Зарубіжна література 11 клас
Тема: Розвиток зв’язного мовлення. Крила як символ духовного злету людини.
Трактування образу крил в оповіданні Г. Гарсіа Маркеса “Стариган з крилами” та баладі І. Драча “Крила”.
Мета: навчальна: познайомити учнів із основними фактами творчого шляху Г. Гарсіа Маркеса та його оповіданням «Стариган з крилами», підготувати учнів до написання творчої роботи, проаналізувати найголовніші проблеми оповідання;
розвивальна: розвивати вміння порівняльного аналізу різних творів;
виховна: виховувати високі моральні ідеали: співчуття, доброту, милосердя, повагу до старших.
План уроку
І. Оргмомент.
ІІ. Вивчення нового матеріалу за темою уроку.
(Учитель поступово підводить учнів до висновку про роль ангелів в житті кожної людини).
Новела “Стариган з крилами” (1970-1972), лише один з епізодів творчого життя колумбійського письменника Габріеля Гарсіа Маркеса. Доробок митця включає низку романів: “Полковнику ніхто не пише”, “Сто років самотності”, “Осінь патріарха” та ін. За нинішнього часу прозаїк зажив славу міфотворця. Його романи та новели сприймаються як ілюстрації “магічного реалізму”.
1982 р. - творчі пошуки письменника були поціновані Нобелівською премією (“за романи і оповідання, в яких фантазія і реальність переплітаються в примхливому світі, відображають життя і конфлікти континенту”). Метр, лауреат, класик - і коротеньке оповідання, ним написане. Невеличкий твір, у якому все ж проявляється творча манера Гарсіа Маркеса.
Сюжет оповідання “Стариган з крилами” нескладний. У невеличкому приморському селищі з’явився дідуган із крилами - ангел. Спочатку він привертає до себе увагу мешканців поселення, через якийсь час інтерес до нього слабшає (нова чудасія - жінка-павук зацікавила людей), а потім і зовсім зникає. Минають роки. Ангел, який відчуває свою непотрібність і навіть зайвість у селищі, летить звідти світ за очі.
Альгвасил (ісп.) - поліцейський чин в Іспанії.
Єпископ (гр.) - вище духовне звання в Християнській церкві.
Камфора (лат. ) - кристалічна речовина, без кольору зі специфічним запахом, яка використовується в медицині як протимікробний та знеболюючий засіб.
Сентаво (ісп. ) - розмінна монета в Аргентині, Мексиці, Колумбії, Анголі і ряді інших країн.
(Зображаючи мешканців селища, Г. Гарсіа Маркес вдається до різноманітних засобів гумору та сатири).
М’який доброзичливий гумор поступово переходить у їдку іронію і навіть нищівний сарказм і гротеск. За допомогою цих засобів письменник засуджує людство, яке на своєму шляху розгубило високі моральні ідеали: співчуття, доброту, милосердя, повагу до старих. Приморське селище - людство в мініатюрі.
Іронія (гр.) - лукавство, глузування, удавання - художній троп, який виражає глузливо-критичне ставлення митця до предмета зображення, це насмішка, замаскована зовнішньою благоприйнятною формою.
Сатира (лат.) - особливий спосіб художнього відображення дійсності, який полягає в гострому осудливому осміянні негативного. У вузькому розумінні - це твір викривного характеру.
Сарказм (гр.) їдка, викривальна, особливо дошкульна насмішка, сповнена крайньої ненависті та гнівного презирства.
Гротеск (фр.) - химерний, незвичайний. Вид художньої образності, якому притаманні фантастична основа, тяжіння до спотворених форм, поєднання несумісних якостей (комічного і трагічного, реалістичного і фантастичного, піднесено-поетичного і грубо натуралістичного)
Образ ангела - це втілення прекрасного, прагнення до високого ідеалу. На жаль, у сучасному світі, на думку колумбійського письменника, немає місця для ангелів. Люди не здатні сприймати високі благородні істини, вони перебувають у полоні корисливості, розрахунку, байдужості. Однак, незважаючи на драматичне забарвлення, оповідання Маркеса не звучить приречено, безнадійно. Саме тому ангел не помирає, а навпаки - одужує. У нього виростають могутні крила, і він відлітає у піднебесся. Чи повернеться він на грішну землю? Це запитання залишається без відповіді. Але письменнику і читачам хочеться вірити, що повернеться… Повернеться тоді, коли люди стануть морально досконалішими.
Проблема, порушена в оповіданні колумбійського прозаїка, досить злободенна.
Підтвердження тому - твір відомого українського поета І. Драча.
Через ліс-переліс,
через море навкіс
Новий рік для людей подарунки ніс:
Кому — шапку смушеву,
кому — люльку дешеву,
Кому — модерні кастети,
кому — фотонні ракети,
Кому — солі до бараболі,
кому — три снопи вітру в полі,
Кому — пушок на рило,
а дядькові Кирилові — крила.
Був день як день, і раптом — непорядок,
Куфайку з-під лопаток як ножем прошило.
Пробивши вату, заряхтіли радо,
На сонці закипіли сині крила.
Голодні небом, випростались туго,
Ковтали з неба синє мерехтіння,
А в дядька в серпі — туга,
А в дядька в серці — тіні.
(Кому — долю багряну,
кому — сонце з туману,
Кому — перса дівочі,
кому — смерть серед ночі,
Щоб тебе доля побила,
а Кирилові, прости Господи,-
крила).
Жінка голосила: "Люди як люди.
їм доля маслом губи змастила.
Кому — валянки,
кому — мед од простуди,
Кому — жом у господу,
а цьому гаспиду,
прости Господи,— крила?!"
Так Кирило до тями брів,
І, щоб мати якусь свободу,
Сокиру бруском задобрив,
І крила обтяв об колоду.
Та коли захлинались сичі,
Насміхалися зорі з Кирила,
І, пробивши сорочку вночі,
Знов кипіли пружинисті крила.
Так Кирило з сокирою жив,
На крилах навіть розжився —
Крилами хату вшив,
Крилами обгородився.
А ті крила розкрали поети,
Щоб їх муза була небезкрила,
На ті крила молились естети,
І снилося небо порубаним крилам.
(Кому — нові ворота,
кому — ширшого рота,
Кому — сонце в кишеню,
кому — дулю дешеву,
Щоб тебе доля побила,
а Кирилові — не пощастить же
отак чоловікові! — крила.)
Запитання:
Спільне. В обох творах поєднується реальне і фантастичне, піднесено-романтичне та буденно-практичне. І Маркес, і Драч утверджують думку, що люди не завжди готові до усвідомлення високих Божественних істин. Драчевого дядька Кирила, якого доля обдарувала крилами, як і героя Маркеса, теж не розуміють знайомі та близькі. Вони сприймають той дар Божий як зайвий тягар, зовсім не потрібну річ (зачитується цитата з твору від слів “Жінка голосила “Люди як люди…”” до слів “Так Кирило до тями брів..”). Господарі Маркесового ангела використовують його у своїх корисливих інтересах. Елісенда бере чималу платню за показ ангела бажаючим, за виручені гроші Пелайо побудував новий будинок, заснував кролячу ферму, а його дружина почала одягатись як справжня сеньйора. Дядько Кирило теж “розжився на крилах”. Колумбійський та український письменники використовують засоби гумору і сатири. Обидва твори пройняті гіркою іронією з приводу трагічної комедійності життя.
Відмінне. Образ дядька Кирила конкретний. Це образ реальної людини, селянина, й водночас уособлення з його чеснотами і вадами. А герой Маркеса - це образ-символ, образ-узагальнення. Він позбавлений навіть імені, говорить незрозумілою мовою, в його вчинках більше надприроднього (“він перебував одночасно в кількох місцях; подружжя дійшло висновку, що він має здатність роздвоюватись, ділитись на безліч своїх особин”). Фінал твору Драча звучить оптимістичніше. Український поет переконує в незнищенності високого призначення людини, потягу її до прекрасного, морального вдосконалення, висловлює віру в неминучу перемогу краси над потворністю (зачитується цитата від слів “Так Кирило до тями брів... “ до слів “Кому - нові ворота...”). Ангел із оповідання Маркеса хоч і не помирає, але залишає людське суспільство. Та чи повернеться він знову? Це запитання залишається без відповіді.
ІІІ. Завершальне слово вчителя:
Як бачимо, Гарсіа Маркес порушив у невеликому оповіданні загальнолюдські проблеми, які зачіпають моральні основи людської цивілізації. Не обминає їх у своїй творчості й український поет І. Драч. Цей перегук обох письменників свідчить про надзвичайну злободенність порушених питань, які виходять за межі духовного життя одного нараду і стосуються роду людського, що нехтує високими моральними заповідями.
IV. Домашнє завдання.
Написати твір-мініатюру з елементами роздуму: “Коли повернеться ангел?”