У мене часто запитують, які слова найчастіше пишуть з помилками?А й справді?!Які?!Що ж ділюся своїм філологічним досвідом. Адже дбаючи про чистоту свого мовлення, ви поважаєте не тільки себе, а й своїх співрозмовників.
-
10 місце в хіт-параді орфографічних та лексичних негараздів посідає сполука До речі. Запам’ятайте, її треба писати окремо!
-
На 9 місці слово довгожданий , його частіше пишуть довгожданний з двома нн , а треба з одним: званий, знаний, довгожданий, дві нн треба писати у прикметниках на позначення можливості та неможливості дії : здійсненний або нездійсненний.
-
На 8 місці слово принаймні. Не губіть літеру н, не принаймі, а принаймні.
-
На 7 місці орфографічних негараздів посідає прикметник освічений. Його часто пишуть з літерою т, обґрунтовуючи походження від іменника освіта. Запам’ятайте : освічений як і свіча потрібно писати без літери т.
-
На 6 місці хіт параду іменник виняток, ніякого вийнята немає. Не пишіть літеру й(йот) у цьому слові. Виняток.
-
5 місце прикметник скрупульозний, так саме скрупульозний, а не скурпульозний. Запам’ятали?!
-
На 4 місці лексична помилка узгодження сьоме люте чи сьоме лютого. Щоб отримати правильну відповідь на це запитання, пропоную відновити всі пропущені слова у цьому реченні, а воно таке : Сьогодні є сьоме число місяця лютого. Але аж ніяк не сьоме люте! Адже люте може бути кошеня.
-
На 3 місці лексичних негараздів : як правильно вітатися. Вранці треба використовувати Р.В. (чого?) Доброго ранку! Удень і ввечері Н.В. ( що?) Добрий день! Добрий вечір! А не Доброго дня! Ви логічно запитаєте : чому? Відповідь проста : така мовна традиція (етикетна формула). До речі , останнім часом, у соціальних мережах, та й не тільки, стали вживати вислів Доброї доби! Це мовний покруч! Так само й тоді можна сказати й про інші відрізки часу Доброї доби! Доброї хвилини! Доброї секунди! НІ! І ще раз наголошую: Доброго ранку! Добрий день! Добрий вечір!
-
На 2 місці хіт – параду лексичних негараздів - усі, хто в мовленні користується словосполученням «робити вигляд» . Варто пам’ятати, що це калькування з російського вислову «делать вид». Українською правильно говорити «вдавати».
-
На 1 місці помилка, яка рясніє у громадських місцях нашої країни. Вірно чи правильно? Вірно – це калька з російської мови, адже вірний – це той, хто не зраджує, кому можна вірити. Вірним можна бути у коханні, вірно можна служити батьківщині, тобто бути відданим, не зраджувати. Отже, не вірна відповідь, а правильна відповідь, не вірна інструкція, а правильна інструкція, не вірне написання, а правильне написання.
Учні часто запитують: чи є колір оранжевий?чи тільки помаранчевий правильно? Хм… цікаве питання. В український словниках є 3 прикметники на позначення жовтої барви з червонуватим відтінком, кольору, що має апельсин і морква. Це жовтогарячий, помаранчевий і оранжевий. Жовтогарячий – питоме українське слово і зверніть увагу, його треба писати без дефіса і разом. Оранжевий і помаранчевий – це запозичені слова, які вже давно живуть у нашій мові і цих чужинців письменники майстерно вмонтовують в описах українських пейзажів, через що український колорит не втрачається. Послухайте, як Григір Тютюнник починає оповідання «Холодна м’ята» : Над луками, залитими квітневою повінню, холонув оранжений вечір, зануривши в мілкі прибережки далеке полум'я хмар.
Перевірте грамотність своїх друзів запропонувавши їм коротенький диктант лише з 10 слів. Вони вам за такий сюрприз обов’язково подякують. На сам кінець лише додам : « Дбаймо про те, щоб Україна говорила грамотно!»
Підготувала Тетяна Миронець
Філологиня Хотинської ЗОШ І-ІІІ ступенів № 5