Різдво - це, безумовно, найкрасивіше свято в Німеччині. Не дивно, що підготовка до цього свята розпочинається на початку грудня. Цей час підготовки називається Адвентом і триває три тижні.
Номер слайду 3
Вулиці причепуряться яскравими вогниками, в магазинах і на ярмарках продаватимуть ароматний глінтвейн, а німці прикрасять будинки. У Німеччині час підготовки до свята - Адвент - Advent.
Номер слайду 4
Advent. Vom 01. Dezember bis 25. Dezember Advent, Advent, ein Lichtlein brennt, erst eins, dann zwei, dann drei, dann vier,dann steht das Christkind vor der Tür!Адвент, Адвент,свеча горитодназатем вторая,затем третья,четвëртая,тогда стоит Младенец Христосперед дверью!
Номер слайду 5
Слово «Адвент» походить з латинської мови і буквально означає «прихід», тому що віруючі пам’ятають про прихід дитини Христа у світ у цей час. Символом свята є адвент-вінок, який складається з хвойних гілок та чотирьох червоних свічок.
Номер слайду 6
Адвент-календар є також символом Адвенту. За кожним віконцем на дітей чекає маленький подарунок. Коли дитина відкриє всі віконця-свято наступило.
Номер слайду 7
День святого Миколая6 грудня. NIKOLAUS-ABENDO heiliger Nikolaus,vergiss nur ja nicht unser Haus, erst links, dann rechts, dann gradeaus mit oben etwas Rauch heraus du find'st uns brav zusammensitzen und uns're roten Ohren spitzen. ВЕЧІР МИКОЛАЯО Святий Миколаю,просто не забувайтенаш будинок,спочатку ліворуч, потім праворуч,потім прямо впереді трохи диму зверху. Ви знаходите нас, добре сидіти разомнашорошивши наші червоні вуха.
Номер слайду 8
DER NIKOLAUS KOMMTMorgen kommt der Nikolaus, Kinder, stellt die Schuhe 'raus! Nicht zu gro? und nicht zu klein, aber putzt sie vorher fein! Äpfel, Nüsse, Leckerein, legt er in die Schuh' hinein. Kinder, stellt die Schuhe 'raus, morgen kommt der Nikolaus. НІКОЛАУС ПРИХОДИТЬЗавтра приходить Миколай. Діти, взуйте черевики!Не надто великі і не дуже маленькі,але почистіть їх заздалегідь!Яблука, горіхи, делікатеси,він кладе в черевики. Діти, взуйте взуття. Завтра прийде Святий Миколай.
Номер слайду 9
Символи свята – черевики та подарунки.
Номер слайду 10
Weihnachten ist ein großes und lustiges Fest in Deutschland. Der Weihnachtsmann kommt mit einem großen Sack und bringt allen Geschenke. In allen Familien feiert man dieses Winterfest. Die Frauen backen viele gute Sachen. Unter dem Tannenbaum oder auf einem Tisch liegen Geschenke für groß und klein. Різдво - це велике і веселе свято у Німеччині. Різдвяний чоловік приходить з великим мішком і приносить подарунки всім. Це зимове свято відзначають у всіх сім'ях. Жінки печуть багато доброго. Подарунки для молодих і старших лежать під ялинкою або на столі.
Номер слайду 11
Щасливого Різдва!
Номер слайду 12
Das Symbol ist ein Stern. Der Abend vor dem Weihnachtstag ist der Heilige Abend (24.12.). Viele Menschen gehen an diesem Abend zum Gottesdienst in die Kirche. Dort singt man Lieder und hört die Weihnachtsgeschichte aus der Bibel. Увечері перед Різдвом Святвечір (24 грудня). Того вечора багато людей ходять до церкви на богослужіння. Там ви співаєте пісні і чуєте різдвяну історію з Біблії.
Номер слайду 13
А також, Новорічна ялинка
Номер слайду 14
Weihnachten. Was würdest Du machen, wenn Weihnachten wär´und kein Engel würde singen. Es gäbe auch keine Geschenke mehr, kein »Süsser-die-Glocken-nie-klingen«. Im Fernsehen hätte der Nachrichtensprecher. Weihnachten glatt vergessen. Und niemand auf der ganzen Welt würde Nürnberger Lebkuchen essen. Die Nacht wäre kalt. Dicke Schneeflocken fielen, als hätt´ sie der Himmel verloren. Und irgendwo in Afghanistanwürde ein Kind geboren. In einem Stall, stell es Dir vor. Die Eltern haben kein Haus. Was glaubst Du, wie ginge wohl dieses Maleine solche Geschichte aus?
Номер слайду 15
З 31 грудня на 1 січня – Новий рік.
Номер слайду 16
1 січня – святий Сильвестр.«Guten Rutsch!», - бажають німці один одному в переддень Нового року, який в Німеччині називають Днем святого Сильвестра або просто Сильвестром (Silvester) . Свято називається так на честь Папи Римського Сильвестра I
Номер слайду 17
14 лютого – день святого Валентина. День закоханих. У свята закоханих, яке ми відзначаємо зараз, давнє історичне коріння. Але свою назву за легендою воно отримало завдяки християнському мученику Валентину з італійського міста Терні. Валентин жив у III столітті і був одним з перших християнських проповідників. Якось він приїхав у Рим, де позбавив від горба сина відомого оратора Катона. Вражені цим члени родини Катона і деякі інші містяни прийняли християнство. Після цього префект наказав стратити Валентина. Що й було зроблено саме 14 лютого (чи у 209-му, чи у 270-му році).
Номер слайду 18
Das Symbol ist ein Herz (серце). Neue Liebe, neues Leben. Herz, mein Herz, was soll das geben?Was bedränget dich so sehr?Welch ein fremdes, neues Leben!Ich erkenne dich nicht mehr. Weg ist alles, was du liebtest,Weg, warum du dich betrübtest,Weg dein Fleiß und deine Ruh '-Ach, wie kamst du nur dazu!Fesselt dich die Jugendblüte,Diese liebliche Gestalt,Dieser Blick voll Treu 'und Güte. Mit unendlicher Gewalt?Will ich rasch mich ihr entziehen,Mich ermannen, ihr entfliehen,Führet mich im Augenblick,Ach, mein Weg zu ihr zurück!Und an diesem Zauberfädchen,Das sich nicht zerreißen läßt,Hält das liebe lose Mädchen. Mich so wider Willen fest;Muß in ihrem Zauberkreise. Leben nun auf ihre Weise. Die Verändrung, ach, wie groß!Liebe! Liebe! laß mich los!.