Вірші зарубіжних поетів про дружбу і кохання. П’єр Ронсар «До того, як любов у світ прийшла…»
Номер слайду 2
П'єр де Ронса́р (фр. Pierre de Ronsard; 11 вересня 1524, замок Ла-Поссоньєр, Вандомуа — 27 грудня 1585, абатство Сен-Ком, біля міста Тур) — французький поет XVI століття. Очолював поетичне об'єднання «Плеяда», що стояло на засадах збагачення національної літератури надбанням і здобутками літератур Стародавньої Греції та Риму. На честь поета названа Ронсарова строфа.
Номер слайду 3
Народився у вельможній родині. Сам був сином придворного короля Франциска І. Батько влаштував Ронсара пажом у Франциска І. Пізніше П'єр переїхав до Шотландії до тамтешнього королівського двору, що був тісно пов'язаний родинними зв'язками з двором королів Франції. Освіту здобув гуманітарну, в тому числі в колежі Кокре, навчався в Парижі у Жана Дора. Перший вірш був надрукований у 1547 році. Після повернення з Шотландії посів посаду надвірного поета короля Генріха ІІ. Після смерті молодого короля Карла ІХ був в опалі і його надвірна кар'єра закінчилася.
Номер слайду 4
Ронсар залишив багату поетичну спадщину. Оспівував радість життя, кохання (збірки «Любовні вірші», 1552–53; «Продовження любовних віршів», 1555; цикли «Нове продовження любовних віршів», 1556; «Сонети до Єлени», 1578), писав вірші на громадянські, патріотичні, філософські теми (збірки «Оди», 1550–32; «Гімни», 1555–56). В «Роздумах про бідування цього часу» (1560–62), «Застереженні французькому народу» (1563) засуджував релігійні війни. Автор збірок «Елегії» (1565), мадригалів, епітафій. В останні роки життя працював над епічною поемою «Франсіада» (1572, незакінчено). Трактат Ронсара «Короткий виклад поетичного мистецтва» (1565) відіграв значну роль у формуванні французького класицизму.
Номер слайду 5
До того, як любов у світ прийшлаІ теплим сяйвом хаос освітила,В нім плавала планет незмірна сила. Без ладу, і без форми, й без числа. Так і душа несміливо жила,Без ладу й форми у мені бродила,Поки любов її не озорила,Коли з очей ти сяйво розлила.І, скорений любові верховенством,Дух у мені наповнився блаженством,В думках моїх вогонь запломенів. Любов дала життя, і рух, і силу,І душу відродила осмутнілу –Її любовний пломінь відігрів.(переклад Ф. Скляр)
Номер слайду 6
Історія написання твору. Вірш «До того, як у світ любов прийшла…» має і іншу назву «Любов до Кассандри». Автор проводить паралелі з троянською пророчицею і свою кохану називає «найкрасивішою жінкою», беручи за основу давньогрецьку творчість та міфологію.
Номер слайду 7
Аналіз поезії Автор, назва твору. Тема. Головна думка. Ліричний герой. Образи-символи. Художні засоби. Провідний мотив
Номер слайду 8
«Мікрофон»Хто ж такий П’єр Ронсар?В якій сім’ї народився?Яку освіту здобув?Де доводилось жити?Як ставився до творчої літературної діяльності?Яка історія написання вірша «До того, як любов у світ прийшла?