Презентація "Чарівний світ японських казок"

Про матеріал

Дана презентація є візуальним контентом уроку з теми "Японська народна казка «Іссумбосі, або Хлопчик-Мізинчик». Національний колорит японських казок.".

МЕТА: ознайомити учнів з особливостями японської народної казки, розкрити її національну самобутність; здійснити аналітичне дослідження японської народної казки «Іссумбосі, або Хлопчик-Мізинчик»; розкрити секрет популярності образу Хлопчика-Мізинчика, що стоїть у ряду героїв народних казок, які уславили собою силу розуму та духу людини в різних життєвих ситуаціях; прищеплювати інтерес до фольклору різних народів.

Зміст слайдів
Номер слайду 1

Чарівний світ японських народних казок

Номер слайду 2

ЯПОНІЯ – КРАЇНА ЧУДЕС

Номер слайду 3

Номер слайду 4

Національний колорит японських казок. Японська народна казка«Іссумбосі, або Хлопчик-Мізинчик».

Номер слайду 5

ГРУПИ ЯПОНСЬКИХ КАЗОК: «Великі казки» - загальнонаціональні казки, які відомі японцям ще з раннього дитинства. Регіональні казки - казки, які знають лише в тому, чи іншому регіоні; відомі також фахівцям, збирачам фольклору.

Номер слайду 6

РІЗНОВИДИ ЯПОНСЬКИХ КАЗОК: Вараі – банасі (від «сміятися») - гумористичні казки про недоумків, хитрунів, брехунів тощо. Обаке – банасі ( від « перевертень») - страхітливі казки про привидів, таємниче зникнення людей, нічні пригоди тощо. Фусагі – банасі (від «перегороджувати», «закривати») – оригінальні, цікаві казки-застереження про різні дива, незвичні речі, події тощо. Тіе-но ару ханасі («розповіді про розумне») - казки виховного змісту. Хіко-іті банасі (від «славний хлопець») - казки про героїв і героїчні вчинки, варті наслідування. Добуцу но ханасі (від «звір») - казки про звірів (характеристики яких не завжди збігаються з типовими рисами, які приписують цим тваринам слов’яни чи західні європейці.

Номер слайду 7

ХУДОЖНІ ОСОБЛИВОСТІ ЯПОНСЬКИХ КАЗОК: Поетичність, ліризм: в казках використовують вірші, народні пісні тощо; герої, які мають поетичний талант, завжди позитивні й обов’язково перемагають своїх супротивників. Відчуття єдності з природою: душу в казках мають не лише люди і тварини, а й рослини, гори, скелі, струмки, водограї тощо. Тісний зв’язок з національними обрядами, святами, господарською діяльністю людини: в казках описуються національні свята та обряди, а героями виступають як багатії, так і прості селяни, рибалки, мисливці тощо. Жіноча активність: жінки в японських казках ( на відміну від європейських) завжди активні, ініціативні, а й доволі часто виявляються набагато розумнішими за чоловіків.

Номер слайду 8

СЛОВНИК: Хасі – палички для їжі. Вельможа – багата, знатна людина, яка має переваги над іншими. Гета – традиційне японське взуття із дерева. Кімоно – японський національний одяг у вигляді халата. Оні – чудовиська з бичачими рогами і тигрячими іклами у людській подобі.

Номер слайду 9

«Іссумбосі, або Хлопчик – Мізинчик»

Номер слайду 10

«МАНДРІВНИЙ СЮЖЕТ»

Номер слайду 11

Номер слайду 12

ДОМАШНЄ ЗАВДАННЯПрочитати китайську народну казку «Пензлик Маляна» (стор. 37-40); відповідати на запитання після твору. За бажанням намалювати та презентувати на уроці ілюстрації до казки «Пензлик Маляна».(За бажанням) Творче завдання: уявіть, що Іссумбосі став велетнем. Які пригоди могли б з ним трапитися? (письмово до 10 речень).

Номер слайду 13

Середня оцінка розробки
Структурованість
5.0
Оригінальність викладу
5.0
Відповідність темі
5.0
Загальна:
5.0
Всього відгуків: 1
Оцінки та відгуки
  1. Хомко Олена Петрівна
    Дякую, дуже корисний та продуманий матеріал!
    Загальна:
    5.0
    Структурованість
    5.0
    Оригінальність викладу
    5.0
    Відповідність темі
    5.0
pptx
Додано
10 січня 2018
Переглядів
4207
Оцінка розробки
5.0 (1 відгук)
Безкоштовний сертифікат
про публікацію авторської розробки
Щоб отримати, додайте розробку

Додати розробку