Мета:
Обладнання: фотографія «Пам’ятник Ґете і Шиллеру у Веймарі»; портрет Ф. Шиллера; тексти перекладів балади Ф. Шиллера «Рукавичка», зроблених В. Жуковським та М. Лермонтовим; ТЗН.
Тип уроку: комбінований урок.
Форма проведення уроку: урок честі й гідності.
Хід уроку
І. Організаційний момент
ІІ. Мотивація пізнавальної діяльності
Постановка та розв’язання проблемного питання
III. Актуалізація опорних знань, умінь і навичок
1. Фронтальне опитування
2. Повідомлення про життєвий і творчий шлях Ф. Шиллера (за індивідуальним домашнім завданням)
IV. Оголошення теми й мети уроку
V. Робота над темою уроку
1. Коментоване читання поетичного твору
(Методична порада. Учитель читає баладу Ф. Шиллера «Рукавичка» українською у переказі Б. Щавурського.)
1) Від початку до слів «І заричали, і лягли»
2) Від слів «А гості ждуть видовища» до слів «То рукавичку принесеш»
3) Від слів «Делорж у гробовім мовчанні» до слів «Його красуні теж вітають очі…»
2. Слово вчителя
— Чи помітили ви, що кожний наступний фрагмент, який ми читаємо, є меншим за попередній? Нібито якомога щільніше стискається пружина — і вона ось-ось готова розпрямитися.
І ось останнє речення (три рядки) балади:
Але, позбавивши її солодких мрій,
В обличчя рукавичку їй
Він кинув і сказав: «Подяки я не хочу».
3. Розвиток усного зв’язного мовлення (робота в парах)
У ч и т е л ь. Складіть у парах вислів з 5–7 речень як відповідь на одне із запитань (на вибір).
«Ф. Шиллер засуджує…»;
«Автор підносить…».
VI. Закріплення набутих знань, умінь і навичок
1. Порівняльна робота
У ч и т е л ь. Ми, на жаль, не можемо прочитати Шиллера мовою оригіналу. (Методична порада. Звісно, якщо учні класу добре володіють німецькою, учителеві доречно запропонувати дітям для опрацювання й баладу мовою оригіналу.) Б. Щавурський визначав свій текст як переказ українською, тож можна припустити, що він, зокрема, користувався й перекладом В. Жуковського російською мовою. Звернімо свою увагу на тексти балади Ф. Шиллера у перекладі двох видатних російських поетів, знавців німецької мови і літератури — В. Жуковського і М. Лермонтова. Уважно прочитайте обидва переклади балади «Рукавичка» російською й дайте відповіді на запитання.
2. Розвиток усного зв’язного мовлення
Робота над виразним читанням поетичного твору
(Учні виразно читають баладу Ф. Шиллера «Рукавичка» українською; по черзі.)
(Методична порада. Учитель допомагає учням, виправляє помилки, спрямовує та коригує правильне інтонування учнями твору.)
VII. Підбиття підсумків уроку
Інтерактивний прийом «Вільний мікрофон»
VIII. Домашнє завдання
Для всіх. Підготувати виразне читання балади за власним вибором.
Індивідуальне. Підготувати повідомлення про долю шотландців у боротьбі за незалежність (1 учень) і про життєвий та творчий шлях Р. Л. Стівенсона (1 учень).