Виховний захід з англійської мови: "Спонтанна доброта"

Про матеріал

Даний захід проводився в школі в рамках тижня англійської мови. Спочатку на листочках заготували крилаті вислови англійською мовою з перекладом на українську. Потім надували шаріки і ці вислови на листочках запихали в шаріки і завязували. Потім підходили до всіх в школі, вони вибирали свій шарік і читали вислів!

Перегляд файлу

«Поділись своєю посмішкою» - «Share your smile»

«Не забувайте казати "дякую" – «Do not forget to say "thank you"»

«Будь вдячним» - «Be grateful»

«Поважай друзів» - «Respect your friends»

«Допомагай батькам» - «Assist parents»

« Будь ввічливим» - «Be courteous»

« Поважай старших» - «Respect the elders»

« Люби своїх братів і сестер» - «You shall love your brothers and sisters»

« Не ображай менших» - «Do not insult smaller»

« Радій кожному дню» - «Rejoice each day»

« Успіху у житті» - «Success in life»

« Хороших друзів» - «Good friends»

« Нехай завжди на серці буде весна» - «Let the heart will always spring»

« Завжди залишайся собою» - «Always stay yourself»

« Нехай здійсниться все чого бажаєш» - Let all things be fulfilled wish»

« Не опускай руки» - «Do not immerse hands»

«Бажаємо миру і спокою» - «We wish peace and tranquility»

«Якщо у тебе є хоча б маленька можливість допомогти іншим – допомагай» - «f you have even a small chance to help others – help»

«Терпіння — прекрасна якість, але життя дуже коротке, щоб довго терпіти» - «Patience - a great quality, but life is too short to long endure»

«Чудеса там, де в них вірять, і чим більше в них вірять, тим частіше вони трапляються» - «Miracles where they believe, and the more they believe, the more often they occur»

«Ким би ти не був — будь краще» - «Whether you did not - any better»

«Найважливіше — це навести лад в душі» - «The most important - is to establish order in the shower.»

«Ми не маємо права споживати щастя, не роблячи його» - «We have no right to consume happiness without doing it»

«Кращий спосіб жартувати - казати правду» - «The best way to joke - telling the truth»

«Іди своєю дорогою, і нехай люди кажуть що завгодно» - «Go thy way, and let people say anything»

 

«Поділись своєю посмішкою» - «Share your smile»

«Не забувайте казати "дякую" – «Do not forget to say "thank you"»

 « Радій кожному дню» - «Rejoice each day»

« Успіху у житті» - «Success in life»

 « Нехай завжди на серці буде весна» - «Let the heart will always spring»

« Завжди залишайся собою» - «Always stay yourself»

« Нехай здійсниться все чого бажаєш» - Let all things be fulfilled wish»

« Не опускай руки» - «Do not immerse hands»

«Бажаємо миру і спокою» - «We wish peace and tranquility»

«Якщо у тебе є хоча б маленька можливість допомогти іншим – допомагай» - «f you have even a small chance to help others – help»

«Терпіння — прекрасна якість, але життя дуже коротке, щоб довго терпіти» - «Patience - a great quality, but life is too short to long endure»

«Чудеса там, де в них вірять, і чим більше в них вірять, тим частіше вони трапляються» - «Miracles where they believe, and the more they believe, the more often they occur»

«Ким би ти не був — будь краще» - «Whether you did not - any better»

«Найважливіше — це навести лад в душі» - «The most important - is to establish order in the shower.»

«Ми не маємо права споживати щастя, не роблячи його» - «We have no right to consume happiness without doing it»

«Кращий спосіб жартувати - казати правду» - «The best way to joke - telling the truth»

«Іди своєю дорогою, і нехай люди кажуть що завгодно» - «Go thy way, and let people say anything»

 

 

docx
Додано
19 березня 2018
Переглядів
919
Оцінка розробки
Відгуки відсутні
Безкоштовний сертифікат
про публікацію авторської розробки
Щоб отримати, додайте розробку

Додати розробку