PRVÁ LEKCIA
Tetiana Pelepas
Ahoj
Tetiana
Kyjevská oblasť
Univerzita Mateja Bela v Banskej Bystrici Fakulta politických vied a medzinárodných vzťahov Dobrovoľníčka v Mareena
Slovenská ABECEDA
Diftongy/dvojhlásky
ia [ia] я ie [ie] є
iu [iu] ю ô [yo] уo
Slovenská abeceda pozostáva zo 46 písmen, ktoré sú :
• Jednoduché: a, b, c, d, e, f, g, h , i, j , k , l, m, n , o, p, q, r, s, t, u, v, w, x,y, z
• Vytvorené za pomoci diakritických znamienok:
o Dĺžeň (´): á, é, í, ô, ú, ĺ, ŕ o Mäkčeň (ˇ): č, dž, š, ž, ť, ď, ň, ľ o Dve bodky (˙˙): ä o Vokáň (ˆ): ô
• Spojené z dvoch písmen (zložky): dz, dž, ch Hláska -í- sa píše dvoma písmenami:
-i- mäkké: sila
-y- tvrdé : rýba Samohláska
-ä- sa píše len po spoluhláskach: -b, -p, -m, -v: mäso, svätý, päta
1. / = dĺžeň ( подовжує літеру; ! важливо вимовляти літеру самеподовжено, так як від цього може залежати значення слова! Напр. sud – súd (бочка – суд), parky – párky (парки – сосиски), tvar – tvár (форма – обличчя))
ˇ = mäkčeň ( пом'якшує літеру)
2. Наголос в словацькій мові ЗАВЖДИ на перший склад!
УВАГА! В слові не може бути два длжня підряд, обов'язково між ними є один склад без длжня : не zaujímávý, але zaujímavý
3. Приголосний v на кінці складу вимовляється подібно до голосного „u[u]”: domov [domou], lev [leu].
4. Якщо після приголосних d, t, n, l йдуть голосні e, i, í дифтонги ia, ie,iu, то приголосні вимовляються м’яко як ď, ť, ň, ľ наприклад: divadlo [ďivadlo], teplo [ťeplo], nie [ňie].
Винятком є :
1)слова іншомовного походження (наприклад, telefón, titul, diskotéka, radio, diagnóza)
2)закінчення прикметників: husté, pekné, pekného, tvrdého
3)вказівні займенники: ten, tento
4)окреміслова: len, teraz, jeden, alebo
Dvere, ďakovať, dom, dub, med’, veď, dovolenka, drevo, med, hlad
dosť, Tamara, trest, ťažko, päť, labuť, kosť,
spievať, veta, mat’, hosť
ňuch, nálada, rodina, deň, Viedeň, niesť, kino, krajina, tieň, nos, cena
ľudia, ľud, lak, lev, lacný, lavica, stôl, láska,
spisovateľ, priateľka
Hora, noha, chuť, chlieb, hus, samohláska, hra, had, ucho, hlava, mucha, hrať, hmla, humor, chlap, hosť,
chcieť, chvíľa, herec, hnedý, chladnička, chuligán,
hladný, chladný, chudobný , chorý, hory, chirurgia,
horizont, váha, kniha, chyba, dlhy, hlboký, hudba, hovoriť, hlas, hodina, hrozno, schody, brucho
Sad, Šiška, slobodný, Saláma, šikovný, sud, uši, lepší, sféra, vírus, sladkosti, menší, sestra, krištáľ, svetlo, sneh, prší, šepot, Slovensko, španiel, štruktúra, symbol
Záhrada, život, zmena, zelený, želanie, muž, manžel, zaujímavý, žena, zima, žaba.
žuvačka, žobrák, baza, sneží, žehlička,
pažerák, rôzny, zem, masáž, benzín, univerzita, zmrzlina
Pozdravenie Formálne: = Формально:
Dobré ráno - Доброго ранку!
Dobrý deň - Добрий день!
Dobrý večer - Добрий веч р!
Dovidenia - До побачення!
Do skorého videnia. (form.) - До нової зустр ч ! (оф ц.) Dobrú noc - На добран ч!
Dopočutia. (pri telefonovaní) - До побачення (п д час телефонної розмови)!
Zbohom. (staršia generácia) - З Богом! (старше покол ння)
Pozdravenie Neformálne = Неформально:
Ahoj. (sg.) - Привт/бувай. (од.)
Ahojte. (pl.) - Привт/бувайте. (мн.)
Čau. (sg.) - Привт/бувай. (од.)
Čaute. (pl.) - Привт/бувайте. (мн.)
Maj sa. (sg.) - Бувай. (од.)
Majte sa. (pl.) - Бувайте. (мн.)
Šťastnú cestu – щасливої дороги
Nech sa páči – будь ласка ( коли щось даєш, уступаєш м сце тд.)
Ďakujem - дякую
Na zdravie – будь здоровий
Hovoríte po slovensky? – розмовляєте словацькою?
Áno - так Nie - н
Prosim – ало, будь ласка (коли щось просиш), нема за що, перепрошую (коли не почула )
Dobrú chuť - смачного
Prepáčte – вибачте
Nič sa nestalo – н чого страшного
Koľko máš rokov? – ск льки тоб рок в?
Mám...rokov
Ako sa máš? – як твої справи?
Mám sa výborne - чудово
Mám sa dobre - добре
Mám sa zle - погано
V pohode – все нормально
Môže byť – може бути
Ako sa voláte? – як вас звати? Volám sa... – мене звати Teší ma – приємно познайомитися Pekný deň – хорошого дня!
Riekanky / Jazykolamy
1. Strč prst skrz krk.
2. Kráľovná Klára Králikova hrá na klavíri.
3. Vo štvrtok štvrtého štvrtý o štvrť na štyri.
4. Šašo Sašo vešia osušku.
5. Išiel pštros s pštrosicou a pštrosíčatami Pštrosou ulicou.
6. Železo, železo, oželezilo si sa? Koleso, koleso, okolesilo si sa?