Тема . Частини мови. Принципи класифікації.
Мета : узагальнити, систематизувати і поглибити знання з теми «Частини мови», закріпити набуті знання; розвивати в учнів логічне мислення, уміння співставляти, аналізувати та узагальнювати; виховувати бережливе ставлення до рідної мови, вимогливість до свого мовлення, бажання пізнавати себе.
Тип уроків: шкільна лекція
Хід уроків
План
а) повнозначні частини мови;
б) неповнозначні частини мови;
в) вигук.
(виступи учнів)
До найкоштовніших надбань кожного народу належить мова. Мова – це найбільший духовний скарб, у якому народ виявляє себе творцем, передає нащадкам свій досвід і мудрість.
Скільки ж слів створив наш народ? Чи спроможні ми порахувати усі слова? На жаль, ніхто не відповість на запитання: скільки ж слів у сучасній українській літературній мові. Не відповість навіть найталановитіший мовознавець. Це і загальновживані слова літературної мови, і терміни різних наук, і діалектні та застарілі слова. До того ж повсякчас народжуються нові слова. І тому бажання перелічити всі слова – нездійсненне.
Але усі слова нашої мови поділяються на великі класи або розряди, що називаються частинами мови.
Звернемося до історії
Вперше докладну характеристику частин мови подає Михайло Васильович Ломоносов у «Російській граматиці» (1755 р.). Всі частини мови Ломоносов поділяє на повнозначні і службові.
До повнозначних він відносив дві: ім’я і дієслово.
До неповнозначних – усі інші: займенник
дієприкметник
прислівник
прийменник
сполучник
вигук
Олександр Христофорович Востоков у «Російській граматиці» (1831р.) зберігає традиційні 8 частин мови. Але він вилучив із складу частин мови дієприкметник, розподілив імена за їх значенням та формами і виділив прикметник в окрему частину мови.
Федір Іванович Буслаєв у праці «Опыт исторической грамматики русского языка» (1858 р. ) відокремив від імені числівник і поділив усі частини мови на самостійні й службові, враховуючи не тільки їх лексичні значення, а й окремі граматичні ознаки. Проте Буслаєв певною мірою ототожнював частини мови з членами речення і вважав , що вони повинні розглядатися в синтаксисі.
Олександр Панасович Потебня у своїй книзі «Из записок по русской грамматике» (1874 р.) піддає критиці традиційне вчення про частини мови. Наявні в мові слова вчений поділяє на дві групи:
ПОВНОЗНАЧНІ ( «лексичні слова»)
СЛУЖБОВІ ( «формальні слова»)
Займенники він розглядав окремо від усіх частин мови, вважаючи їх категорією вказівних узагальнюючих слів.
Потебня розмежовує поняття частин мови і членів речення.
Цікава спроба класифікації частин мови належить Льву Володимировичу Щербі. Він, розподіляючи слова за частинами мови, зважав на: їх значення, функції в реченні, зовнішні ознаки.
Всі частини мови він називає лексико – граматичними розрядами. Він виділяє категорію слів повнозначних і категорію слів службових. Різницю між ними вчений вбачав у тому, що перші мають самостійне значення, другі виражають відношення між предметами. До повнозначних академік Щерба відносить: ІМЕННИКИ, ПРИКМЕТНИКИ, ПРИСЛІВНИКИ, СЛОВА КІЛЬКІСНІ, КАТЕГОРІЇ СТАНУ, ДІЄСЛОВА;
у складі службових він називає зв’язку (бути), прийменник, сполучник.
Окремо стоять вигуки.
Л. В. Щерба перший висловив думку про необхідність виділення слів типу можна, жаль, треба, холодно, добре в окремий розряд слів, названий ним категорією стану.
Особливу важливу роль у розвитку теорії частин мови відіграли дослідження Віктора Володимировича Виноградова, зокрема його книга «Русский язык». У ній уперше було включено в систему частин мови і докладно охарактеризовано категорію стану і модальні слова як самостійні лексико – граматичні розряди слів.
Теорія частин мови Виноградова одержала широке застосування в наукових граматиках, вузівських курсах. У дослідженнях її послідовників вона вдосконалюється, розвивається і уточнюється.
прикметник
числівник
займенник
дієслово
та одна незмінна повнозначна: прислівник
і три незмінні неповнозначні частини мови: прийменник
частка
сполучник
До окремої частини мови належать вигуки
Класифікація частин мови у сучасній українській мові побудована з урахуванням не якоїсь однієї спільної для цілого розряду слів ознаки, а багатьох ознак.
По-перше, слова однієї будь-якої частини мови характеризуються спільним загальним значенням. Так, для всіх іменників властиве значення предметності; виражати ознаку предмета властиво прикметникам, а ознаку дії – прислівникам; дію як процес виражають тільки дієслова.
По-друге, слова однієї будь-якої частини мови мають однакові граматичні категорії, однакові форми словозміни, способи і засоби словотворення. Так, для іменників властиві самостійні категорії роду,числа і відмінка. Цікатегорії властиві і для прикметників, але тут вони – залежні, синтаксичні, бо прикметник підпорядковує рід, число і відмінок іменникові, від якого залежить.
Іменники не змінюються за родами, кожний з них належить до певного роду (син, брат, погляд – чол.. рід
земля, ідея, сестра – жін.. рід
село, враження, поле – сер. рід),
а прикметники змінюються за родами (синій, синя, синє).
Змінюючись за відмінками, іменники мають свою систему відмінкових закінчень для кожної з чотирьох відмін; за відмінками змінюються також прикметники, числівники, займенники, але всі вони мають свої, відмінні від іменникових, закінчення.
Дієслово має такі граматичні категорії, які іншим частинам мови не притаманні: вид, час, спосіб, стан; змінюються дієслова за особами, маючи для цього систему особових закінчень.
По-третє, слова однієї будь-якої частини мови характеризуються однаковими синтаксичними функціями, що визначаються великою мірою їх загальним значенням. Так, іменники, що є назвами осіб, істот, предметів і різних абстрактних найменувань, виступають як типові підмети і додатки; дієслова виражають дію, і тому саме їм властива функція присудка; прикметники, виражаючи ознаку предмета-іменника, найкраще пристосовані до функції означення, а прислівники – це типові обставини.
Якби при поділі слів на частини мови брали до уваги не всі названі ознаки, а тільки якусь одну з них, то задовільної класифікації не було б, бо в одну групу попали б слова з різними граматичними ознаками.
(Короткий аналіз учнями повнозначних частин мови, службових та вигуків).
Ця класифікація, яка дається в шкільному курсі охоплює не всі слова нашої мови. Є такі категорії слів, які стоять поза класифікацією:
1) категорія стану;
2) модальні слова.
Зупинимось детальніше на категорії цих слів.
Категорія стану
Слова цієї категорії об’єднуються спільними значеннями – вони виражають стан або їхню оцінку без будь-якої вказівки на процес. Ця група слів охоплює повнозначні незмінні іменні й прислівникові слова, які означають стан, мають форми часу і вживаються в ролі присудка в безособовому реченні.
За своїм значенням слова категорії стану поділяються на такі розряди:
(модальний – який виражає відношення мовця до змісту висловлення). Тобто виражають значення можливості, необхідності (мають завжди при собі залежний інфінітив): доцільно, необхідно, можна, слід, треба. Наприклад: Треба не губити напряму, бачити попереду верхів’я гори й іти крізь хащі.
Категорія стану весь час поповнюється новими словами, що переходять
до неї з нової частини мови. Досить часто в цей розряд переходять прислівники на –о, -е та іменники типу сором, жах, ганьба, жаль, пора.
Модальні слова
У сучасній українській мові є чимало незмінних слів, що виражають ставлення того, хто говорить до висловленої думки. Такі слова називаються модальними. Наприклад: Було мені тоді, мабуть, років з вісім. (виражає невпевненість мовця в реальності висловленого ним.)
Розряди модальних слів
За своїм значенням поділяються на дві групи:
Модальні слова відрізняються від повнозначних, з якими вони пов’язані своїм походженням, тим, що не мають номінативної функції. Вони не є назвами предметів, ознак, дій, ствнів.
Модальні слова не мають граматичного зв’язку з іншими словами в реченні, не виступають в ролі членів речення і не пояснюють інших членів речення. Проте вони виконують різні синтаксичні функції:
а) вживаються (переважно в діалогічній мові) в значенні слова-речення. Наприклад:
- А ви знаєте, що таке справжні ласощі?
- Звичайно.
б) в ролі втавних слів, які підкреслюють модальність. Наприклад: Кузьма, мабуть, ішов сам, і Василькові залишилось повернутися.
До модальних слів не належать:
Явища переходу однієї частини мови в іншу
Слід відзначити, що між частинами мови різких меж не існує, і тому за певних умов слово, втрачаючи ознаки однієї частини мови, може набувати ознак іншої частини мови, що стане темою нашої наступної лекції.
Підсумок уроку.
Домашнє завдання.