Сценарій „Мовно-літературний турнір “Мови – це важливо!”

Про матеріал

Інтегрований інтелектуальний конкурс (українська мова, зарубіжна література, англійська мова)

Мета: ознайомити учнів зі скарбами рідної мови, виховувати патріотичні почуття, інтерес до історичного минулого, мистецьких надбань нашого народу, прищеплювати любов і повагу до української мови, толерантне ставлення до інших мов.


Перегляд файлу

Мовно-літературний турнір “Мови – це важливо!”

Мета: ознайомити учнів зі скарбами рідної мови, виховувати патріотичні почуття, інтерес до історичного минулого, мистецьких надбань нашого народу, прищеплювати любов і повагу до української мови, толерантне ставлення до інших мов.

Обладнання: мультимедійна презентація, аудіозапис конкурсних пісень, надруковані завдання для команд.

ХІД ЗАХОДУ

Учитель. “Мови – це важливо!” – цей вислів обрано ЮНЕСКО гаслом Міжнародного дня рідної мови.

21 лютого представники всіх націй і народностей світу відзначають Міжнародний день рідної мови (або, як його ще називають Міжнародний день материнської мови (англ. International Mother Language Day)  . Свято було започатковано у листопаді 1999 року на тридцятій сесії Генеральної конференції ЮНЕСКО у Парижі. Про «підтримку мовного та культурного різноманіття та багатомовності» - звучало у заголовку документа.

Оскільки з 6 000 розмовних мов світу близько половині загрожує зникнення, ЮНЕСКО прагне підтримувати мову як ознаку культурної приналежності особи. Окрім того, організація вважає, що вивчення іноземних мов та багатомовність є ключами до взаєморозуміння та взаємоповаги.

Тому саме в цей день ми спробуємо з вами з’ясувати, наскільки ми володіємо цими рисами.

(Клас поділено на 3 команди. Кожна з команд обирає собі назву і капітана)

Конкурс „Літературна ідентифікація”

(команді надається текст із описом характерних рис літературних героїв англійською мовою, вони мають назвати літературного героя)

  1. Wonderful girl with a natural desire to love and be loved, to be happy in family life. For some it is pride, the soul of the people, for others - the killer. One of the heroes of the work says about it: "This girl is not just so ... She's our voice. This is a song. She's a soul "
  2. The earth is his goal, money is his means. Of these two things, he makes up his mind about life. He does not trust anyone, he runs as if he is out of his mind, hurrying the hirelings, he counts every piece of bread. His soul is fully governed by wealth and money.
  3. An energetic, determined, brave, faithful friend, she patiently endures the poverty of  wandering life and helps her lover on his way more than once, rescues him from misery.  She struggles selflessly for his life. She is ready for self-sacrifice, saving her beloved she dies.
  4. Outstanding Ukrainian heavyweight. He was recognized as the most powerful man of the planet in the previous century. This man embodies the best features: nobility, generosity, honesty, diligence.
  5. Community leader. He is over 90 years old and has given his entire life to this community. Refuses to rescue his son, guided by the interests of the people. With his hand he sends a huge stone into a pile where, besides his enemies, his son was.

Конкурс „Мистецька подорож”

(за описом назвати, який письменник пов’язаний із цією місцевістю)

Командам роздаються короткі описи різноманітних місцевостей англійською мовою і портрети письменників.

  1.               According to the legend, Chernihiv was named in honour of the first local prince - Black. Today there are many different legends and translations associated with the city's name. This is one of the first cities was informed about the uprising of Bogdan Khmelnytsky. The rise of Chernihiv's life began when he became a part of the Cossak and Hetman State and became the centre of the Chernihiv Regiment. At this time, the flowering of Chernihiv's cultural life flourished, it became one of the most important cultural centres of Ukraine.
  2. Kiev is the capital of Ukraine, one of the largest and oldest cities in Europe. It is located in the middle reaches of the Dnieper, in the northern Dnieper. One of the oldest historical centres of Eastern Europe and Christianity - St. Sophia Cathedral - and  Kyiv Pechersk Lavra is listed as a UNESCO World Heritage Site. According to the legends, the name of Kyiv comes from the name of Kyi - the oldest of the three brothers, who are considered to be the founders of the city.
  3. Arsenivka is a tiny village (86 inhabitants) of  Novomirgorod district, located on the left bank of the Great Vys River, which practically merged with the village Veselivka. On a lyrical and picturesque bank of the river, a memorable stone with an inscription on a marker was installed. It said there was the home of the famous Ukrainian writer's family.
  4. Stratford-upon-Avon is a city in the county of Warwickshire in the UK, located on the river Avon. In the place where Chapel Street goes to Church Street, there is a secondary school of King Edward VI. Perhaps it was here where a small writer studied in a room under a wooden roof.
  5. Edinburgh is the capital and the second largest city in Scotland, the administrative centre of Edinburgh. Here is the University of Edinburgh - one of the main universities in the country. Edinburgh districts - the Old Town and the New Town - were included in UNESCO's list of World Heritage sites in 1995.
  6. Greensboro is a city in the US, the third most populated city in the state of North Carolina. Located in the northwest of the state in the foothills of Piedmont in Guilford County. A city that is buried in greenery, therefore, the majority believes that it is named in harmony with the word "green" . But it turned out not to be so simple. There is a monument to the courageous rebel general Nathanael Green, one of the most prominent generals of the War of Independence, in honour of which the city is named. Just so happy coincidence - both the surname of the general and the green beauty of the surrounding nature.

Конкурс „Мовні заморочки”

( на дошці фразеологізми в картинках, необхідно вгадати, який фразеологізм і підібрати його відповідник іншою мовою(виділене—варіант, який мають підібрати учні))

 

українською

англійською

Голодний як вовк

Hungry as a hunter

Крутитися як білка в колесі

Busy as a bee.

Грошей кури не клюють

Rolling in money

Коли рак на горі свисне

When pigs fly

Ллє як із відра

Raining cats and dogs

Ні пуху ні пера

Break a leg

 

Пісенний конкурс

(вгадати, яка пісня зашифрована в перекладі)

  1. I thank you very much for being able to

And thank you for what I understood

Those things that are not explained even in books.

Let there always a guardian be angel near you

And I'll wander around here sometime,

In order not to measure our lives in phone calls.

  1. The branches of snowball trees have bent

Mom, who have we prayed?

How many children will it take

not your war?

  1. You were writing letters to St. Valentine

wrote a desire for one thing only

But you did not know the address where to send.

He kissed you, you kissed him

He loved you, you did not love him

You were afraid of saying the truth, in order not to offend him.

  1. Це пісня не для розбитих сердець,

Не безмовна молитва для занепалих духом.

Я не збираюся бути просто особою в натовпі,

Ти почуєш мій голос,

Коли я голосно прокричу.

 

 (якщо не здогадаються, відкрити далі)

Це моє життя,

Зараз або ніколи,

Я не збираюся жити вічно,

Я просто хочу жити, поки живий.

(Це моє життя)

Моє серце, як відкрита дорога.

Як сказав Френкі:

«Я зробив по-своєму».

Я просто хочу жити, поки я живий,

Це моє життя.

  1. Учора всі мої проблеми здавалися такими далекими,

А сьогодні я не уявляю свого життя без них.

О, я вірю у вчорашній день.

 

Несподівано я став вже не тим, ким був раніше,

Зневіра опанувала мною,

О, вчора настало так раптово

  1. Перша річ, по-перше

Я говорю все, що думаю

Я запальний і втомився від звичного стану речей

Звичного стану речей

Друга річ

По-друге, не говори мені, ким ,я,по-твоєму, можу бути

Я в самотньому плаванні, господар мого моря

Господар мого моря

 

 (якщо не здогадаються, відкрити далі)

Біль!

Ти зробив мене, зробив мене віруючим,віруючим

Біль, біль

Ти зламав мене, зібрав назад, віруючий,віруючий

Біль

Нехай кулі летять, нехай падають,

Моя удача, моя любов, мій Бог прийшли від

Болі!

Ти зробив мене, зробив мене віруючим,віруючим

„Лексичний каламбур”

(дітям прикріплюються літери, побудувати задане слово)

 

Українські слова

Англійські слова

1 команда

Марко                корма

Cream       care

2 команда

Волос                слово

Break        bake   

3 команда

Шкода               дошка

Ocean         once

 

„Who I am

(одному представнику команди на спині (можна з допомогою обруча закріпити на голові) прикріплюють слово-іменник, команда формулює речення англійською мовою (для українських слів — українською), не використовуючи саме слово, так, щоб учень вгадав це слово. За вгадане з першого пояснення слово — 5 балів, за кожне наступне питання — мінус бал. Кожній команді необхідно пояснити і вгадати по 2 слова кожною мовою.

1 команда

Teacher

playwright

Література

книга

2 команда

Journalist

portrait

Оповідання

герой

3 команда

Encyclopedia

language

Епітет

твір

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ДОДАТОК 1

Літературний герой

  1. Вродлива дівчина з природним бажанням кохати й бути коханою, щасливою в сімейному житті. Для одних вона — гордість, душа народу, для інших — убивця. Один із героїв твору про неї каже так: „Ця дівчина не просто так... Це — голос наш. Це — пісня. Це — душа” (Маруся Чурай)
  2. Земля — його мета, гроші — його засіб. Із цих двох речей складається його уявлення про життя. Нікому не довіряє, сам гасає, як несамовитий, підганяючи наймитів, рахує кожний окраєць хліба. Його душею повністю керують багатство і гроші. (Герасим Калитка)
  3. Енергійна, вольова, дужа, вірна подруга, вона терпляче переносить всі злигодні мандрівного життя і не раз допомагає коханому в дорозі, рятує його з біди. Самовіддано бореться за його життя. Готова на самопожертву,  рятуючи коханого гине. (Соломія, „Дорогою ціною”)
  4. Видатний українець, важкоатлет. Він був визнаний найдужчою людиною планети у минулому столітті. Цей чоловік утілює найкращі риси: благородство, щедрість, чесність, старанність. (Іван Сила)
  5. Ватажок громади. Йому вже понад 90 років, і все своє життя ця людина віддала громаді. Відмовляється від пропозиції врятувати сина, керуючись інтересами народу. Своєю рукою посилає він величезний камінь у купу, де, крім ворогів був і його син. (Захар Беркут)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ДОДАТОК 2

Мистецька подорож

  1.               За переказами, Чернігів отримав назву на честь першого місцевого князя — Чорного. На сьогодні відомо багато різних легенд і переказів пов'язаних з назвою міста. Це одне з перших міст, яке отримало повідомлення про повстання Богдана Хмельницького. Піднесення життя Чернігова почалося, коли він увійшов до складу Козацько-Гетьманської Держави і став центром Чернігівського полку. На цей час припадає розквіт культурного життя Чернігова, він став одним з найважливіших культурних центрів України. (похований М.Коцюбинський)
  2.               Ки́їв — столиця України, одне з найбільших і найстаріших міст Європи. Розташований у середній течії Дніпра, у північній Наддніпрянщині. Один із найстаріших історичних центрів Східної Європи та християнства — Софійський собор — та Києво-Печерська лавра внесено до списку Світової спадщини ЮНЕСКО. Згідно з легендами, назва Києва походить від імені Кия — найстаршого з трьох братів, яких вважають засновниками міста. (Ліна Костенко)
  3.               Арсе́нівка —крихітне село (86 жителів) Новомиргородського району, розташоване на лівому березі р. Велика Вись, що практично злилося з селом Веселівка. На лірично-мальовничому березі річки був установлений пам’ятний камінь з написом на меморіальній дошці, що саме тут знаходився будинок сім’ї відомого українського письменника. (І.Карпенко-Карий)
  4.               Стретфорд-на-Ейвоні (англ. Stratford-upon-Avon) — місто в графстві Ворикшир у Великій Британії, розташований на річці Ейвон. На місці, де Чепел-стріт переходить в Черч-стріт, знаходиться середня класична школа короля Едуарда VI. Можливо, саме тут, в кімнатці під дерев’яним дахом, навчався маленький письменник. (Шекспір)
  5.               Единбу́рг (Ембра, англ. Edinburgh, шотл. Edinburgh, шотл. гел. Dùn Èideann) — столиця і друге за величиною місто Шотландії, адміністративний центр області Единбург. Тут знаходиться Единбурзький університет — один з головних вузів країни. Райони Единбурга — Старе місто і Нове місто — в 1995 році були занесені ЮНЕСКО до переліку об'єктів Всесвітньої спадщини. (Конан Дойл)
  6.               Ґрінсборо — місто в США, третє за населенням місто у штаті Північна Кароліна. Розташоване на північному заході штату у передгірній країні П'ємонту у окрузі Ґуілфорд. Місто, яке потопає в зелені, тому більшість вважає, що і назване воно по співзвуччю із словом «грін» — «зелений». Але виявилося не все так просто. На площі височіє пам'ятник відважному генералові повстанців Натаніелю Гріну (Nathanael Green), одному з найбільш видатних полководців війни за Незалежність, на честь якого і названо місто. Просто так щасливо збіглося — і прізвище генерала, і зелена краса навколишньої природи. (О’Генрі)

 

D:\Нина\Виховна робота\Виховні заходи\Мовознавчий турнір\Картинки\Карпенко-Карий.jpg

D:\Нина\Виховна робота\Виховні заходи\Мовознавчий турнір\Картинки\Конан Дойл.jpg

Іван Карпенко-Карий

Конан Дойл

 

D:\Нина\Виховна робота\Виховні заходи\Мовознавчий турнір\Картинки\Коцюбинський-Михайло-.jpg

D:\Нина\Виховна робота\Виховні заходи\Мовознавчий турнір\Картинки\Ліна Костенко.jpg

 

Ліна Костенко

 

D:\Нина\Виховна робота\Виховні заходи\Мовознавчий турнір\Картинки\О Генрі.jpg

D:\Нина\Виховна робота\Виховні заходи\Мовознавчий турнір\Картинки\Шекспір.jpg

О’Генрі

Вільям Шекспір

 

ДОДАТОК 3

Пісенний конкурс

  1. Я дуже дякую тобі за то, шо я вмію

І дякую тобі за то, шо я розумів

Ті речі, яких не пояснюють навіть в книжках.

Хай буде біля тебе завжди ангел-хранитель

І я десь тут поряд буду також бродити,

Шоб не міряти наше життя в телефонних дзвінках. (Скрябін „Мама”)

  1. Гілля калин похилилося.

Мама, кому ж ми молилися?

Скільки іще забере вона

Твоїх дітей, не твоя війна? (Океан Ельзи „Не твоя війна”)

  1. Ти писала листи Святому Валентину,

Написала бажання одне-єдине,

Але не знала адреси, куди відправити.

Він тебе цілував, ти його цілувала,

Він тебе кохав, ти його не кохала,

Боялась правду сказати, щоб його не образити. (Ірина Білик & ТІК - Не Цілуй)

  1. It’s my life (Bon Jovi)
  2. Yesterday (Beatles)
  3. Believer ( Imagine Dragons)

 

 

Н.М.Скореднова, вчитель української мови і літератури, вчитель методист

В.М.Гордійчук, вчитель англійської мови, вчитель вищої категорії

Політехнічний ліцей НТУУ „КПІ” м.Києва

 

 

                     

 

 

 

1

 

docx
Додано
5 липня 2018
Переглядів
934
Оцінка розробки
Відгуки відсутні
Безкоштовний сертифікат
про публікацію авторської розробки
Щоб отримати, додайте розробку

Додати розробку