прийоми)

  • Нагадаймо значення понять «синтез», «міфологія», «фольклор»
  •  «Я запрошую всіх читачів до себе в співавтори, Хай кожний додумає, що забажається». Приймаємо пропозицію Федеріко Гарсіа Лорки і спробуємо усвідомити, як поету вдалося поєднати міфологію, фольклор з поетикою модернізму.  Вашій увазі презентації, присвячені життю і творчості Лорки.
  • У кожного з вас на парті листочки з уже відомою назвою «Лайф-лайн». Підпишіть. Уважно слухайте і заповнюйте життєву лінію митця.

 

 IV. Сприйняття й засвоєння навчального матеріалу

  1. Презентація №2: «Біографія Ф.Г.Лорки» - повідомлення групи біографів.

— Іспанський поет Федеріко Ґарсія Лорка народився в сонячній Андалузії на півдні Іспанії 5 червня 1898 року (у селищі Фуентевакерос (у перекладі — Пастуше джерело) поблизу Ґранади). Батько його — заможний селянин, мати — вчителька. Незабаром родина переїхала до Ґранади. У Гранаді Федеріко продовжує навчання у церковній школі, окрім того бере уроки музики в Антоніо Сегири, учня великого Верді, захоплюється малюванням. Коли Федеріко виповнилося 16 років, він вступив на юридичний факультет Гранадського у університету. В 1919 році переїхав до Мадрида, оселився в Студентській резиденції, учбовому закладі, влаштованому за прикладом вільних університетів. Там він продовжував писати, займався філософією. Навчаючись у Резиденйії, Лорка веде значну культурну роботу, влаштовує фестиваль народної андалузької пісні канте хондо, читає лекції з іспанської мови та літератури, намагається видавати літературно-художній часопис. Іншими словами, формується як поет, художник, музикант, драматург, режисер, фольклорист.

1923 рік. Федеріко Гарсіа Лорка закінчив університет, отримав диплом адвоката. В країні в цей час відбуваються заворушення, забастовки, арешти. Іспанія напередодні державного перевороту, мета якого врятувати монархію, віддати країну під владу воєнної директорії. В цей час Лорка знайомиться з Сальвадором Далі – видатним іспанським  художником-сюрреалістом і його юною сестрою Анною-Марією. Лорка був небайдужий до Анни-Марії Далі. Пізніше він напише їй: «Дорога Анна-Марія, дорога моя подруго, не знаю, як це я насмілююсь тобі писати. А ти, мабуть, запевнилася, що я і думати забув. Ні. У моїй пам'яті цілий оберемок, цілий чемодан фактів і фотографій твоїх усмішок… У моїй пам'яті ти – кращий із спогадів!»

Лорка мріяв про дітей, мріяв пр. сім'ю. Але їм не судилося поєднатися.

Анна-Марія говорила, що вийти за Федеріко – все одно що поєднатися з вітром. Але на менше вона, мабуть, вже не могла згодитися. Анна-Марія померла в Мадриді,переживши Федеріко на багато років, так ніколи й не вийшовши заміж.

 

  Лорка  захоплюється також театром, подорожує з пересувним театром країною, але чомусь останнім часом все більше перебуває у стані глибокої депресії, вилікуватися від якої намагається подорожжю до Америки. В 1929 році  він їде до Нью-Йорка, де відвідує Колумбійський університет, знайомиться з американською літературою. Перебував в Америці до 1933 року. Результатом цієї подорожі стала книжка «Поет у Нью-Йорку»  - сповідь «зраненого серця, що чує стогін іншого світу». Повернувшись в Іспанію, Лорка багато працює для театру, стає керівником студентського театру Ла Баррака. («Балаган») Видає збірки книг, п’єси. 18 серпня 1936 року став жертвою фашистської диктатури генерала Франко, гаслом якої був заклик «Смерть інтелігенції!». Поета заарештували й розстріляли на околицях Ґранади біля колодязя з промовистою назвою «Джерело сліз».  Могили поета не знайдено і досі.

  1.  Презентація №3: «Творчість Ф.Г.Лорки» - повідомлення групи дослідників творчості.

Духовні джерела творчості Федеріко Ґарсіа Лорки — андалузький фольклор, стихія народної пісні. Батько поета гарно співав вечорами, акомпануючи собі на гітарі.

Перша поетична збірка Ґарсія Лорки «Книга віршів» побачила світ 1921 року. «У цій книзі, що сповнена юнацького запалу, страждань, непомірних претензій, я пропоную правдивий образ мого дитинства та юнацтва»,— пише поет. «Книга віршів» мала великий успіх. Друзі називають його «андалузьким солов'єм». У 1921–1922 рр. Ґарсіа Лорка захоплювався традиційним іспанським співом канте хондо.

Робота зі словником – слово енциклопедистам:

Канте хондо — глибинний спів, здавна поширений на півдні Андалузії (молода жінка танцює, молодий чоловік грає на гітарі, а старий співає надтріснутим голосом – слайд ?).

Ґарсіа Лорка писав, що канте хондо нагадує спів птахів, природну мелодію лісу, струмка. Тема співу — людське горе і страждання. Персонажі — повітря, земля, море, вітер, ридання

 — Відомим в Іспанії Гарсіа Лорку  зробила надрукована 1928 року  збірка «Циганський баладник», або у іншому перекладі – «Циганський романсеро».

 Слово енциклопедистам: Романс — невеликий словесно-музичний твір, зазвичай ліричного змісту, для голосу в музичному супроводі. Жанр середньовічної іспанської поезії романс повністю видозмінений Лркою: розповідь про події витискається ліричним переживанням цих подій». «Здається, ніби тут є сюжет, але ж його нема», – казав Сальвадор Далі.

  «Нові теми й старі невідступні почуття…  … я намагаюся поєднати циганську міфологію з відвертою буденністю плинного часу. Виходить щось дивовижне, та, надіюсь, і по-новому прекрасне. Я прагну добитися того, щоб образи, якими я зобов’язаний своїм героям, були зрозумілі для них, були видінням того світу, де вони живуть, хочу зробити романс злагодженим, ніби камінь, міцним»,— відзначав сам Лорка.

 1931 року вийшла збірка «Канте хондо». Поет використовував різноманітні поетичні жанри: пісні, романси, балади, сонети, газелі, касиди, білі вірші.

Слово енциклопедистам:

Газель — віршова форма ліричної поезії, що виникла з фольклорної ліричної пісні в народів Сходу в VII ст. Газель складається з кількох (не більше 12) двовіршів (бейтів). На весь вірш — одна рима, яка чергується з рядками без рими.

Касида — поширений в арабських країнах, Середній Азії, Азербайджані та Ірані жанр поезії. Це переважно урочистий ліричний вірш, подібний до оди, у якому оспівується важлива суспільна подія чи видатна особа. Але іноді також бувають касиди сатиричні, повчальні та ін. Як і в газелі, у касиді перші два рядки римуються, а потім ця рима повторюється через рядок. Зазвичай касида має 100–150, а іноді й більше віршових рядків. Особливо уважно опрацьовувалися перший бейт (матла) і останній (макта), бо здебільшого в них підкреслювалася основна думка твору.

 Продовження презентації

Театром Лорка захоплювався з дитинства. Для молодших братів і сестер він створив домашній театр. На початку 30-х років Ґарсія Лорка захопився драматургією. Він став керівником пересувного студентського театру Ла Баррака, який подорожував найвіддаленішими куточками Іспанії, знайомив містечка й села з вершинними творами іспанської національної класики — п’єсами Лопе де Веги, Тірсо де Моліна. У Мадриді ставили п’єси Лорки «Маріанна Пінеда», «Криваве весілля», «Дім Бернанди Альби». Театр гастролював не тільки Іспанією, а й Південною Америкою. Поет уважав, що театр — це просвітницька школа, школа виховання глядача.

Для Ґарсія Лорки Природа і Бог — єдиний світ, усі елементи Всесвіту легко переходять один в одний. Він — представник пантеїзму.

Робота зі словником – слово енциклопедистам.

Пантеїзм — філософське ідеалістичне вчення, яке ототожнює Бога з природою.

Ґарсія Лорку вважають прибічником сюрреалізму. Його вірші синкретичні, у них поєднані слово, музика і пантеїстичне світобачення. Автор постійно вживає розгорнуті порівняння, звукові й зорові метафори, уособлення. Це наближає лірику Ґарсія Лорки до голосу природи, до пісенних жанрів.

 

« Тамаритянський диван»,  -  збірка, над якою поет працював у 1936 році. Після загибелі поета друзі зберегли його рукописи, і збірка була видана 1940 року у Нью-Йорку.

Непересічна постать Лорки та його самобутня поезія привертали увагу багатьох українських поетів, перекладачів, дослідників. До творчості іспанського поета зверталися О.Довженко, С.Родзевич, І.Драч, Ю. Покальчук, А.Малишко, М.Лукаш. Іван Драч у статті «До таємниці Федеріко Гарсіа Лорки» писав: «Поетика Лорки близька до українського фольклору».

Слово вчителя

- Український поет Василь Стус  у статті «Гордість Іспанії» стверджував: «Образи Лорки дуже конкретні, його поетична думка – глибока і не завжди осягненна. Часом цю думку легше відчути, аніж збагнути ». Спробуємо і ми з вами відчути, а може і збагнути цю думку, з'ясувати, як же поетові вдалося поєднати у своїй поезії міфологію і фольклор з поетикою модернізму.

4. Виразне читання і аналіз поезій Ф. Ґарсіа Лорки

 «Балади про чорну тугу» ( із збірки «Циганський романсеро»)

Обмін враженнями про прочитане, бесіда

  • Який центральний образ поезії? (Туга, самотність)
  • Із чим, ким він персоніфікується? (Із дівчиною, людиною, що страждає, що пережила якесь горе й не може знайти рівновагу, сенс життя.)
  • Коментар учителя: Чорна туга в баладі – власна назва. Чому? Ви сказали, що вона уособлює людину, що страждає. У Лорки ця жінка має конкретнее ім'я – Соледат Мантойя, циганка із легенди, яку поет почув ще в дитинстві. Чорна туга, Самотина Горова – образ жінки, яка втратила кохання і померла від розлуки, як від хвороби. Однак ця легенда під пером поета набуває нового значення: Самотина Горова уособлює андалузьку тугу, біль, горе майже  на космічному рівні. Вона стає другим «я»  ліричного героя, його власним відчуттям самотності і безпритульності. Прагнення показати суб'єктивне «я» через призму внутрішніх переживань та емоцій ліричного героя єднає Лорку з поетами-модерністами, а фольклорні традиції допомагають зобразити індивідуальне «я» з деяким надривом і болеем.
  • Перекладач М. Лукаш у своєму перекладі не вживає імені жінки, яке звучить в оригвналі або в інших перекладах. Як ви думаєте, чому?
  • Слово енциклопедистам: Здається М.Лукаш, наслідуючи Лорку, також прагне повернути міф «профілем» і не називає ім'я героїні. Ним використана гра слів: слово «соледат» в іспанській мові означає не лише жіноче ім'я, а ще і слово «туга, самотність». У такий спосіб перекладач вдається до персоніфікації почуттів. Не так важливо знати, хто ця жінка, головне – вслухатися і вдивитися в художні образи, які використовуються для її створення.
  • Завдання: давайте прослідкуємо за допомогою опорної таблички, як поєднується у баладі міфологія і фольклор з поетикою модернізму.

Міфологія

Фольклор

Поетика               модернізму

глибокий символізм

використання діалогу

відображення дійсності в людській підсвідомості

надприродні герої і люди

фольклорні образи

показ суб'єктивного «я» через призму внутрішніх почуттів ліричного героя

 

приспіви

поновлення застарілих художніх форм

 

персоніфікація

збагачення системи образних засобів

 

повтори

 

 

рефрени

 

 

риторичні запитання

 

 

  • Що наближує вірш до народної пісні? (форма діалогу, фольклорний образ півнів, що клюють обрій; приспіви: ой льолі ж мої ллянії, ой макове моє лоно; постійні епітети буйна хвиля, туга чорна, мука невгамовна; повтори: тужать-стогнуть, Зелений шепіт-гомін; персоніфікація: співа річка. Квітчається новий день, туга проростає; рефрени Самотино, що шукаєш ; Самотино, вмийся біло і т.п.)

 

 Слово вчителю: Вірш «Гітара»  входить до збірки «Канте хондо».  Мистецтво канте хондо неможливо уявити без гітари.  Для Гранади гра на гітарі – невід'ємна частина життя, а віртуозне володіння нею – національна риса іспанців.  Сам Лорка був талановитим гітаристом, учасником багатьох музичних вечорів. Уявімо, як звучала гітара в руках поета (звучить відеозапис гітари – фламенко у виконанні Карлоса Мантойї).

 Виразне читання  поезії «Гітара»

Обмін враженнями про прочитане, бесіда

     · Яке начало більш притаманне Лорці? (Драматичне. Ритм вірша нагадує людське ридання, почуття ліричного героя подані на межі життя і смерті, на надриві.)

  • ŠŠ Який найяскравіший художній прийом у вірші? (Поетичний паралелізм: плаче гітара — плаче вода або вітер тощо.)
  • ŠŠ Як ви розумієте вислів: «О гітаро, поранене серце!» (Гітара, спів висловлюють почуття, біль «пораненого» любов’ю чи жалем серця ліричного героя.)
  • Лорка писав: «Поет повинен бути знавцем 5 почуттів: зору, слуху, дотику, нюху та смаку. Тільки тоді поет оволодіє прекрасними поетичними образами». Які почуття переважають у вірші «Гітара?» ( Зорові та слухові асоціації, за допомогою яких створюються прекрасні образи: невпинної води, що рине з яру;  плач вітру, останньї в голому гіллі пташки. Звуки гітари порівнюються зі дзвоном розбитих кришталевих чар. Усі поетичні образи ніби демонструють кінцевість свого існування, природа підкоряється дисципліні музичного ритму.  Тут важливий прийом алітерації приголосних [ р],  [л ], збережений перекладачем: «голім гіллі», кличе біле латаття, плаче стріла за ціллю. Він допомагає зберегти ритмомелодику голосіння-плачу, яка наближує вірш до мелодій канте хондо).
  • Послухайте вірш «Гітара» в перекладі Марини Цвєтаєвої.  Чи збережено в ньому цей ритм?
  • Де, на вашу думку, кульмінаційна точка вірша? Як ви розумієте образ  « п'яти ножів»(пяти кинжалов), що одним ударом входять в серце? (Вигук «А-ой гітаро!» є кульмінаційним. Звівши в ньому лексику до мінімуму, митець сказав безмежно багато. Образ п'яти ножів можна сприймати багатозначно: це пальці музиканта, що примушують ридати гітару, а з нею і людське серце; це наслідування андалузького танцю зі звуком кастаньєт і каблучків танцівниць.  Певна недомовленість вірша зачаровує!)

  Виразне читання  поезії «Газела про темну смерть» (із збірки «Тамаритянський диван»)

Слово енциклопедистам: диван (в арабській поезії) - збірка віршів одного автора. Ця збірка отримала свою назву від місцевості Тамарит поблизу Гранади. Там була садиба батька поета, Лорка проводив літо в останні роки свого життя. Саме там він і загинув.

Обмін враженнями про прочитане

- В образі чого у вірші постає смерть? (в образі сну)

- Що так приваблювало поета в мотиві смерті? (можливо, відчуття короткочасності свого перебування на землі)

    Ліричний герой вірша заперечує фізичне тління, що настає зі смертю, він вірить, що смерть – скороминуща: «Хай знають тільки всі, що я не вмер…»

Останні чотири рядки є своєрідним рефреном-обрамленням перших чотирьох: земне коло завершилось, а отже, – життя триває.

      «Касида про сон під зорями» (із збірки «Тамаритянський диван»)

 Слово енциклопедистам: диван (в арабській поезії) - збірка віршів одного автора. Ця збірка отримала свою назву від місцевості Тамарит поблизу Гранади. Там була садиба батька поета, Лорка проводив літо в останні роки свого життя. Саме там він і загинув.

       Прошу звернути увагу на те, що остання збірка поета «Тамаритянський диван», до якої входить «Касида про сон під зорями», засвідчила засвоєння поетом арабської культурної традиції. Проте новаторство Лорки  виявилося не лише у їх модерністському оновленні, а й використанні техніки художників –сюрреалістів, зокрема Сальвадора  Далі.

Як ви думаєте, що саме  взяв Лорка з техніки сюрреалістичного живопису?

( Учні розглядають на дошці картини Далі «Рослинне перевтілення», «Лебеді, відображені в слонах», «Дитина спостерігає народження нової людини», намагаючись відчути пластику перетікання одного образу в інший, химерне метаморфози і трансформації, що наповнюють картини тривожним передчуттям )

 Виразне читання  поезії

Обмін враженнями про прочитане, бесіда

 Які природні явища, сили і стихії персоніфікуються у вірші? (Бик, жасмин, небо тощо)

        Які  химерні образи наповнюють вірш? (дівча, що прикинулося жасминовим биком; присмерк бика, що реве багряно; небо – слон здоровий; жасмин – вода без крові;дівча – то вітка ночі росяна, всередині в бику – скелет дівочий; кістяні гаки чи то люди сонні…)

      Яке почуття викликають ці незрозумілі поєднання? (Страх)

ŠŠ Яке значення химерного переплетення сну, фантазії і дійсності у вірші? (Людська свідомість може витворити найхимерніші фантазії, асоціації; людина розчиняється в людині, у природі.)

         Лорка писав, що у справжнього поета метафора – «донька уяви». Чи можливо однозначно пояснити ці метафори? (Метафори вірша можна відчути, але пояснити їх практично неможливо.)

           Касида Лорки – це ода пантеїстичній картині світу. Яку важливу морально-філософську думку ви відчули у вірші? (У вірші стверджується взаємозв'язок життя і смерті як основ буття усього сущого.Людина і навколишній світ нероздільно пов'язані. Земне буття людини може скінчитися і появитися на новому оберті і внових формах)

V. Закріплення знань, умінь і навичок

- Яка найхарактерніша риса поезії Лорки? (поєднання у творах міфології і фольклору з поетикою модернізму)

- Прокоментуйте слова В. Стуса зі статті «Гордість Іспанії»: «Образи Ґарсія Лорки дуже конкретні, його поетична думка — глибока і не завжди осягненна. Часом цю думку легше відчути, аніж збагнути».

Заключне слово учителя: Лорка – це лірик, чиїм голосом заговорили віки іспанської культури. А виховала його Андалузія – серце Іспанії, дивовижний край, що протягом двох з половиною тисяч років був перехрестям різних культур. Саме цей культурний феномен до певної міри вплинув і на світогляд поета, і на його філософію, і на його громадянську позицію.

Важко знайти поета, який би більше любив свою землю, ніж Лорка, та саме цією любов'ю і диктувалося його ставлення до інших народів. «Я – іспанець усім своїм серцем, - казав він, - і я не зміг би жити десь-інде, за межами Іспанії; але я ненавиджу тих, хто здатен бути іспанцем, щоб бути тільки іспанцем. Я брат усім людям… Чесний китаєць ближчий мені, аніж безчесний іспанець.»

 

VІ. Домашнє завдання

  • Розповідати про життєвий і творчий шлях Ф. Ґарсія Лорки.
  • Проаналізувати письмово вірші «Гітара» і «Касида про сон під зорями» за опорною табличкою

VІІ. Підсумки уроку

1.Інтерактивна вправа «Мікрофон»

Продовжте речення:

 

Середня оцінка розробки
Структурованість
4.0
Оригінальність викладу
4.0
Відповідність темі
5.0
Загальна:
4.3
Всього відгуків: 1
Оцінки та відгуки
  1. Миронова Алла Сергіївна
    Загальна:
    4.3
    Структурованість
    4.0
    Оригінальність викладу
    4.0
    Відповідність темі
    5.0
docx
До підручника
Світова література (академічний, профільний рівень) 11 клас (Звиняцковський В.Я.)
Додано
29 січня 2020
Переглядів
16516
Оцінка розробки
4.3 (1 відгук)
Безкоштовний сертифікат
про публікацію авторської розробки
Щоб отримати, додайте розробку

Додати розробку