Вивчення англійської мови - процес складний. Та, на жаль, дитині не цікаво, коли при навчанні вона стикається з багатьма труднощами. Тому завжди потрібно намагатися створити невимушену атмосферу на заняттях, допомогти вихованцям не тільки оволодіти певними знаннями, а ще й вміти використовувати їх. Даний сценарій - це своєрійдний конспект, для проведення підсумкового заняття з дітками старшого дошкільного віку та учнями 1 класу.
Teacher: Сьогодні я отримала лист з казкового королівства. Нас запрошують в гості, в чарівну країну. Давайте вирушимо туди на автобусі. Але цей автобус не простий, а чарівний. Щоб на нього потрапити, потрібно до нього привітатися.
Song “We come from many places”
We come from many places, The sunshine we are bringing,
Good morning! Good morning! Good morning! Good morning!
With happy smiling faces, So let's start out by singing,
Good morning to you! Good morning to you!
Teacher: Прошу зайняти свої місця в автобусі. Він повинен відправитися зі станції у певний час. Нам потрібний годинник.
Song “Tick-tock”
Tick-tock, tick-tock
Merrily sings the clock.
It’s time for work,
It’s time for play.
It’s sings throughout the day.
Teacher: Автобус відправляється рівно о 3 годині.
Game “What’s the time?”
Teacher: Yes, now it’s 3 o’clock and we can go. Let’s count: 10, 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1!
Ой, а як же ви зібралися їхати без квитків? Але я їх чомусь не можу знайти. Та це й недивно. Ми ж зібралися в казкову країну, тому зла чаклунка заховала від нас квитки. А ось залишила завдання:
“Якщо хочете отримати квитки, відгадайте, що якого кольору буває?”
Game “What is grey?”
Teacher: Very good. I think we can go now! Let’s count again: 10, 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1!
Song “The wheels on the bus”
Teacher: Ми з вами потрапили у казковий сад. Давайте поглянемо, хто ж тут живе.
“A Little Hen”
Characters: Hen Dog
Chickens Duck
Cat Mouse
Hen: Hello! I am a Hen. My name is Jen.
I am a little Hen. I am a good Hen. I have three chickens: one, two, and three.
Chicken 1: I’ve got a mother,
I’ve got a father,
I’ve got a sister,
I’ve got a brother.
Chicken 2: My name is Ann.
I am a little hen.
I’ve got a sister,
Her name is Nan.
I’ve got a brother,
His name is Ben.
Chicken 3: Hello! Good morning!
How are you?
On this cold morning
I’m glad to see you!
Hen: I’ve got seeds. I want to plant the seeds. Help me to plant the seeds, please! Little cat, little cat, can you do that?
Cat: I’m a little cat. I don’t want to do that!
Hen: Little dog, little dog, can you do that?
Dog: I’m a little dog. I don’t want to do that!
I like to jump,
I like to play,
I like to do it
Every day!
Hen: Little duck, little duck, can you do that?
Duck: I am a little duck. I don’t want to do that!
Hen: Little chickens, little chickens, can you do that?
Chickens: Yes, we can (садять зернятка)
One seed, two seeds, three seeds, four,
Five seeds, six seeds, seven seeds, more (2 times)
Teacher: Look, children, what’s this? It’s a big turnip!
Hen: It’s too big! Cat, cat, help me, please!
One, two! One, two!
We can’t do this! U-u-u!
Hen: Dog, dog, help me, please!
One, two! One, two!
We can’t do this! U-u-u!
Hen: Duck, duck, help me, please!
One, two! One, two!
We can’t do this! U-u-u!
Hen: Chickens, chickens, help me, please!
One, two! One, two!
We can’t do this! U-u-u!
Hen: Children, children, help me, please!
One, two! One, two!
We can’t do this! U-u-u!
Together: Once more!
Dog, dog, help me, please!
One, two! One, two!
We can’t do this! U-u-u!
Teacher: Молодці! Ви допомогли курочці витягнути ріпку. Ви ж сильні! You are strong! You are strong together!
Song “The more we get together”
Teacher: Ми так довго тягнули ріпку, що й не помітили, що хтось забіг у садочок і перевернув усе верх ногами. Тепер тут безлад. Всі овочі і фрукти порозкидувані. Нам потрібно позбирати їх у кошик.
Game “Fruit and vegetables”
Teacher: Я думаю ви напевне дуже любите фрукти і овочі. I think the best you like are apples and bananas. Let’s hide them from the witch.
Song “I like to eat apples and bananas”
Teacher: Але зла чаклунка не заспокоїлась. Вона наробила великої шкоди в казковому королівстві. Тому негайно вирушаємо туди.
Song “Walking! Walking!”
Teacher: Look! What a nice house! Let’s see, who lives in the house. Knock-knock!
“A house in the wood”
Frog: Hello! I am a frog. I live in the house.
Children: I have made my house of wood,
House of wood, house of wood.
I have made my house of wood,
Tra-la-la-la-la.
Children: Little Frog, little Frog, may we live in this house.
Frog: My house is very small. Let’s make a bigger house.
Together: Let’s make a ceiling,
Let’s make a floor.
Let’s door the window,
Let’s put the door.
Teacher: Now the house is very big. Let’s live together in this house.
В будиночку тепер весело, адже усім подобається гратися з маленькою жабкою. Та на жаль, у неї немає своїх іграшок. Давайте подаруємо їй декілька.
He looks for a rat.
His name is Pete,
He likes to eat.
He sits at a frog.
His name is Mark,
He likes to bark.
My car is white.
I like my car,
It’s really bright.
Her eyes are so blue!
Her cheeks are so rosy,
Her dress is so new.
I have a Teddy-Bear.
I play with him all day,
I take him everywhere.
Teacher: Now, let’s play with our toys.
Song “A toy song”
Teacher: Разом із жабкою у будиночку поселилися два друга: Timmi і Tommi. І звеселяли вони господиню веселими розповідями про пригоди веселого Язичка.
“Казочка про Язичка”
Є в нас один помічник, маленький, але дуже-дуже потрібний. Живе він у затишному i теплому будиночку. У цьому будиночку є підлога, стеля, стіни i навіть міцний парканчик. Вікон у будиночку немає, але є великі двері. Коли вони відкриваються, то розсувається парканчик, i відразу видно i весь будиночок, i того, хто в ньому живе. Із нашим Mr Tongue весь час відбуваються цікаві історії. Одну з них я вам зараз розповім. Одного разу Mr Tongue вирішив вимити дзеркало. Він узяв маленьку ганчірочку i почав дмухати на дзеркало i протирати його. Mr Tongue дуже старався. Він легенько дмухав — [h] [h-h-h] — i витирав ганчірочкою.
Із нашим Mr Tongue весь час відбуваються цікаві історії. Одну з них я вам зараз розповім. Одного разу Mr Tongue вирішив вимити дзеркало. Він узяв маленьку ганчірочку i почав дмухати на дзеркало i протирати його. Mr Tongue дуже старався. Він легенько дмухав — [h] [h-h-h] — i витирав ганчірочкою.
Одного разу Mr Tongue пішов на прогулянку до лісу. Але перед тим він захотів поснідати (“Eggs in the pan”)
По дорозі він зустрів двох їжачків, які щось шукали в траві. Вони фиркали один до одного: [f-f-f]. Аж раптом на нього нападають комарі [z-z-z], і Mr Tongue почав їх відганяти [w-w-w] Mr Tongue задивився на птаха i ледь не наступив на змію. Змія скривджено зашипіла: [s-s-s]. Не встиг він утекти від змії, як за ним учепився джміль: [δ-δ-δ]. Аж раптом він побачив безліч мурашок. Йому стало так цікаво, що він і не помітив, як мурашки почали по ньому повзати (“Ants on my arm”)
Йому дуже сподобалось у лісі і він вирішив продовжити свою прогулянку. Язичок вийшов красиву галявину і побачив на ній багато різноколірних метеликів [wau-w-wau]. Десь в глибині лісу чути голос зозулі (“Who wants to be a cuckoo?”)
Ой як розгулявся апетит у нашого Язичка. І він вирішив поласувати своїми улюбленими стравами (“I like to eat”)
Аж раптом розігралася негода. Подув сильний північний вітер: [u-u-u]. Mr Tongue чимдуж побіг додому і вхідні двері за ним сильно грюкнули: [w-w-w].
Пішов сильний дощ, i його краплі застукали по вікну: [b-b-b], [р-р-р]. Mr Tongue слухав, як стукали краплі, i уявляв, що він такий же сильний, як і той дощ (“If you’re strong”)
Як же йому хотілося знов вийти на галявину і веселитися разом зі своїми друзями (“I like to hop”)
Mr Tongue слухав, як стукали краплі, i непомітно заснув. Йому приснилося, що він звеселяє всіх грою на музичних інструментах (“I am a music man”)
Teacher: Ой, діточки, поки ви гралися у будиночку, почав падати сильний дощ. Ми не зможемо повернутися додому. Давайте ми його проженемо.
Song “Rain, rain”
Teacher: Надворі знову сонечко і ми сміло можемо повертатися додому. Ми допомогли мешканцям казкового королівства позбутися чар. Наші тваринки дуже вдячні вам за допомогу і хочуть розповісти про одну таємницю. Виявляється з-поміж різних дерев є одне, яке зовсім не просте. Воно виконує бажання. Тепер ми можемо заховати свої бажання під ним, і вони обов’язково збудуться:
I wish to be happy,
I wash to be strong,
I wash to be healthy,
I wish this for all.
Teacher: Ну що ж, а нам час прощатися. Тому займайте свої місця в автобусі. Let’s count: 10, 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1. Go!
Song “The wheels on the bus”