Тетяна Крикота
На гостини до рідного слова
Поетична морфологія
Іменник
6 клас
Смолярі - 2019
Т.А. Крикота На гостини до рідного слова. Поетична морфологія. Іменник: збірка віршів навчального змісту/ Т.А.Крикота; Смолярі, 2019. – 34с.
«На гостини до рідного слова» - збірка віршів навчального змісту, яка допоможе учням краще осмислити правила з української мови про іменник, а вчителеві пожвавити навчальний процес і зацікавити дітей на уроці. За допомогою поезій учні краще і швидше запам’ятають навчальний матеріал.
Для шестикласників і усіх, хто цікавиться морфологією української мови.
Зміст
Вступ 4
Шлях до рідного слова. Морфологія 6
Іменник 10
Мовна дилема. Назви істот і неістот 11
Радість у садку. Збірні іменники 13
Найрідніша земля. Власні назви 15
Далекі Карпати. Велика буква і лапки у власних назвах 17
Соня. Іменники спільного роду 19
Чужі слова. Незмінювані іменники 20
Однина – це не проблема. Іменники, що вживаються тільки в однині 22
Трюк. Іменники, що вживаються тільки в множині 24
Шестикласник-усезнайко. Відміни іменників 26
Чистомовка. Іменники мішаної групи І-ІІ відмін (шиплячі приголосні) 28
Секрет. Кличний відмінок іменника 29
Дивні подорожі. Правопис складних іменників 30
«Серце – не камінь, а кров - не вода». Не з іменниками 31
Ніченька-цариця. Пестливі суфікси іменників 32
Словничок незмінюваних іменників 33
Шлях до рідного слова
Морфологія
Десь далеко в країні,
Що Мовою зветься,
Дружно так, як і в родині,
Всім словам живеться.
Кожне знає, що робити,
Як у реченні стати,
Як сусідам догодити,
З ними поладнати.
Самостійні чи службові –
Це вже всякий знає,
Бо у милозвучній Мові
Кожен вагу має.
Барвінкову цю країну
Можеш ти пізнати.
Лиш у столицю солов’їну
Треба завітати.
От маршрут запам’ятайте
І містечка дивні!
Про ФОНЕТИКУ спитайте,
Не будьте пасивні.
А вивчите місто це,
Тільки не мовчіть,
Всі слова, що є у мові,
В лексику складіть.
ЛЕКСИКОЛОГІЯ і СЛІВ БУДОВА,
ФРАЗЕОЛОГІЯ і СЛОВОТВІР –
Це все країна - ненька МОВА,
Це наш коштовний сувенір.
Оце справжнісінькі дива
І подорож чудова.
Та головне: Мова – жива,
Вона життя основа!
І не крокуйте навмання,
Ви ж знаєте маршрут.
У МОРФОЛОГІЇ знання –
Державності статут.
Морфологія – наука,
Вагу справжню має,
Не морфеми і не звуки
Цей розділ вивчає.
Виникла давно потреба
Слова об’єднати,
Мову ж свою знати треба,
Щоб у ній не блукати.
Учитись – подолати страх,
Частини мови знати,
А їх, як пальців на руках,
Тож легко розпізнати.
Морфологія вивчає
Самостійних шість.
Небагато? Вистачає!
І це добра вість.
Вивчити вже легко буде.
Знатимемо їх.
Шестикласник не забуде
Жителів твоїх.
А службових лише три.
Ти їх тільки повтори.
Не забудеш вже ніколи:
Для цього ж ходиш до школи.
Всі кричать: «Ура! Ура!»
Ох шалена дітвора!
Та це ж вигук всіх гукає:
Він десятий – добре знає!
Іменник
Хмаринка. Сонечко. Дитинка.
Пташечка. Квітка. Тваринка.
Посмішка. Літо. Краса.
Мрія. Сон. Чудеса.
Стежечка. Зайчик. Травичка.
Вовчик-Братик. Лисичка –Сестричка.
Друзі. Розваги. Футбол.
Здоров’я. Біг. Баскетбол.
Мама. Тато. Родина.
Добро. Толерантність. Людина.
Ох! Цих іменників і не злічити.
Хто? або що? Називати і вчити.
Мовна дилема
Назви істот і неістот
Не второпає Іванко
Просту мовну тему.
Він ще вчора спозаранку
Вирішував дилему:
Правильно і гоже?
От русалка польова…
Ну хто ж допоможе?
Чи істота, неістота?
Я просто не знаю,
Але старанно усі
Правила вивчаю.
На уроці що казали
Згадалося вмить.
Про високі хлопець бали
Мріє, аж пищить!
І дізнався, що русалка,
Домовик і мавка –
Це істоти, як Наталка,
Комар, мати, галка.
Футболіст, дитина, тато,
Шершень, кіт, телятко…
Мову вчитиме крилату
Й знатиме хлоп’ятко.
Ще померлі – теж істоти
(Хоч як Іванку сумно),
Але хочеться збороти
Цю тему розумно.
А всі інші слова мови –
Це вже неістоти.
Такі правила-основи
Вдалось розколоти.
І радіє хлопець дуже:
Істоти він знає
Й тебе, мій уважний друже,
Вчити закликає.
Радість у садку
Збірні іменники
Мов гайвороння, дітвора
Ринула в садок.
Принесла літня пора
Їй яблук і грушок.
Як зачуло птаство крик –
Вмить злетіло ввись!
Хоч братві ще буде втик –
Та потім, колись.
Зашарівся весь вишняк,
Підморгнув садовині,
В пригорщі для цих друзяк
Сипнув вишні осяйні.
Зграя хлопчиків й дівчат
Закружляла радо!
Скільки ж зірок-оченят
Знайшли тут відраду!
Всі дівчатка почіпляли
Вишеньки-сережки,
А «козацтво» позбирало
Яблука зі стежки.
Птаство пурхало, злітало!
Малечі ж байдуже!
Галасу було чимало,
А дітям добре дуже.
Найрідніша земля
Власні назви
Куди б ми не йшли і не їхали,
Чи сонячна путь, а чи віхоли,
Вертаємось знову і знову
До рідного краю, додому.
Комусь мила серцю Туреччина,
Комусь – Білорусь чи Німеччина.
А я ж Україні всміхаюся:
Дочкою ж її називаюся.
В Америку швидко втікаючи.
А я тут живу й в цім не каюся,
Вкраїнкою ж я називаюся.
Над горами лину Карпатами,
Там дітки із мамами й татами,
Там сміх і розваг каруселі,
В повітрі птахів ніжні трелі.
До Львова лечу на розмову,
Вкраїнську й там чую чудову.
Вишиванки там презентують,
Напам’ять Франка процитують.
Я духом наповнюсь завзято,
Бо вдома завжди мені свято.
А потім Волині всміхнуся,
Дочкою ж її гордо звуся.
Тут найкращі пісні солов’я,
Найрідніша тут серцю земля.
Далекі Карпати
Велика буква і лапки у власних назвах
Ось у чому, власне, суть:
Ви вгадайте, як нас звуть?
Це неважко вам зробити –
Власні назви будем вчити.
Вчитель запитав, -
Саша, Таня…, - будем знати.
Взяв і занотував.
Із собою взяти? –
Непосидливий Іван
Намагався спитати.
Подамося в гори?
Дядько Сулім Нори?
Будемо проїжджати? –
Маршрут треба знати!
Запитала Настя.
Каже Толя, - щастя.
«Волинь» Самчука?
У Карпати ми юрбою:
Радість у нас така.
Скільки власних назв скажіть?
Ви вже відшукали?
Запишіть їх акуратно,
Щоб запам’ятали.
Соня
Іменники спільного роду
Запізнилась на урок,
Бо Маринка соня.
Тільки зробить вона крок -
Спить мамина доня.
Озираються у класі
Хлопці і дівчата,
Співчувають сіромасі:
Бідолаха трішки.
Буду птахою летіти,
Як не несуть ніжки.
Чужі слова
Незмінювані іменники
У кафе фрау поважна
Огляда меню.
І до страв дуже уважна,
І радіє дню.
Чому ж пані не радіти?
У турне ж була.
Їй путівку дали діти
Подалі з села.
Обира мадам рагу,
Ситне, овочеве.
Потім їй дали желе,
Смачнюще й рожеве.
І кіно тут показали,
Всі люб’язні й милі.
А які ж ошатні зали,
Розкішні і білі!
Заявила пані,-
Краще житиму в селі,
Радітиму Гані.
Вона звістку принесе
Сусідці-селянці,
Як курей, гусей пасе,
Про надої вранці.
Не потрібно закордону
Зі словами чужими.
Краще вчімо рідну мову,
Говорімо своїми.
Однина – це не проблема
Іменники, що вживаються тільки в однині
От хіба це дивина –
Однина і множина?
Учень-учні, день і дні,
Хмара-хмари, пень і пні.
Форму числа іменник має
Й так предмети називає.
Та от є один нюанс…
Щоб у мові був баланс,
Існують у ній такі слова
(І це справді не дива!),
Однину вони лиш мають,
І їх у групи всіх єднають.
Речовинні серед них:
Руда, солома, нафта, сніг.
Власні назви та поняття:
Волинь, Полісся, Прикарпаття.
Збірні вивчити вдалося:
Комашня, молодь, колосся.
Абстрактні іменники всі знають,
Явища, предмети означають:
Розвиток, любов і гнів,
Мудрість, гордість, далечінь.
Ось такі слова чудові
Є у рідній нашій мові!
Трюк
Іменники, що вживаються тільки в множині
Вжиті тільки в множині,-
Каже дідові онук,-
Відгадайте мовний трюк!
Та й давно ходив до школи.
Множина – коли багато!
От до прикладу штани.
Однини вони не мають,
У множині їх лиш вживають.
Шахи, меблі і Карпати…
Треба мову, діду, знати.
У множині і меблі наші,
Окуляри баби Саші,
І парфуми, і консерви…
Вчімо мову без перерви.
А якщо вже прийде втома,
Не сидімо, діду, вдома.
Коні в сани запрягаймо
І ворота відчиняймо.
Між снігами є дорога,
Зникне вся наша тривога.
Ми невдовзі повернемось
Й знов за правила візьмемось.
Твоя, внучку, множина!
Може, я й чогось не знаю,
Та достойну зміну маю.
Шестикласник –усезнайко
Відмінки іменників
Що таке є форма слова,
Скаже наша мама Мова.
Закінчення в іменниках міняє
Й про відмінки усе знає.
Я питаю: «Що? чи хто?»
Вона каже: «Сон, пальто».
Відмінок цей є НАЗИВНИМ,
Називають його ще й прямим.
«Кого? Чого?» - я питаю
Й РОДОВИЙ відмінок знаю.
Прийменники можна йому додавати,
Тоді родовий буду добре я знати.
Веде мене стежка (до чого?) до школи,
Відмінок я цей не забуду ніколи.
ДАВАЛЬНИЙ приїхав усупереч негоді,
А я, шестикласник, став йому в нагоді.
Спитав: «Кому? чому? знання він дає?»
«Всім учням», - сказав мені слово своє.
Підвів мене ще до ЗНАХІДНОГО друга,
У зміні форм слів у нього теж є заслуга.
Іду (через що?) через ліс я до нього,
Веду я (кого?) товариша свого.
ОРУДНИЙ мене супроводжує сміло.
А вивчить відмінки вже так закортіло!
Питаю орудного: «Чим доберемось?»
Сказав: «Літаком до небес доторкнемось».
На чому? На крилах предивного птаха?
А в небі літак, мов маленька комаха.
«На крилах?» - питає хтось тихо мене, -
Ти думав МІСЦЕВИЙ не наздожене?
Та серед відмінків я шостий такий.
І шлях до мене не такий вже легкий».
«Та де ж ти, хлопчино?» - вже КЛИЧНИЙ гукав,
А я вже останній відмінок вивчав.
Чистомовка
Іменники мішаної групи І-ІІ відмін (шиплячі приголосні)
Чути в тиші плач дощу,
Його я не відпущу.
Нехай пада на кущі,
Аличу, виткі плющі.
Плащ на плечі одягну,
В гущу я дощу пірну.
Бачу, як радіє груша,
Бо набридла земля-суша.
Минув площу, йду дворищем,
Плаче дощ разом з вітрищем.
Зголоднів вже, хочу їжі:
Каші й з саду груші свіжі.
Секрет
Кличний відмінок іменника
Всі мерщій, діти, до мене.
Ви за руки поберіться,
Порахую, як годиться.
Де ж ти, Петю, озовися
І до нас всіх повернися.
Я секрет вам розкажу.
Станьте, друзі, всі у коло…
Скоро я піду до школи.
Я дорослим уже став,
Бо три книжки прочитав.
Що читаєш, добре дуже.
Та не треба хизуватись
І знаннями вихвалятись.
Їх побачать, прийде час.
Ще здивуєш, хлопче, нас.
Дивні подорожі
Правопис складних іменників
Хобі я незвичне маю,
Подорожі полюбляю,
Та не світом, а книжками,
Не Європою, казками.
Все там, друзі, особливо,
А в кінці – дуже щасливо.
Сад освітить там жар-птиця,
Взимку зацвіте чорниця.
Зорепад утілить мрії,
Заговорять усі звірі.
Там півмісяць чари має,
В напівсон всіх заганяє.
Вовчик-братик там пустує,
Лікар Айболить лікує.
Там півроку тільки літо,
Ще й сезон купань відкрито.
Ще нового там багато,
Я ж читатиму завзято.
Книги – це ж як кінозал,
Почуттів й емоцій шквал.
«Серце – не камінь, а кров – не вода»
Не з іменниками
«Серце – не камінь, а кров – не вода»,
Слово – не зброя, а ранить – біда.
Тоді недовіра у серці жевріє.
Не щастя, а горе там тліє і тліє.
Душевну незрячість ще можна здолати,
Якщо тільки правду всім в очі казати.
Якщо ж неприємності будеш робити,
У Бога немилість можна заслужити.
Неправда вернеться нещастям у хату,
За вчинки усі ми отримаємо плату.
Тому хай ненависть іде повз ворота,
А в серці живе лиш любов і турбота
Ніченька-цариця
Пестливі суфікси іменників
Місяченько зачепився за вершечок хмари.
Нічка темна загадково узялась за чари.
Із мішечка чарівниці посипались зорі.
Такі чисті, мов джерельце, ясні і прозорі.
Річечкою полилася фарба чорна всюди.
Спить спокійно все навколо: і природа, й люди.
Казочку всім розказала ніченька-цариця.
Ось тому й дорослим, й дітям так спокійно спиться.
У віконце заглядають зірочки-подружки.
Вони сон несуть в оселі людям самотужки.
Посміхнувся місяченько, бачачи ті чари,
І тихесенько ясненький заховавсь за хмари.
СЛОВНИЧОК НЕЗМІНЮВАНИХ ІМЕННИКІВ
АТАШЕ, сер. Фахівець-консультант з певного кола питань, наприклад у військовій справі, торгівлі, при дипломатичному представництві.
АМПЛУА́, сер.
1. Певне коло ролей, що відповідає сценічним даним актора.
2. перен. Певне коло занять.
БОА́
1. чол. Велика змія з родини удавів, що водиться в тропічних країнах.
2. сер., заст. Жіночий шарф з хутра або пір'я.
БОРЖО́М, у, чол. Цілюща мінеральна вода.
БЮРО́, сер.
1. Назва керівного органу партії, організації, установи.
2. Назва деяких установ або їх відділів, контор.
3. Рід письмового стола з висувною кришкою і шухлядами для паперів; конторка.
ВОЛЬЄ́РА, и, жін. Обгороджений майданчик для утримання тварин і птахів на вільному повітрі.
ДЕПО́, сер.
1. Транспортне виробниче підприємство, яке забезпечує експлуатацію, періодичний ремонт, утримування та обслуговування рухомого складу (локомотивів, вагонів і т. ін.).
Пожежне депо — приміщення для пожежних машин.
2. заст. Склад для зберігання чого-небудь.
ЖУРІ, сер.
Група осіб, зазвичай спеціалістів, яка оцінює учасників на конкурсах, змаганнях, виставках і т. ін., та вирішує питання про присудження відзнак і премій.
КАКАДУ́, чол. Тропічний дикий птах родини папуг, що найчастіше має білий або рожевий колір, із чубком на голові.
КАШНЕ́, сер. Хустка або шарф, що одягають на шию.
КОЛІ́БРІ, чол. і жін. Найменший на земній кулі птах, який відзначається яскравістю і красою оперення; водиться в Америці.
КОЛЬРА́БІ, жін. Городня дворічна рослина з товстим кулястим стеблом, що виглядом і смаком нагадує ріпу.
КОМЮНІКЕ́, сер. Урядове повідомлення, здебільшого про наслідки або хід дипломатичних переговорів.
ЛЕ́ДІ, жін. Дружина лорда або баронета у Великобританії, а також заміжня жінка аристократичного кола.
ПАРІ́, сер. Угода про виконання якого-небудь зобов'язання тією особою, що програє.
ПЕНСНЕ́, сер. Окуляри без завушних дужок, які тримаються пружинкою, що затискає перенісся.
ПО́НІ, чол. Кінь низькорослої породи.
РАГУ́, сер. Страва з дрібно нарізаного м'яса, тушкованого з овочами, або з тушкованих овочів з пряною, гострою приправою.
ТАБУ́, сер. У первісних та відсталих племен і народів релігійна заборона певних дій, слів тощо, порушення якої, за забобонними уявленнями людей, неминуче спричиняє тяжке покарання. Табу — своєрідна заборона вживати за певних умов ті або інші слова, зокрема власні імена.
// перен. Взагалі яка-небудь заборона.
Накладати (накласти) табу на що, книжн., ірон. — забороняти певні дії, слова тощо.
ТУРНЕ, сер. Подорож, поїздка круговим маршрутом;
// Поїздка артистів або спортсменів за певним маршрутом для гастрольних виступів, змагань.
ФОЙЄ́, сер. Приміщення в театрі, кінотеатрі, будинку культури і т. ін. біля глядачевого залу, призначене для перебування глядачів перед початком вистави, сеансу та для відпочинку під час перерви, антракту.
// Приміщення для відпочинку артистів між актами вистави.
ФРА́У, жін. Уживається при звертанні до заміжньої жінки у німців, а також при називанні її імені та прізвища.
ЦЕЦЕ́, жін. Африканська кровососна живородна муха, що є переносником збудників сонної хвороби.
ШОСЕ́, сер. Дорога з асфальтовим, цементно-бетонним покриттям, вимощена щебенем тощо, признач. для руху будь-якого безрейкового транспорту.
1